Я вам сказал, что, вняв заветам Провиденья,
Простил я клевету, простил и оскорбленья.
Но столь я претерпел от этих злобных ков,
Что Небо не велит мне с ним делить сей кров.
Клеант
Но вам оно велит принять без колебанья,
В обход наследников, чужое достоянье?
Отвергнуть этот дар – не в том ли долг был ваш?
Отец рубил сплеча, но как такая блажь
Отпора не нашла в столь строгом моралисте?
Тартюф
Поверьте, сударь: чужд я низменной корысти,
Вам это подтвердят все, кто со мной знаком.
Богатство – прах, и я не думаю о нем.
И тем не менее внушил мне высший разум,
Что встретить не могу надменным я отказом
Тот доброхотный дар, что преподносит друг:
Мой долг – спасти добро от недостойных рук;
В противном случае наследники именья
Могли бы дать ему дурное примененье.
Я ж деньгам оборот весьма похвальный дам
На благо ближнему, во славу Небесам.
Клеант
Как вы находчивы! Что значит проповедник!
А все ж не лучше ли, чтоб сам прямой наследник,
Не беспокоя вас, на собственный свой страх,
Подумал о своих владеньях и деньгах?
Тогда, окажется он скрягой или мотом,
Уж вас не назовут бесчестным живоглотом.
Итак, вы приняли, не совестясь ничуть,
Подарок? Может быть, попался где-нибудь
Вам в текстах, мудростью глубокой освященных,
Предлог для грабежа наследников законных?
И если промысел небесный так суров,
Что возбраняет вам делить с Дамисом кров,
То для такой, как вы, возвышенной особы
Достойней было бы и натуральней, чтобы
Не сын хозяина покинул отчий дом,
А вы, откланявшись, ушли своим путем.
Мне тягостно сказать, что потеряли стыд вы,
Но…
Тартюф
Сударь! Три часа. То час моей молитвы.
Прошу меня простить, что вас оставлю я
И поднимусь к себе.
(Уходит.)
Клеант
Уф! Скользкая змея.
Явление второе
Клеант, Эльмира, Мариана, Дорина.
Дорина
(Клеанту)
Наш, сударь, долг – помочь бедняжке Мариане.
Зачахнуть долго ли от этаких страданий?
Так дочку женихом порадовал отец,
Что после свадебки ей сразу и конец.
Сейчас он будет здесь. К нему приступим разом,
А если на мольбы ответит нам отказом,
На хитрость пустимся, лишь бы он взял назад
Свою угрозу…
Явление третье
Те же и Оргон.
Оргон
А! Все в сборе? Очень рад.
(Мариане.)
Такую, дочь моя, составил я бумагу!..
Не бойся ничего – все к твоему же благу.
Мариана(бросаясь на колени перед Оргоном)
Отец! Я вас молю! Я заклинаю вас
Всем, что вам дорого! Пускай на этот раз
Отцовские права уступят состраданью:
Впервые вашему противлюсь я желанью.
Ужели я должна в расцвете юных лет
Корить судьбу за то, что рождена на свет?
Ужели эту жизнь, дарованную вами,
Оплакать суждено мне горькими слезами?