– Нет, твоя мама. Через два часа она вернётся с работы и будет беспокоиться. А я думаю, на сегодня с неё и так хватит.
– Чего хватит? – не понял Жан-Пьер.
– Ну как же? Драка в школе, прогул урока пения, только поисков с полицией пропавшего сына не хватает. Ты не даёшь скучать своей матушке, не правда ли?.. Ну же, поторапливайся!..
Мальчик в два прыжка оказался рядом с зайцем.
– Веди меня! – азартно крикнул он зайцу.
– Вот так-то лучше, – и заяц помчался в глубь зарослей.
Мальчишка, привыкший заниматься спортом, не отставал, хоть ветки и хлестали его по щекам, а увесистый рюкзак то и дело цеплялся за них.
Так они бежали по лесу минут десять, пока не остановились на одной из множества лужаек. Смельчак свистнул, и из кустов появилась упряжка из трёх десятков зайцев, тащившая санки размером как раз для одного мальчишки. Жан-Пьер увидел, что санки были очень тонкой работы, ему даже показалось, что они могут рассыпаться под его тяжестью.
– Ну, живее! – вновь поторопил его Смельчак и кинулся в лес.
Зайцы рванули за ним, так что мальчик только и успел одной рукой ухватиться за поручни. Спустя мгновение зайцы с лёгкостью ветра понесли упряжку с мальчиком. Жан-Пьер посмотрел вниз и ахнул: санки летели по воздуху, не касаясь земли, в нескольких сантиметрах над ней, так что лишь редкая кочка слегка касалась металлической пластины в форме змеи на полозьях.
Жан-Пьер во всё горло закричал:
– Э-ге-гей!..
Ему откликнулось эхо, огласив лес.
Постепенно ландшафт изменился: санки неслись над лугами, заваленными снегом, крупинки которого улетали назад, сверкая на солнце. Затем снова въехали в лес, а через некоторое время попали в какое-то ущелье, где несколько минут неслись по крутым поворотам то вправо то влево, и вот, пройдя через ущелье, оказались опять в лесу… Но, к удивлению мальчика, снега тут уже не осталось, было по-весеннему тепло, на смену елям и соснам пришли широколиственные деревья, а полозья санок скрылись в сочной зелёной траве.
Впереди показался холм, который огибала река с переброшенным через неё красивым изогнутым мостиком. Упряжка подъехала к нему и остановилась.
– Вот ты и на месте, – сообщил Жан-Пьеру Смельчак. – Иди, там тебя ждут…
Спустя мгновение он вместе с упряжкой зайцев скрылся в лесу. Мальчик, ошеломлённый неожиданным путешествием, подошёл к мостику и остановился, чтобы рассмотреть его повнимательней.
– Это старинная эльфийская работа, дар королю от Лесной Феи.
Два голоса, прозвучавшие одновременно, принадлежали гномам, стоявшим посредине моста, на самом горбике. Они были одеты в зелёные, расшитые золотом костюмы и дружелюбно улыбались мальчику.
– Вы?.. Вы?.. – Жан-Пьер почти потерял дар речи.
– Колли и Элли, к вашим услугам, – отдали поклон гномы.
– Те самые гномы?.. – и мальчик подбежал к ним, чтобы убедиться в этом воочию.
– Просим следовать за нами, вас уже ждут.
С вершины мостика мальчик увидел просторную беседку на другой стороне реки, делающей в этом месте изгиб, образуя небольшой полуостров. В проёмах беседки висели широкие полотна разных цветов с изображением оленей, более напоминавшие флаги, чем занавески. Гномы подвели мальчика к самому широкому проёму и, встав по обе стороны от него, отдёрнули занавески.
– О-о-о… – удивлению мальчика не было предела: перед ним на роскошном высоком ложе возлежал величественный благородный олень.
Жан-Пьер, обомлев, не в силах был что-либо произнести.
– Входи, не бойся, – пригласил его негромкий, но словно из золотой трубы льющийся голос.
Предсказание
Рудольф подождал, пока Жан-Пьер допьёт предложенный ему горячий шоколад и успокоится после испытанных переживаний, и только потом начал разговор:
– Я должен тебя предостеречь.
– От чего? – больше машинально, чем осознанно, спросил мальчик.
Рудольф после некоторой паузы ответил:
– Тебе предстоит пройти через множество опасностей, и лишь честность и смелость в твоём сердце помогут тебе не потерять себя.
– Именно так всегда говорил мне мой дед: честность и смелость.
– Но иногда случается, что даже честные и смелые оказываются на стороне зла.
– Это потому, что бывает трудно отличить добро от зла. Вот, например, если какой-нибудь мальчишка дразнит меня и я… – Жан-Пьер запнулся.
– Ну вот, ты сам всё понимаешь. Дружи с тем, в ком ты уверен, и относись ко всем так же, как к нему.
– Но где же мне найти такого друга?
– Найдёшь. Ищет тот, кто потерял, а у тебя есть мама.
– И дядя Поль, – добавил ничего не подозревавший о случившемся мальчик.
– Вот ему-то и потребуется твоя помощь.
– Моя? Но как же я ему помогу?
– Слушай всегда своё сердце и ничего не бойся – и ты поймёшь как. А теперь, если у тебя есть вопросы, спрашивай.
– Я… Я увижу Пер-Ноэля?
– Обязательно! Именно к нему ты привезёшь своего дядю. А теперь тебе пора, мой мальчик, и помни: ничего не бойся.
Жан-Пьер встал и хотел было уйти, но вдруг подбежал к оленю и обнял его.
– О, дар Лесной Феи передался и тебе.
Жан-Пьер вопросительно взглянул на оленя.
– У тебя такие же горячие руки, как у твоей мамы. Передай ей, что мы всегда помним её и скучаем по ней. А теперь беги…
Когда Жан-Пьер вышел из беседки, гномы не задёргивали занавески, пока он не скрылся за горбатым мостиком, где его уже ждали зайцы во главе со Смельчаком. Заячья упряжка резво понесла мальчика в обратный путь.