Оценить:
 Рейтинг: 0

The George Sand-Gustave Flaubert Letters

Год написания книги
2017
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57 >>
На страницу:
23 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

CXXXI. TO GEORGE SAND 14 October, 1869

Dear master,

No! no sacrifices! so much the worse! If I did not look at Bouilhet's affairs as mine absolutely, I should have at once accepted your proposition. But: (1) it is my affair, (2) the dead must not hurt the living.

But I am angry at these gentlemen, I do not hide it from you, for not having said anything to us about Latour Saint-Ybars. For the aforesaid Latour was engaged a long time ago. Why did we not know anything about him?

In short, let Chilly write me the letter on which we agreed

Wednesday, and let there be no more discussion about it.

It seems to me that your play can be given the 15th of December, if l'Affranchi begins about the 20th of November. Two and a half months are about fifty performances; if you go beyond that, Aisse will not be presented till next year.

Then, it is agreed, since we can not suppress Latour Saint-Ybars; you shall go after him and Aisse next, if I think it suitable.

We shall meet Saturday at poor Sainte-Beuve's funeral. How the little band diminishes! How the few survivors of the Medusa's raft are disappearing!

A thousand affectionate greetings.

CXXXII. TO GUSTAVE FLAUBERT

Paris, 20 or 21 October, 1869

Impossible, dear old beloved. Brebant is too far, I have so little time. And then I have made an engagement with Marchal and Berton at Magny's to say farewell. If you can come, I shall be very happy and on the other hand if it is going to make you ill, don't come, I know very well that you love me and shall not be angry with you about anything.

G. Sand

CXXXIII. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Croisset

Nohant, 15 Nov., 1869

What has become of you, my dear old beloved troubadour? are you correcting proof like a galley slave, up to the last minute? For the last two days they have been announcing your book FOR TOMORROW. I am looking for it with impatience, for you are not going to forget me, are you? You will be praised and condemned; you expect that. You are too truly superior not to arouse envy and you don't care, do you? Nor I either for you. You have the strength to be stimulated by what discourages others. There will certainly be a rumpus; your subject will be quite opportune in this time of REVOLUTIONISTS. The good progressives, the true democrats will approve of you. The idiots will be furious, and you will say: "Come weal, come woe!" I am also correcting proof of Pierre qui roule and I have half finished a new novel which will not make much of a stir; that is all that I ask for at the moment. I work alternately on MY novel, the one that I like, and on the one that the Revue does not dislike as much, but which I like very little. It is arranged that way; I don't know if I am making a mistake. Perhaps those which I like are the worst. But I have stopped worrying about myself, so far as I have ever done so. Life has always taken me out of myself, and so it will to the end. My heart is always affected to the detriment of my head. At present it is my little children who devour all my intellect; Aurore is a jewel, a nature before which I bow in admiration; will it last like that?

You are going to spend the winter in Paris, and I, I don't know when I shall go. The success of le Batard continues; but I am not impatient, you have promised to come as soon as you are free, at Christmas at the very latest, to keep revel with us. I think only of that, and if you break your word we shall be in despair here. With this I embrace you with a full heart as I love you.

G. Sand

CXXXIV. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Paris

Nohant, 30 November, 1869

Dear friend of my heart, I wanted to reread your book [Footnote: l'Education sentimentale.]; my daughter-in-law has read it too, and some of my young people, all readers in earnest and of the first rank and not stupid at all. We are all of the same opinion, that it is a beautiful book, equal in strength to the best ones of Balzac and truer, that is to say more faithful to the truth from one end to the other.

One needs the great art, the exquisite form and the severity of your work to do without flowers of fancy. However, you throw poetry with a full hand on your picture, whether your characters understand it or not. Rosanette at Fontainebleau does not know on what grass she walks and nevertheless she is poetic.

All that issues from a master's hand, and your place is well won for always. Live then as calmly as possible in order to last a long time and to produce a great deal.

I have seen two short articles which did not seem to me to rebel against your success; but I hardly know what is going on, politics seems to me to absorb everything.

Keep me posted. If they did not do justice to you I should be angry and should say what I think. It is my right.

I don't know exactly when, but during the month, I shall go without doubt to embrace you and to get you, if I can pry you loose from Paris. My children still count on it, and all of us send you our praises and our affectionate greetings.

Yours, your old troubadour

G. Sand

CXXXV. TO GEORGE SAND

Dear good master,

Your old troubadour is vehemently slandered by the papers. Read the Constitutionnel of last Monday, the Gaulois of this morning, it is blunt and plain. They call me idiotic and common. Barbey d'Aurevilly's article (Constitutionnel) is a model of this character, and the good Sarcey's, although less violent, is in no way behind it. These gentlemen object in the name of morality and the Ideal! I have also been annihilated in le Figaro and in Paris, by Cesana and Duranty. I most profoundly don't care a fig! but that does not make me any the less astonished by so much hatred and bad faith.

La Tribune, le Pays and l'Opinion nationale on the other hand have highly praised me…As for the friends, the persons who received a copy adorned by my hand, they have been afraid of compromising themselves and have talked to me of other things. The brave are few. The book is selling very well nevertheless, in spite of politics, and Levy appears satisfied.

I know that the bourgeois of Rouen are furious with me "because of pere Roque and the cancan at the Tuileries." They think that one ought to prevent the publication of books like that (textual), that I lend a hand to the Reds, that I am capable of inflaming revolutionary passions, etc., etc. In short, I have received very few laurels, up to now, and no rose leaf hurts me.

I told you, didn't I, that I was working over the fairy play? I am doing now a description of the races and I have cut out all that seemed to me hackneyed. Raphael Felix didn't seem to me eager to become acquainted with it. Problem!

All the papers cite as a proof of my depravity, the episode of the Turkish woman, which they misrepresent, naturally; and Sarcey compares me to Marquis de Sade, whom he confesses he has not read!

All that does not upset me at all. But I wonder what use there is in printing my book?

CXXXVI. TO GEORGE SAND

Tuesday, 4 o'clock, 7 December, 1869

Dear master,

Your old troubadour is being jumped on in an unheard of manner. Those people who have read my novel are afraid to talk to me of it lest they compromise themselves or out of pity for me. The more indulgent declare I have made only pictures and that both composition and plan are quite lacking.

Saint-Victor, who puffs the books of Arsene Houssaye, won't write articles on mine, finding it too bad. There you are. Theo is away, and no one, absolutely no one takes my defense.

Another story: yesterday Raphael and Michel Levy listened to the reading of the fairy play. Applause, enthusiasm. I saw the moment during the reading in which the contract was going to be signed. Raphael so well understood the play that he gave me two or three EXCELLENT criticisms. I found him in other ways a charming boy. He asked me until Saturday to give me a definite answer. Then a little while ago, a letter (very polite) from the aforesaid Raphael in which he declares that the fairy play would entail expenses that would be too much for him.

Ditched again. I must look elsewhere. Nothing new at the Odeon.

Sarcey has published a second article against me.

Barbey d'Aurevilly claims that I dirty a stream by washing myself in it (sic). All that does not bother me at all.

CXXXVII. TO GUSTAVE FLAUBERT

Thursday, two o'clock in the morning, December 9, 1869

My comrade, it is finished, the article shall go tomorrow. I address it to whom? Answer by telegram. I have a mind to send it to Girardin. But perhaps you have a better idea, I really don't know the importance and the credit of the various papers. Send me a suitable name and ADDRESS by telegram; I have Girardin's.

I am not content with my prose, I have had the fever and a sort of sprain for two days. But we must make haste. I embrace you.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57 >>
На страницу:
23 из 57