Оценить:
 Рейтинг: 0

The George Sand-Gustave Flaubert Letters

Год написания книги
2017
<< 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57 >>
На страницу:
49 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

I am working still on my play, I don't at all know if it is worth anything and don't worry about it. I shall be told that when it is finished, and if it does not seem interesting I shall lock it up. It will have amused me for six weeks, that is the most certain thing for us about our profession.

Plauchut is the joy of the salons! happy old man! always content with himself and with others; that makes him as good as an angel, I forgive him all his graces.

You were happy at hearing the Diva Paulita, we had her, with Iphigenie, for two weeks in Nohant last autumn. Ah! yes, there is beauty and grandeur! Try to come to see us before going to Croisset, you would make us happy.

We all love you and all my dear world embraces you with a GREAT GOOD

HEART.

Your old troubadour always,

G. Sand

CCLXXVIII. TO GEORGE SAND

Croisset, Tuesday, 26th March, 1874

Dear good master,

Here I am back again in my solitude! But I shall not remain in it long, for, in a short month, I shall go to spend three weeks on the Righi, so as to breathe a bit, to relax myself, to deneurasthenize myself! It is a long time since I took the air, I am tired. I need a little rest. After that I shall start at my big book which will take at least four years. It will have that good quality!

Le Sexe faible which was accepted at the Vaudeville Carvalho, was returned to me by the said Vaudeville and returned also by Perrin, who thinks the play off-color and unconventional. "Putting a cradle and a nurse on the French stage!" Think of it! Then, I took the thing to Duquesnel who has not yet (naturally) given me any answer. How far the demoralization which the theatres bring about extends! The bourgeois of Rouen, my brother included, have been talking to me of the failure of le Candidat in hushed voices (sic) and with a contrite air, as if I had been taken to the assizes under an accusation of forgery. NOT TO SUCCEED IS A CRIME and success is the criterion of well doing. I think that is grotesque in a supreme degree.

Now explain to me why they put mattresses under certain falls and thorns under others? Ah! the world is funny, and it seems chimerical to me to want to regulate oneself according to its opinion.

The good Tourgueneff must be now in Saint Petersburg; he sent me a favorable article on Saint-Antoine from Berlin. It is not the article, but he, that has given me pleasure. I saw him a great deal this winter, and I love him more and more. I saw a good deal of father Hugo who is (when the political gallery is absent) a charming, good fellow.

Was not the fall of the Broglie ministry pleasing to you? Very much so to me! but the next! I am still young enough to hope that the next Chamber will bring us a change for the better. However?

Ah, confound it! how I want to see you and talk a long time with you! Everything is poorly arranged in this world. Why not live with those one loves? The Abbey of Theleme [Footnote: Cf. Rabelais' Gargantua.] is a fine dream, but nothing but a dream. Embrace warmly the dear little girls for me, and entirely yours.

R. P. Cruchard

More Cruchard than ever. I feel like a good-for-nothing, a cow, damned, antique, deliquescent, in short calm and moderate, which is the last term in decadence.

CCLXXIX. TO GEORGE SAND

Kalt-Bad. Righi. Friday, 3d July, 1874

Is it true, dear master, that last week you came to Paris? I went through it to go to Switzerland, and I read "in a sheet" that you had been to see les Deux Orphelines, had taken a walk in the Bois de Boulogne, had dined at Magny's, etc.; all of which goes to prove that, thanks to the freedom of the Press, one is not master of one's own actions. Whence it results that Father Cruchard is wrathful with you for not having advised him of your presence in the "new Athens." It seems to me that people are sillier and flatter there than usual. The state of politics has become drivel! They have tickled my ears with the return of the Empire. I don't believe in it! However…We should have to expatriate ourselves then. But how and where?

Is it for a play that you came? I pity you for having anything to do with Duquesnel! He had the manuscript of le Sexe faible returned to me by an agent of the theatrical management, without a word of explanation, and in the ministerial envelope was a letter from an underclerk, which is a gem! I will show it to you. It is a masterpiece of impertinence! People do not write in that way to a Carpentras urchin, offering a skit to the Beaumarchais theatre.

It is that very play le Sexe faible that, last year, Carvalho was so enthusiastic about! Now no one wants it any more for Perrin thinks it unconventional to put on the boards of the Theatre Francais, a nurse and a cradle. Not knowing what to do with it, I have taken it to the Cluny Theatre.

Ah! my poor Bouilhet did well to die! But I think that the Odeon could show more respect for his posthumous work.

Without believing in an Holbachic conspiracy, I think that they have been knocking me a bit too much of late; and they are so indulgent towards certain others.

The American Harrisse maintained to me the other day that Saint- Simon wrote badly. At that I burst out and talked to him in such a way that he will never more before me belch his idiocy. It was at dinner at the Princess's; my violence cast a chill.

You see that your Cruchard continues not to listen to jokes on religion! He does not become calm! quite the contrary!

I have just read la Creation naturelle by Haeckel, a pretty book, pretty book! Darwinism seems to me to be better expounded there than in the books of Darwin himself.

The good Tourgueneff has sent me news from the depths of Scythia. He has found the information he wanted for a book that he is going to do. The tone of his letter is frivolous, from which I conclude that he is well. He will return to Paris in a month.

A fortnight ago I made a little trip to Lower Normandy, where I have found at last a neighborhood suitable to place my two good men. It will be between the valley of the Orne and the valley of the Auge. I shall have to return there several times.

Beginning with September, then, I shall start that hard task! it makes me afraid, and I am overwhelmed by it in advance.

As you know Switzerland, it is useless for me to talk to you of it, and you would scorn me if I were to tell you that I am bored to extinction here. I came here obediently because they ordered me to, for the purpose of bleaching my face and calming my nerves! I don't think that the remedy will be efficacious; anyhow it has been deadly boring to me. I am not a man of nature, and I do not understand anything in a country where there is no history. I would give all these glaciers for the Vatican Museum. One can dream there. Well, in three weeks I shall be glued to my green table! in a humble refuge, where it seems to me you never want to come!

CCLXXX. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 6th July, 1874 (Yesterday, seventy years.)

I was in Paris from the 30th of May to the 10th of June, you were not there. Since my return here, I have been ill with the grippe, rheumatic, and often absolutely deprived of the use of my right arm. I have not the courage to stay in bed: I spend the evening with my children and I forget my little miseries which will pass; everything passes. That is why I was not able to write to you, even to thank you for the good letter which you wrote to me about my novel. In Paris I was overwhelmed by fatigue. That is the way I am growing old, and now I am beginning to feel it; I am not more often ill, now, illness PROSTRATES me more. That is nothing, I have not the right to complain, being well loved and well cared for in my nest. I urge Maurice to go about without me, since my strength is not equal to going with him. He leaves tomorrow for Cantal with a servant, a tent, a lamp, and a quantity of utensils to examine the MICROS of his entomological DIVISION I am telling him that you are bored on the Righi. He cannot understand it.

The 7th

I am taking up my letter again, begun yesterday; I still find it very hard to move my pen, and even at this moment, I have a pain in my side, and I cannot…

Till tomorrow.

The 8th

At last, I shall be able perhaps today: for I am furious to think that perhaps you are accusing me of forgetting you, when I am prevented by weakness that is entirely physical, in which my affections count for nothing. You tell me that they KNOCK you too much. I read only le Temps and it is a good deal for me even to open a paper to see about what it is talking. You ought to do as I do and IGNORE criticism when it is not serious, and even when it is. I have never been able to see what good it is to the author criticised. Criticism always starts from a personal point of view, the authority of which the artist does not recognize. It is because of that usurpation of powers in the intellectual order of things, that people get to discussing the Sun and the Moon; but that does not prevent them in the least from showing us their good tranquil faces.

You do not want to be a man of nature, so much the worse for you! therefore you attach too much importance to the details of human things, and you do not tell yourself that there is in you a NATURAL force that defies the IFS and the BUTS of human prattle. We are of nature, in nature, by nature, and for nature. Talent, will, genius, are natural phenomena like the lake, the volcano, the mountain, the wind, the star, the cloud. What man dabbles in is pretty or ugly, ingenious or stupid; what he gets from nature is good or bad; but it is, it exists and subsists. One should not ask from the jumble of appreciation called CRITICISM, what one has done and what one wants to do. Criticism does not know anything about it; its business is to gossip.

Nature alone knows how to speak to the intelligence in a language that is imperishable, always the same, because it does not depart from the eternally true, the absolutely beautiful. The hard thing, when one travels, is to find nature, because man has arranged it everywhere and has almost spoiled it everywhere; probably it is because of that that you are bored, it is because it is disguised and travestied everywhere. However, the glaciers are still intact, I presume.

But I cannot write further, I must tell you quickly that I love you, that I embrace you affectionately. Give me news of yourself. I hope to be on my feet in a few days. Maurice is waiting until I am robust before he goes: I am hurrying as much as I can! My little girls embrace you, they are superb. Aurore is devoted to mythology (George Cox, Baudry translation). You know that? An adorable work for children and parents. Enough, I can no more. I love you; don't have black ideas, and resign yourself to being bored if the air is good there.

CCLXXXI. TO GEORGE SAND

Righi, 14 July, 1874;

What? ill? poor, dear master! If it is rheumatism, do as my brother does, who in his character of physician, scarcely believes in medicine. Last year he went to the baths at Aix in Savoy, and in two weeks he was cured of the pains that had tormented him for six years. But to do that you would have to move, to resign your habits, Nohant and the dear little girls. You will remain at home and YOU WILL BE WRONG. You ought to take care of yourself … for those who love you.

And as regard this, you send me, in your last letter, a horrid thing. Could I, for my part, suspect you of forgetting Cruchard! Come now, I have, first of all, too much vanity and next, too much faith in you.

You don't tell me how your play is getting on at the Odeon.

Speaking of plays, I am going again to expose myself to insults of the populace and the penny-a-liners. The manager of the Cluny Theatre, to whom I took le Sexe faible, has written me an admiring letter and is disposed to put on that play in October. He is reckoning on a great money success. Well, so be it! But I am recalling the enthusiasm of Carvalho, followed by an absolute chill! and all that increases my scorn for the so-called shrewd people who pretend to know all about things. For, in short, there is a dramatic work, declared by the managers of the Vaudeville and the Cluny "perfect," by the Theatre Francais "unplayable," and by the manager of the Odeon "in need of rewriting from one end to the other." Draw a conclusion now! and listen to their advice! Never mind, as these four gentlemen are the masters of your destinies because they have the money, and as they have more mind than you, never having written a line, you must believe them and submit to them.

It is a strange thing how much pleasure imbeciles find in floundering about in the work of another! in cutting it, correcting it, playing the pedagogue! Did I tell you that I was, because of that, very much at odds with a certain *****. He wanted to make over, sometime ago, a novel that I had recommended to him, which was not very good, but of which he is incapable of turning the least phrase. And I did not hide from him my opinion about him; inde irae. However, it is impossible for me to be so modest as to think that that good Pole is better than I am in French prose. And you want me to remain calm! dear master! I have not your temperament! I am not like you, always soaring above the miseries of this world. Your Cruchard is as sensitive as if he were divested of skin. And imbecility, self-sufficiency, injustice exasperate him more and more. Thus the ugliness of the Germans who surround me shuts off the view of the Righi!!! Zounds! What mugs!
<< 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57 >>
На страницу:
49 из 57