Оценить:
 Рейтинг: 0

Злопамятный

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14 >>
На страницу:
5 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Думаю, папа прав. Если мы не можем отказать Ноа, то нужно сделать так, чтобы он сам отказался от тебя.

– Но если от меня откажется жених, все подумают, что со мной что-то не так! – ужаснулась сестра.

– Тебе дороже чужое мнение или твоя жизнь? Роуман в любом случае тебя не бросит. Или ты в это не веришь?

– Конечно, я верю в него! Он уже знает четырех девушек, совместимых с ним, но выбрал меня. Однажды он сказал, что женился бы на мне, даже если бы я была вдовой. Немногие наши мужчины способны на такое.

– Предлагаешь убить Фицджеральда после свадьбы? – пошутила Кьяра.

– Никакой свадьбы быть не должно. Вот только, как заставить его отказаться?

– Судя по сегодняшнему разговору, уговорами его не проймешь, – задумалась девушка. – Может выставить тебя в плохом свете на приеме?

– И опозорить отца?

– А у тебя есть варианты лучше? Слушай, в первые два дня в их поместье будем только мы и семья Ноа. Гости соберутся лишь на прием в воскресенье. Ты могла бы вести себя, как  невоспитанная дикарка перед его семьей. Помнишь Хелен Фитцджеральд? Она всегда казалась мне очень высокомерной. Ее не устроит небезупречная невестка. А как последний штрих, мы можем опозорить тебя прямо на приеме. После публичного унижения Ноа Фицджеральд вряд ли поспешит объявлять о помолвке.

– Мне страшно, Кьяра. Как я переживу унижение? Я же умру от стыда!

– Стыдно будет только один раз, – утешила ее Кьяра. – Зато потом ты сможешь выйти замуж за Роумана и запереться с ним в его доме. Поверь мне, другого выхода просто нет.

Глава 4

Загородное поместье Фитцджеральдов было огромным и очень старинным. Мать Ноа, Хелен, провела для гостей экскурсию сразу после ланча, ведя по многочисленным коридорам и галереям, показывая комнаты, где когда-то останавливалась сама королева Виктория.

– Дизайн комнат с тех пор не менялся, его только обновляли, – с гордостью пояснила она, останавливаясь в спальне, прилегающей к личной гостиной.

Весь дом был декорирован в стиле барокко, так что, по мнению Кьяры, эти комнаты ничем не отличались от других. Она не слишком вслушивалась в болтовню миссис Фитцджеральд, которая, казалось, пребывала в экстазе от самой себя и своего огромного старого домища. Конечно, это было великолепное строение, даже она оценила его красоту и роскошь, но дом воспринимался как памятник истории, а не как место, где можно почувствовать домашний уют.  Лондонский особняк О’Ши был не в пример современнее, благодаря изменениям, которые произвела ее мать, когда вышла замуж за отца, хотя и был очень элегантным. Зря Кьяра считала, что их дом неуютный. По сравнению с музеем Фитцджеральдов, разница была очевидна.

– У Вас просто великолепное поместье! – восхищалась Луиза, идя рядом с хозяйкой. – Я обожаю барокко!

«Какое счастье, что папа запретил Луизе что-либо менять в нашем доме!» – подумала Кьяра, боясь даже представить, во что могла превратить их дом мачеха, не отличающаяся тонким вкусом.

Хелен благосклонно улыбнулась. Все полчаса, что они ходили по дому, сестры О’Ши активно делали вид, что их очень интересуют шелковые обои и китайский комод, шторы, пошитые во французском модном доме, названия которого они никогда даже не слышали и все-все, что старательно рассказывала им будущая свекровь Амелии. Молчание девушек было воспринято, как хорошие манеры, миссис Фитцджеральд даже не преминула восхититься их  прекрасным воспитанием, на что Луиза рассыпалась в благодарностях, будто это была ее заслуга.

Когда им  наконец-то показали их комнаты и оставили одних, Кьяра уже порядком утомилась и тут же рухнула на кровать и, сама не заметив как, уснула. Разбудила ее Амелия, тряся за плечо.

– Кьяра, вставай немедленно! До ужина десять минут, а ты еще не одета.

Девушка вскочила с кровати, как только слова сестры дошли до ее сознания.

– Черт, как же так!?

Побежав в ванную, Кьяра быстро умылась и понимая, что на макияж времени уже нет,  просто мазнула губной помадой по губам, а также накрасила ресницы тушью. Амелия уже достала из гардероба ее платье. Идеальное платье для леди, как и хотел отец – скромное, французской длины, из кружева светло-розового цвета. Оно плотно легло по фигуре, но грудь и спина были прикрыты, так что замечаний быть не должно.

– С волосами что делать? – в панике воскликнула она.

Прическа Амелии лежала волосок к волоску, кокетливый пучок из локонов, делающий ее лицо еще милее.

– Садись, я знаю, – ответила она, усаживая Кьяру за туалетный столик.

Амелия собрала ее длинные волосы в ракушку за две минуты, скрепив несколькими шпильками.

– Быстрый и строгий вариант, – довольно произнесла сестра.

– Амелия, ты гений!

Кьяра быстро натянула туфли лодочки  и они вместе вышли из спальни. К счастью, Амелия запомнила дорогу, в отличие от Кьяры. На новом месте она всегда терялась, а этот дом был таким огромным, с множеством разветвляющихся коридоров, что Кьяра могла бродить в поисках лестницы, ведущей вниз, неизвестно сколько времени.

По их плану Амелия должна была опоздать на ужин, поэтому, доведя Кьяру до лестницы, она зашла в ближайшую комнату, которая, вроде, являлась малой гостиной, а ее сестра спустилась вниз. Как раз вовремя.

Все собрались в гостиной для аперитива: родители Кьяры, мать Ноа и его дядя Джексон, исполняющий обязанности Главы общины после смерти своего брата, предыдущего Главы и отца Ноа, в одном лице. А вот самого Ноа не было. Стоило Кьяре зайти и извиниться за опоздание, как дворецкий объявил о том, что ужин подан.

– Давайте подождем, пока к нам присоединятся Ноа и Амелия, – сказала Хелен, давая знак дворецкому.

Через десять минут появились и они. Вместе. Причем Амелия выглядела нервной, а Ноа лучился самодовольством.

– Прошу прощения за опоздание, меня задержал важный звонок, – извинился Ноа, после приветствия. – Уже в коридоре я обнаружил, что моя невеста заблудилась и проводил ее.

– Как хорошо, что ты оказался там. У вас такой большой дом, что я сама чуть не заблудилась, – жеманно улыбнулась Луиза.

Хоть Кьяра ее и не любила, но в сглаживании углов Луизе  не было равных. Вот только в данный момент, она этому была совсем не рада, так как они с Ноа оправдали опоздание Амелии.

Все, наконец, отправились в столовую. Дам и джентльменов было равное количество и Дункан оказался сидящим между Хелен и Кьярой, а напротив, Ноа сидел между Луизой и Амелией. Его дядя  занимал место во главе стола. Это было традицией. В чьем бы доме не останавливался Глава общины, ему обязательно уступали место во главе стола.

Из-за малого количества гостей, беседа за ужином была общей, а не как обычно принято – с соседями по столу. Разговаривали, в основном, мужчины, обсуждая какие-то законопроекты. Скука смертная. Кьяра делала знаки Амелии, чтобы она начала уже воплощать в жизнь их план, но прошел уже час и три смены блюд, а сестра продолжала показывать отличные манеры. Кьяра совершенно не понимала, в чем дело. Наконец, когда подали ростбиф, Амелия каким-то образом умудрилась так неловко орудовать ножом и вилкой, что кусок мяса с ее тарелки вдруг взлетел и приземлился прямо на декольте Хелен Фитцджеральд.

***

Ноа почти опоздал на ужин с семьей своей невесты из-за звонка Лазаруса Хэйса. Хэйс был, пожалуй, единственным молодым членом совета. Его отец умер в прошлом году в автокатастрофе и Лазарус занял место главы рода в возрасте двадцати шести лет. На данный момент он был глазами и ушами Ноа в совете и новости, которые он сообщил, были неприятными.

Его дядя начал активно собирать сторонников и даже предпринял попытку на собрании совета, в качестве предположения, конечно же, предложить изменить несколько устаревших законов. Тупой ублюдок, естественно, имел в виду конкретный закон о наследовании, но это дало Сайрусу Ригану шанс заговорить о своей нелепой идее  по упразднению монархии. Риган давно выступал против назначения Главы в общине. Власть, которая принадлежала Фитцджеральдам, была для него как кость в горле, ведь его род был вторым по чистокровности и не будь Фитцджеральдов, именно Риганы правили бы общиной. Однако, оба этих идиота, в погоне за своей выгодой не понимали, что законы и традиции, свято хранимые и соблюдаемые общиной, служат для защиты и процветания их вида. Несмотря на то, что Ноа наслаждался своим властвующим положением, он также думал и о благе своего народа. Его семья издавна служила во имя защиты общины не только от внешнего мира, но и раскола между родами. Они мечтали о демократии, но забывали, что в них есть и звериная часть, которая нуждалась в предводителе. Если бы не твердая рука, держащая и направляющая их, они давно поубивали бы друг друга в борьбе за доминирование. Ноа не мог этого допустить. Придется поторопиться с назначением на пост, пока его дядя все не испортил.  У него даже возникла идея, как это сделать.

***

Одевшись, Ноа вышел из гардеробной и удивленно замер, обнаружив в своей спальне Амелию О’Ши. Девушка стояла у двери, вперив взгляд в наручные часы у себя на запястье. Его присутствия она, казалось, не замечала. Или, судя по покрасневшим щекам, делала вид, что не замечает.

– Добрый вечер, Амелия! – учтиво поздоровался он. – Какой приятный сюрприз! Соскучились по жениху?

Девушка подняла на него испуганные глаза и громко сглотнула.

– Я… я просто…

Ноа подошел ближе, врываясь в ее личное пространство, и она оказалась зажата между ним и дверью.

– Разве Вас не учили, что неприлично заходить в спальню к мужчине?

Амелия задрожала, когда  дыхание мужчины коснулось ее лица, и еще больше покраснела. Он почти наслаждался ее страхом.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14 >>
На страницу:
5 из 14