Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Король Лир

Год написания книги
2017
<< 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70 >>
На страницу:
64 из 70
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Полно, полно!
Не верь своим глазам – они косят.

Регана

Мне нездоровится, а то могла бы
Ответить вам, как надо. Полководец,
Бери моих солдат, именья, пленных;
Все, все – твое; сдаю я укрепленья:
Пред целым светом делаю тебя
Моим владыкой.

Гонерилья

Как! Своим супругом?

Альбани

Зависит это не от вашей воли.

Эдмунд

И не от вашей, сэр.

Альбани

Да, полукровка.

Регана (Эдмунду)

Бей в барабан и объяви свой титул.

Альбани

Стой, выслушай! – Ты, Эдмунд, арестован
Как государственный изменник. Так же

(указывает на Гонерилью)

И эта золоченая змея.
Я к выгоде жены вас устраняю:
Она уж столковалась с этим лордом.
Как муж ее, я против вашей свадьбы;
Хотите замуж – полюбитесь мне;
Моя же леди занята.

Гонерилья

Фиглярство!

Альбани

Ты, Глостер, при оружьи. Пусть трубят;
Когда никто не явится сюда,
Чтоб в гнусных уличить тебя изменах,
Вот мой залог:

(бросает перчатку)

тебя я уличаю.
Пусть хлеба мне не есть, когда неправда
То, в чем ты обвинен.

Регана

Мне дурно, дурно!

Гонерилья(в сторону)

В этом нет сомненья.
Я разбираюсь в ядах хорошо.

Эдмунд(бросает перчатку)

Вот мой ответ. Кто б ни был, кто в измене
Меня здесь обвинит, тот подло лжет.
Пускай трубят. Пускай сюда выходит
Он, вы, кто хочет. Защищаю стойко
Свою я честь и верность.

Альбани

Глашатай, эй!

Эдмунд

Глашатай, эй, глашатай!

Альбани

Надейся лишь на собственную силу:
Твои солдаты, созванные мною,
Мной и распущены.

Регана

Все хуже мне.

Альбани
<< 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70 >>
На страницу:
64 из 70