– Это двуглавый шипастый. Привезли его месяц назад с трещиной в главной кости правого крыла. Сейчас он уже может летать, но только недолго. Хочу дать ему погулять маленько. Я и еще пятеро драконоводов ухаживаем за ним день и ночь! Самая прихотливая тварь, зараза!
– Ты мне рассказывал, да…
– Не звал посмотреть, потому что не были уверены в его состоянии, – опередил ее Джек.
Они пропустили пару загонов вдоль дороги, как на встречу им из одной громоздкой высоченной двери каменного сооружения вышел парень, лет двадцати. Сбоку головы в его коротких черных волосах светилось седое пятно, на теле развевалась светлая свободная рубаха, а на ногах – жесткие грязные сапоги, как сейчас на Джеке. Парень, приближаясь, улыбнулся своими насыщенными желто-оранжевыми глазами и слегка показал заостренные зубы.
– Эй, привет! – крикнул он звонким голосом.
– Фиадес, ты наконец освободился! – Герда подбежала к нему и прильнула к грязной одежде.
– Я же не пинаю воздух, как Джек со своим двуглавым! – рассмеялся тот и протянул, приветствуя, кулак Джеку. Джек был младше Фиадеса лет на пять. Несмотря на это они общались на равных, и по крепости тела и росту Джек почти не уступал. Рядом с ними обоими Герда была похожа на десятилетку. Но не столько из-за внешности, сколько благодаря радостной детской улыбке, светящейся в такой кампании.
– Ага! А кто вчера провел полдня в реке с ребятами из северных загонов! Я был двое суток в малышатнике! – так называли загоны для маленьких дракончиков.
– Ахахаха! – взорвался Фиадес, плюнув слюной. – Вот ты и нашел свое место!
Герда зажмурилась от смеха. Джек тоже не сдержался и упустил кривую улыбку, но сразу отвернулся, всем видом показывая, как ему надоели эти шутки.
– Я тебя обожаю! Бог юмора! – он пнул камень в Фиадеса.
– Ну ладно, брось! – Успокоился тот. – Ребят, до меня дошел слух, что сегодня кое-кто… приехал в Загрисен… Слышал там в своем малышатнике?
– Нет, – буркнул Джек, – малыши плакали в ухо прям.
Фиадес усмехнулся. Джек слышал, и все это поняли. Он часто отвечал так, что понимали лишь друзья.
– Кто? – Герда вопросительно посмотрела на обоих.
– Один знаменитый… драконовод… – Джек бросил многозначительный взгляд на друга.
– Или, – подхватил Фиадес, – один знаменитый наемник…
– То есть… Что значит «наемник»?
– Наемный убийца. Он больше известен в этом ремесле, – улыбнулся Джек.
– Нууу, – Фиадес поморщился, – Не надо так клеймить, брат! Он тот еще знатный драконовод! Мастер своего дела! Ты знаешь, что он и сейчас работает с драконами? Где-то… не знаю где…
– Да, знаю, пара его драконов-воинов живут в Асвильоне.
Герда представила себе драконовода, который натравливает драконов на людей. Эта картина заставила ее слегка поморщиться.
– И вы им гордитесь? – развела она руками.
– Нет, мелкая, мы восхищаемся его контактом с драконами, – ответил после паузы Фиадес.
Ребята дошли почти до конца ряда каменных загонов. Из одного слышалось резкое неприятное рычание, словно куски металла скрежетали друг о друга. Троица зашла в другой, тихий загон.
В двери, площадью с целую стену дома, выступала еще одна небольшая тяжелая дверь для человека. Внутри строения было очень просторно. Пахло теплым сеном и гарью. Ближе к крыше светились окна, и под ними проходили узкие каменные балкончики, местами обвалившиеся. Все загоны и все внутри них делалось преимущественно из этого серого камня. Джек рассказывал Герде, что он называется в народе драконий зуб. Этот материал, как клыки дракона, повышено жароустойчив и не накаляется под прямым огнем, если тот действует непродолжительное время. Сено здесь тоже подготовлено специально для драконьих загонов – такое, что удивительным образом плохо горит.
Окошки наверху хоть и пропускали свет, но были маловаты для такого помещения. И их можно сосчитать на пальцах одной руки, поэтому освещение здесь так себе. Герда обожала загоны. В полумраке, среди сена и пепла всегда таилось воистину чудо. Так и сейчас. Только дошел звук открывшейся двери, как что-то тяжелое зашевелилось во тьме, поднимая пыль и пепел.
Фиадес и Джек зажгли два фонаря на стенах. Расплылся теплый свет.
Герда увидела когтистую красную лапу, размером с три нее. Она тихонько охнула и медленно пошла глазами вверх по бордовым жилам и блестящей в свете фонарей чешуе. Громадная бронированная грудь дракона вздымалась с монотонным гулом, лоснясь алым блеском. У основания передних мускулистых ног выпирали острия шипов. В темноте, высоко, из-за спины существа высматривались корни сложенных крыльев, а сами они уходили куда-то далеко в черноту, что увидеть можно было разве что их невероятные силуэты, напоминающие грозовые тучи. Грудь заканчивалась переплетениями вздутых мышц и жил и раздваивалась в две шеи…
Громкий отрывистый рык раздался с двух сторон. Джек неожиданно открыл рот и издал подобный, но более тихий звук. На его шее активно заходили жилки и мышцы. Герда всегда думала, что это неестественно и пугающе, но сейчас совсем другое поглотило ее внимание.
Дракон резко шевельнулся, лязгнув когтями по камню сквозь слои сена. И сразу же одна из его гигантских голов нависла над ребятами. Обдало ветром гари и пепла. Герда охнула второй раз, задрав глаза на лоб. На нее смотрели два черно-бордовых зрачка с отражением огней. Что-то клокотало в глотках спокойно и приветственно. Из тоннелей-ноздрей шел дымок. Дракон жадно потянул воздух и, выдохнув, снова обдал всех пеплом. Вся его голова так же лоснилась бордовым. Она выглядела жесткой и непробиваемой. На костлявом подбородке торчали черные загнутые шипы, и много мелких – у ушей и горла. Клыки не умещались в вытянутой пасти. Дракон выпрямился, вскинув голову. Тут же вторая, гибкая, как змея, шея с резкой волной прильнула к первой, плюясь углями из пасти.
– Я не верю глазам, – прошептала Герда в восторге и ужасе одновременно, – Он великолепен! Он просто великан! Это скала, не дракон! Джек! Ты видишь?
Джек с улыбкой кивнул.
– Он – просто Бог драконов! – вымолвил восхищенный Фиадес и добавил на драконьем резкий горластый рык. Он видел это чудо второй раз, но был удивлен, как в первый.
Двуглавый шипастый затоптался в загоне. Огненные головы двигались независимо друг от друга. Шеи изящно гнулись. Все движения были гордыми и плавными, как у истинного царя природы.
Герда любовалась им, открыв по-детски рот. Лишь со второго раза она расслышала Джека:
– Поздороваешься с этим красавцем?
Герда сначала не поняла, как она, мелкая букашка, может поприветствовать это чудо. Но, увидев одобряющее лицо Джека с блестящими янтарем глазами, кивнула.
– Протяни обе руки вперед… Наклони голову…Не поднимай ее все время… Так… – Герда повторила, – И не пугайся ничего… что… сейчас… прои…
Тут он не успел договорить, следя за поведением дракона, как обе пасти метнулись к Герде и врезались в ее ладони. Шипастый приник одной головой к рукам, слегка толкнув ее, и замер. Герда чуть не упала, оступившись назад. Но крик не вырвался. Она глубоко и часто задышала.
– Все хорошо, – прошептал Джек. – Он тебя признал. Не бойся. Можешь посмотреть на него.
Герда чувствовала жар драконьей пасти, ядреную гарь. Она пальцами тихонько прошлась по каменной гладкой чешуе и медленно, затаив дыхание, подняла исподлобья испуганные зеленые глаза. Драконий взор уперся точно в ее взгляд. Эти огненно-красные, светящиеся, как угли, очи навсегда проникли в нее, оставив в сердце след непокоримой природы Дариана. Герда ощутила прилив силы из-под каменного пола. Энергия пошла мимо ее ног. Герда почувствовала необходимость зацепить открывшийся канал с земли и пропустить его через себя. Она мысленно открылась потоку, и нежное тепло заструилось от стоп к ладоням… Оба горла дракона едва слышно умиротворенно заклокотали.
– Крылья его почти в норме, – Джек обратился к Фиадесу. – Надо разминать теперь.
– Какое крыло было повреждено и чем?
– Правое. Есть догадки, что было падение… Возможно, наткнулся на магический барьер. Смог забраться сам на перевозку. Не похоже, что был ранен в драке. Вообще это очень необычный случай… Не мог дракон просто так упасть…
– Там, где он упал, должна быть плешь в лесу!
– Там была печка! Не то слово!
Трое поднялись на каменный балкон, осматривая черные шипастые крылья и хвост. Дракон мирно лег в сено.
– Мелкая, посмотри на его спину, видишь во-о-он тот шип, здоровый? – Фиадес указывал пальцем куда-то в область корней крыльев.
– Да, он бордовый, не как остальные…