Обри покосился на меня и моментально убрал руку. В это время Сьюн уже вовсю ворковала с его матерью: какой ваш сын добрый и умный… как я с ним счастлива… мы решили сделать свадьбу осенью… как было бы прекрасно посетить фрактат Сольвейг и познакомиться со всей вашей семьёй…
Продолжая болтать друг с другом, они прошли в зал. Казалось, мать Обри забыла про своего сына – так она была очарована Сьюн.
Обри посмотрел им вслед.
– Белая Сова меня спасла, – выдохнул он с облегчением.
Я хлопнул его по плечу.
– Поздравляю. – И добавил совсем не по-дружески: – Ещё раз руки с ней распустишь, я тебе их выдерну.
– Прости, Киро… я… как бы… не специально… как бы… случайно же вышло…
– Ну да, я заметил.
Обри забормотал оправдания, но я не стал его слушать и вошёл в зал. Народу действительно было много.
Я сразу отыскал глазами Сьюн.
Она отвлекала мать Обри на себя, но, скорее всего, уже пожалела об этом. Рыжеволосая фермерша с неё слезать теперь не собиралась: ну конечно, такую невесту нельзя было упускать.
Неожиданно из толпы ко мне вышли Майло и Зак.
Чёрт возьми. Эти двое были уже тут. Наверняка, как и другие – те, кто оставался в лагере.
Похоже, что за тот час, что я торчал в комнате, ожидая, когда Сьюн соизволит освободить ванную, директор успел забрать всех из Юбриона и доставить в школу.
Только я об этом подумал, как среди гостей мелькнули красные волосы Люче.
Сестра директора, одетая в строгий костюм, разговаривала с профессором Соломоном Спиро – тем самым, который читал лекцию и с рычаньем рассказывал нам о «тёмных отбр-р-р-росах».
Люче почти сразу ощутила, что на неё кто-то смотрит, и медленно повернула голову в мою сторону.
Наши взгляды встретились.
Девушка кивнула мне, поздоровавшись, и снова отвернулась к собеседнику. Никакого удивления: она уже знала, что порталом я так и не воспользовался.
В этот момент меня уже обступили Майло и Зак.
– Мне Гровер сказал, что тебе пришлось с сильфой спать, да ещё и с принцессой, – прошептал Майло, пожимая мне руку. – Это правда? Или он врёт? Если не врёт, то как тебе? Понравилось? Круто, наверное, было, да? Шикарные формы, все дела, да? А что они умеют? Всё умеют, наверное, да? Как-то даже завидно.
Зельевар завалил меня вопросами.
Знал бы он, что именно сильфы творят с парнями у себя в подвале, вряд ли бы завидовал.
– Да Гровер врёт всё, – усмехнулся Зак, после чего тоже пожал мне руку. – Привет, дружище. Мы в лагере за вас так волновались. Хорошо, что все живы.
– Живы не все, – нахмурился я. – Холли Пэн погибла.
Зак открыл рот.
– Холли?
Майло помрачнел и покосился на пожилую пару, одиноко стоящую у стены зала.
– Это её родители. Минуту назад они у меня спрашивали, когда Холли придёт, а я сказал, что, наверное, она опаздывает. Я же не знал, что она… не придёт.
– Почему директор им ничего не сказал? – спросил Зак.
– А когда бы он успел? Он нас в школу доставил, а сам с генералом куда-то отправился. Ты же видел. Он вообще никому ничего не сказал. Напряжённый был, аж жутко стало.
И тут за моей спиной тихо произнесли упавшим голосом:
– Значит, папа не остался в школе, чтобы меня увидеть?
Это был голос Триш.
Девушка подошла к нам и встала между мной и Майло.
– Видимо, он решил, что государственные дела важнее, чем родная дочь, – добавила она, непонятно к кому обращаясь и тоскливо глядя в пустоту. – Надо бы к такому уже привыкнуть.
Все смолкли.
Внезапно Майло ткнул меня локтем в бок.
– Там Йорго. Ты видел?
Он сказал это так, будто увидеть Йорго – что-то невероятное.
Я посмотрел туда же, куда показывал Майло, но вместо Сета Йорго увидел высокого темноволосого мужчину в дорогущем костюме, холёного манерного аристократа лет сорока с красным значком на груди.
Он стоял в компании двух крепких мужчин (скорее всего, телохранителей-магов высокого ранга), а к нему то и дело подходили люди, чтобы поздороваться и оказать почтение.
– Это первый помощник императора, – прошептала Триш. – Я видела его как-то на приёме у отца, давным-давно. Всегда восхищалась его выдержкой.
Самого Сета Йорго в зале не оказалось. Он, видимо, опаздывал.
Я ещё раз окинул взглядом зал и тут кое-что понял.
Сложилось впечатление, что родители тех, кто был в лагере, не совсем понимали, что на самом деле там происходило.
– А вы родным сказали, чем занимались в Юбрионе? – тихо спросил я у Зака и Майло.
Зак покачал головой.
– Нас генерал попросил не говорить. Мы сказали только о том, что у нас были суровые тренировки и вылазки в тыл врага для получения духовного опыта. Всё то, о чём они и так знали, когда соглашались на наше участие. А вот о вашем походе к мосту – ни слова.
Всё это было странным, но ничего не оставалось, как ждать, чтобы увидеть, что будет дальше.