Глава 34
В большом красивом театре собрались несколько сотен человек: богатых и не очень, красивых и вполне не безобразных, общительных и скрытных. Всех объединяло одно – торжественные наряды и деньги в карманах, сумках и клатчах. Деньги на лечение для маленького Майкла.
– Добрый вечер, дорогие друзья! – громко сказала я в микрофон, стоя на огромной театральной сцене.
В зале воцарилась тишина. На меня смотрели сотни пар глаз: серых, темно-зеленых, голубых, карих.
– Меня зовут Мишель Брэй, я работаю в агентстве «Форджес». Думаю, каждый из вас о нём слышал. Обычно мы занимаемся организацией вечеринок и праздников. Но сегодня необычное мероприятие и, наверное… Наверное, не побоюсь это сказать, одно из самых значимых мероприятий в истории «Форджес» и в моей собственной истории. Сегодня день добродетели. Этот вечер призван спасти жизнь одному маленькому мальчику. Его зовут Майкл Мюррей. Он очень болен и нуждается в вашей помощи. В помощи вас, – я указала рукой куда-то в центр зала, – и вас. Давайте на день забудем, кто из нас депутат, а кто простая официантка, – я посмотрела на Нэнси – она стояла возле сцены. – Забудем все условности. Сегодня мы все просто люди. И я очень хочу, чтобы сегодняшний день стал важной частью вашей истории.
Зал бурно зааплодировал. Когда овации стихли, я добавила:
– Но, пожалуй, я не сказала самого важного. Сегодня здесь мама Майкла. Её зовут Нэнси. Она стоит в первом ряду. Нэн, поднимись на сцену.
Прекрасная Нэн в блестящем синем платье поднялась ко мне. Вытирая слезы и улыбаясь, она благодарила меня. Дрожащими руками она взяла микрофон:
– Спасибо! Спасибо вам, что пришли сюда! Спасибо, что помогаете моему сыну! Я даже не знаю, за что мне такое счастье…
Всё шло идеально. Это был настоящий светский вечер – девушки в элегантных платьях с идеально уложенными локонами медленно передвигались по залу на высоких каблуках, мужчины с бокалами шампанского в руках что-то обсуждали и время от времени подходили к ящикам для пожертвований. На большом экране показывались фотографии Майкла, слева и справа стояли волонтёры из благотворительно центра, готовые в любую секунду ответить на все ваши вопросы. Зал был наполнен ненавязчивой живой музыкой – на сцене играл саксофонист.
– Брэй, это невероятно. Так целомудренно, что просто офигительно, – с бокалом шампанского ко мне подошла Деб.
– Я старалась. Спасибо, Деб! Я рада, что смогла оправдать твои надежды.
– Да что ты! Я никогда в тебе не сомневалась, – сделав очередной глоток, ответила она.
Рядом со мной стоял Алекс в отлично сидевшем черном костюме.
– И тебе привет, Деб, – улыбнулся он.
– Ох, Алекс! Прости, совсем не заметила тебя… Хм, чудный костюм! Армани?
– Папин гардероб, – улыбнулся он.
– А твоему папе стоит наведаться к Майклу Корсу… У него отличный вкус. Дизайнерский бизнес по нему явно плачет.
– Я предложу папе… Но вряд ли он захочет променять адвокатскую контору на платья с блестками и разноцветные платки, – засмеялся Алекс.
– Ну, деточки, я побежала к ящикам с пожертвованиям. Мой кошелек очень хочет, чтобы я его опустошила, – и Деб ушла в другой конец зала.
– Я просто восхищаюсь тобой, – сказал Алекс.
– Я сама себе не верю. Смотрю на это всё и думаю: а если меня ущипнут, я проснусь?
– Мишель, ты работала. Много и усердно работала. Неудивительно, что всё это правда. Ты молодец. И ты это знаешь, – приобняв меня за плечи, сказал мой друг.
– Ты говорила с Нэнси?
– Ох, Алекс… Я хочу сделать это уже полчаса, но работа меня не отпускает.
– Давай сюда свои папки и телефон. Давай-давай.
Я повиновалась и передала всё в руки Алекса.
– Иди к Нэн. Кстати, вон она, – он указал подбородком в сторону сцены – руки его теперь были заняты.
– Алекс, спасибо тебе большое! Я сейчас прибегу!
– Нэнси, милая, наконец, я тебя выловила. Как дела у Майкла? – спросила я, подбежав к ней.
– Не самым лучшим образом, – грустно ответила она. – Я звонила доктору. Он сказал, что сегодня вечером его состояние ухудшилось.
– Ох… Бедный малыш. Но ничего! Мы справимся! Посмотри, зал полон людей, готовых помочь Майклу. Он выкарабкается! Он же у тебя боевой!
– Да, Мишель, ты права, – грустно улыбнулась она. – Я даже не знаю, как тебя благодарить… Ты столько сделала для нашей семьи. А ведь тебе всего семнадцать. Ты удивительная…
– Нэнси, самой лучшей благодарностью для меня будет тот день, когда Майкла выпишут и ты отпустишь нас на прогулку в парке.
– Моя милая Мишель… – улыбнулась Нэнси. – И всё-таки спасибо тебе огромное. Я ещё придумаю, как тебя отблагодарить… Кажется, тебя там зовут.
Я повернулась и посмотрела на Деб – она стояла у коробок для пожертвований и демонстративно махала руками.
– Кажется, это и правда меня. Нэн, – я погладила её по плечу, – не вешай нос. Мы всё сделаем в лучшем виде!
И я пошла к Дебби. Она подготовила для меня прекрасную новость – волонтёры сообщили ей, что мы собрали нужную сумму для операции. Счастью моему не было предела. Я побежала к Алексу, забрала все документы и на новом эмоциональном подъёме закончила работу в разы быстрее.
Расправившись с бумажной волокитой, я упаковала деньги в большой конверт и отправилась на поиски Нэнси. Нашла я её в холле театра.
– Нэн! – я на всех порах спешила сообщить отличную весть. – Мы собрали нужную сумму! Уже завтра Майклу смогут сделать операцию.
Нэн сидела на ступеньках, сложив руки и опустив лицо.
Услышав мой радостный возглас, она подняла голову. Её лицо было красное, мокрое от слёз, искажённое от боли.
– О, Нэн, – дрожащим голосом сказала я. Конверт с деньгами выпал из рук. – Нет, нет, только не это…
Нэн продолжала реветь навзрыд, захлёбываясь в собственном горе. Я подошла и села рядом с ней. Всё потеряло для меня смысл. Глаза больше не горели. В них была абсолютная, глухая пустота.
– Прости… Прости, пожалуйста. Нэн, я просто… Я просто…
– Я знаю, Мишель… – Нэн всхлипнула, – ты ни в чём не виновата, Мишель. Бог посчитал, что моему маленькому Майклу… – она снова всхлипнула и неразборчивым голосом продолжала, – что моему малышу будет лучше на небесах. – Она с трудом закончила эту фразу и разрыдалась. В этих слезах была боль не одной матери, потерявшей сына на полпути от спасения. Почему за всё расплачиваются дети?
– Я хотела помочь ему… – Он… не должен… не должен был умереть, – голос надорвался, я опустила голову и заплакала.
Похороны были через три дня.
Глава 35
Мы стояли над небольшой ямой. Десятки людей, многих я даже не знала, пришли проститься с мальчиком, который отчаянно боролся за жизнь.