Оценить:
 Рейтинг: 0

Коллекционеры детских книг

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Оливер повёл плечами.

– А вы не собираетесь сначала меня развязать?

– Нет, Оливер. Мы благодарны тебе за твои советы, однако пока ты нам больше пригодишься в качестве приманки для великанов.

– Постойте! – закричал Оливер, но было уже поздно. Спрыгнув с валуна, Кора и Джек бесшумно спустились на дно каньона.

Он оглянулся, ожидая увидеть, как Прибблы вот-вот вырвутся из подлеска, держа CORTEXIA

наготове. Он не мог последовать за детьми с примотанными к туловищу руками – стена каньона была коварной и крутой, и можно не сомневаться, он разобьётся насмерть, если попытается одолеть спуск, не владея всеми четырьмя конечностями.

В деревьях зашуршало, и Оливер вытянул шею, вглядываясь в лес.

Позади появилась высокая тёмная фигура и вытянула указательный палец в сторону каньона. Фигура была не менее восьми футов и двигалась как ожившая тень.

– Кто ты? – крикнул Оливер, но фигура не ответила. Он посмотрел туда, куда она указывала. – Что ты хочешь, что я должен сделать? Я связан.

Он услышал щелчок и почувствовал, как давление вокруг его рук и груди ослабло. Верёвка упала на землю и поползла прочь.

– Это ты сделал? – спросил он, но высокая тень уже исчезла, затерявшись в непроглядном сумраке леса.

Внизу Кора и Джек добрались до дна каньона и стали пробираться по мшистой земле, старательно прячась среди корней и кустарников и тщательно следя, как бы не задеть мелкие фиолетовые цветочки, которыми был испещрён ландшафт.

Над ними начали раскачиваться обступавшие каньон деревья. Стены каньона зарокотали. Пыль и птицы взлетели в воздух, что должно было послужить явным предупреждением о скором приближении опасности.

– Как раз вовремя, – прошептал Оливер.

Кора и Джек пустились бежать, направляясь к сверкающим рубиново-красным камням.

Он должен был помочь Коре и Джеку, пока не поздно.

Вскочил на валун и начал спускаться.

Путь на дно каньона был долгим и коварным, усеянным перекрученными корнями деревьев и экзотическими цветами с преострыми шипами на стеблях.

Он соскользнул на землю и отряхнулся, ища взглядом Кору и Джека. Они были уже далеко и приближались к каменьям, когда через лесную опушку слева от Оливера прорвался великан и, оттолкнувшись от скалистого утёса, взмыл в воздух. Массивное существо рухнуло на сотню футов и приземлилось, шмякнув мясистыми ладонями о дно каньона. Оно выгнуло шею и заорало в небо, надрывая глотку. Из его пасти брызнул поток слюны. Ещё два великана выпрыгнули с левой стороны каньона, а за ними по пятам, рыча и щёлкая острыми жёлтыми зубами, великан поменьше.

– Берегитесь! – крикнул Оливер.

Кора и Джек обернулись, и их глаза расширились от ужаса, когда великаны бросились за ними вдогонку.

Краткое описание Отвратительных великанов

Давай возьмём небольшую паузу, чтобы бегло описать Отвратительных великанов, хотя, весьма вероятно, слов недостаточно, чтобы передать тот чистейший и неослабевающий ужас, который этим вечером пришлось наблюдать в каньоне. Не стесняйся щедро черпать из своего извращённого воображения, чтобы сделать их более гротескными и жуткими, чем следует из нижеследующих абзацев.

Во-первых, как можно понять из самого слова, великаны были громадными. Даже самый маленький великан был не менее тридцати футов ростом, а те, что побольше, возвышались над ним на добрые двадцать футов. Их ноги и руки были несоразмерно длинными, а кисти и ступни уморительно грушевидными. Ногти были острыми и зазубренными – самое то, чтобы отделить голову от тела с минимальной суетой. Они довольствовались набедренными повязками, чтобы прикрыть своё туловище, а сплетённые в косы шкуры мелких животных свисали с их чудовищных тел в качестве трофеев от предыдущих трапез.

Во-вторых, они были уродливы. Их тела были зеленовато-серого цвета, покрыты бугристой гусиной кожей, морщинистой и испещрённой воспалёнными угрями. Грубая шерсть спускалась по их спинам, а чешуя покрывала щёки и лбы. Перья торчали из складок на шее и подмышек, благодаря чему некоторые ученые Дулума заключали, что они были помесью древней птицы, хищной морской твари и гориллы. Любой из вышеупомянутых видов открестился бы от такого сравнения, уверяю тебя.

Решительно самой ужасной частью Отвратительных великанов были их лица. Вообрази самую гротескную вещь, которую тебе доводилось видеть, затем помножь её на одиннадцать и несколько раз шандарахни камнем. То были перекошенные и злобные существа, с маленькими глазками-бусинками, утопленными в массе мясистой плоти. Их губы заострялись посередине, как раздавленный клюв, а их зубы щёлкали с хищной алчностью.

Оливер на удивление хорошо выдержал свой первый взгляд на великанов. В конце концов, он видел их в своем воображении и был готов к ужасающему зрелищу, представшему его глазам. Однако он не был готов к зловонию. Оно исходило от великанов при каждом их движении и окружало их жёлтой дымкой. Он зажал ноздри рукой, глотая ртом воздух.

Кора и Джек отреагировали на гигантов так, как отреагировал бы любой находящийся в здравом уме человек, – они заорали так громко, как только позволяли их маленькие рты. Великаны заорали в ответ, вытянули руки наподобие крыльев и захлопали ими, так мощно сотрясая землю, что у Джека подкосились ноги и он чуть не упал на фиолетовый цветок.

– Эй! – крикнул Оливер, размахивая руками, чтобы отвлечь великанов. – Сюда!

Кора резко повернулась к нему, и её чёрные волосы разметались по плечам.

– Оставь нас в покое! – крикнула она.

– Вам нужно бежать! – отозвался Оливер.

Четвёрка великанов перекинулась утробным кряхтением и забила себя в грудь. Двое из них повернулись и побежали к Оливеру, а двое других двинулись за Корой и Джеком, которые со всех ног неслись к груде сияющих яхонтов. Дети недолго их опережали – крошечные ноги не могли сравниться с массивными конечностями великанов, – вскоре им пришлось убегать от верной смерти.

Оливер стоял на месте, пока великаны не приблизились. Он изучал их движения, выдумывая план.

Беги!

Оливер пригнулся, следя за парой приближающихся великанов. Сердце колотилось у него в груди. В книге это казалось так легко – пробежать у великана между ног, а затем держаться у него за спиной, но на деле всё оказалось несколько иначе. Великаны, допустим, были медлительны, зато они могли подпрыгнуть в воздух на дюжину футов и приземлиться на землю с грандиозным БУХ. У их рук был такой замах, что запросто не подойдёшь, а если удастся приблизиться на расстояние броска, вонь из великаньего рта становилась мощным сдерживающим фактором.

Оливер дождался подходящего момента и пробежал между ног великана поменьше со всей прытью, на какую был способен. Он подгадывал свои перебежки так, чтобы оставаться между его ног, пока тот, воя от смятения, вертелся в поисках добычи. Второй великан тыкал пальцем и бурчал, замахиваясь рукой в сторону Оливера, но целился так неловко, что попал по голени меньшего великана, опрокинув его. Это вызвало перестрелку гортанными рыками и криками, и скоро два великана уже боролись на земле, хватая зубами воздух вблизи лиц друг друга.

Оливер побежал от них вдоль берега ручья, вихляя над косяком голодных рыб, бивших хвостами в воде под ним. Его взгляд был прикован к каменьям. Он должен был помочь Коре и Джеку, и, судя по всему, помощь была им нужна позарез.

– Между ног! – крикнул Оливер.

– Не указывай, что нам делать! – отозвалась Кора. Она и Джек совсем близко подобрались к яхонтам, но они нарочно пренебрегали его советами. Возможно, подумалось Оливеру, надо было позволить им придумать собственный план, как это было в книге. Они были упрямыми детьми и не любили действовать по чужой указке, а уж тем более по указке незнакомца. Его присутствие меняло события книги, и не в лучшую сторону.

Кора и Джек держались впереди великанов, ведя их зигзагом через каньон.

– Быстрее! Вам нужен только один! – крикнул Оливер.

Теперь они были в пяти футах от кучи, пробираясь на цыпочках через смертоносные фиолетовые цветы. Джек сомкнул руку вокруг яхонта и поднял его. Кора замахала Джеку, чтобы он уходил, но тот смотрел на драгоценный камень, заворожённый его красотой. Луна отражалась от поверхности, отбрасывая треугольные огненно-красные отсветы на лицо мальчика.

– Бегите! – крикнул Оливер.

Но дети замешкались так надолго, что самый большой из великаньей шайки подпрыгнул в воздух и, занеся руку над грудой, сильно ударил по ней тыльной стороной ладони. Каменья разлетелись по воздуху и попадали в грязь на берегу ручья. Яхонт, который держал Джек, выскользнул у него из рук, и великан подскочил и, бережно покачав камень в руках, положил его обратно на вершину кучи. Затем он повернулся к детям, визжа от ярости.

Никто толком не знает, почему великаны так оберегают свои драгоценности. Некоторые говорят, что они используют их в качестве денег. Другие – что их привлекают блестящие вещи. Лично я думаю, это потому, что яхонты напоминают их любимейшую вещь во всём Дулуме – свежую кровь.

Два великана, которые боролись позади Оливера, поднялись, когда увидели, что груда их яхонтов была потревожена. Взревев во всю мощь своих лёгких, они бросились к детям, посмевшим прикоснуться к их сокровищам.

– Вам нельзя пока уходить! – кричал Оливер, но они его словно не слышали.

Кора и Джек побежали к входу в пещеру в конце каньона. Этого точно не было в книге. Без драгоценного камня всё будет потеряно.

Великаны бросились в погоню, они завывали и шлёпали по земле, сотрясая дно каньона и посылая волны по ручью.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15

Другие электронные книги автора Адам Перри

Другие аудиокниги автора Адам Перри