Оценить:
 Рейтинг: 0

Назад дороги нет. Часть 2

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 18 >>
На страницу:
2 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Возьмите тёплые носки, – Тайлер порылся в пакете и достал несколько пар мужских и детских носков. – Я не думаю, что из-за них могут возникнуть проблемы, – он протянул носки мальчику, и тот, немного подумав и придя к такому же выводу, запихал свои в карман куртки, а детские отдал сестре. – И ещё кое-что. Надеюсь, ты не откажешься от него, – мужчина достал из кармана небольшой складной ножик, и нажал на выступ. У Тео глаза так и заблестели: стальное лезвие чуть меньше четырёх дюймов было прочным и отлично заточенным, сталь блестела на солнце, и Тео мог думать только о том, насколько это отличное оружие, которое в случае необходимости он может направить против Тома и остальных. Он любовался ножом, но не решался его взять.

– Бери-бери – это хороший нож. Рукоять здесь удобная и обеспечивает твёрдый хват. Замок надёжный – флиппер. Он обеспечивает безопасное раскрытие ножа, причём одной рукой, что очень удобно. Просто нужно нажать пальцем на выступ. Линия обуха плавно опущена к острию, а это значит, что нож прочный, удобный в использовании, и хорошо проникает в… – мужчина спохватился и подумал, что слишком увлёкся своим рассказом, но он видел, что Тео ловит каждое его слово, что просто не могло не польстить.

– В тело. Я понял. И спасибо за фотографию.

– Мы спрятали её в тайник, – похвастались Габби, – и это я придумала.

– И куда же вы спрятали её?

– У нас в столовой есть небольшая сцена, и в самом углу стоит старое пианино. Как-то раз, когда никого не было, я поднялась на сцену и попробовала сыграть, но оно полностью расстроено. И я заметила, что некоторые чёрные клавиши можно поднять и внутри них есть полость. Туда мы и положили фотографию, – девочка рассказывала об этом с некой торжественностью, ей хотелось услышать похвалу в свой адрес, чтобы мужчина оценил её изобретательность и находчивость.

– Ты умница Габби! Лучше и нельзя было бы придумать! – он ласково смотрел на девочку и готов был хоть весь день ей восторгаться, пожелай она этого.

– Я знаю, – Габби залилась краской и чуть ли не кокетливо посмотрела на Тайлера.

При нём она становилась совсем другой, что-то менялось в ней. Девочка тянулась к мужчине, смущалась при виде него. «Это что? Какая-то детская влюблённость?» – задавался вопросом Тео и не знал, что с этим делать, он даже не знал, осознавала ли это его сестра.

– Остальные вещи пусть полежат до следующей зимы.

– Спасибо Санта! – Габби засмеялась и хитро прищурилась.

Тео готов был заорать в голос: «Что она сказала?! Спасибо Санта? Он, твою мать, наёмник, у которого, скорее всего, внушительный послужной список, а она кокетничает с ним!»

От Тайлера, как и от Габби не укрылось то, как мальчишка мрачно переводил взгляд с сестры на мужчину. Ему совсем не нравилась эта их идиллия, и девочка тут же приняла серьёзное выражение лица и перестала улыбаться. Она не хотела, чтобы Тео понял, что Тайлер нравится ей, она боялась его реакции, ей ли не знать, каким её брат может быть в приступе злости.

– У нас для тебя тоже есть подарок, – обратилась Габби к мужчине. Тео же удивлённо покосился на сестру. – Я знала, что рано или поздно мы увидимся, поэтому попросила друга сделать для тебя амулет.

Девочка покопалась в кармане куртки и извлекла оттуда шнур, завязанный узлом, на котором красовались булавки, засохший чернослив, были намотаны красивые перья, которые Габби сама украдкой собирала.

– Это защитный амулет, он защитит тебя от плохих людей.

Сказать, что Тайлер был удивлён, означало никого не сказать. Он был сражён тем, что девочка всё это время думала о нём, и попросила друга сделать этот амулет. И непросто амулет, а защитный. «Значит, она боится за меня. Боится, что со мной может что-то случиться».

– Ну же наклонись, – оторвала Тайлера от мыслей Габби, и нацепила ему на шею ожерелье.

– Спасибо, мне очень нравится. Я не сниму его, – Тайлер был тронут, он хотел было обнять Габби, но под пристальным взглядом Тео решил этого не делать.

Тео уже вконец достало их воркование, он нестерпимо хотел поговорить о самом важном, а именно об отце, поэтому он громко кашлянул, чтоб эти двое наконец-то оторвались друг от друга.

– Расскажи про отца, – теперь всё внимание мужчины было приковано к мальчишке.

– Тео я же говорил…

– Ты что не понимаешь, что мне нужно это знать! – оборвал его Тео. Он не хотел слушать очередные наставления о том, что месть – это плохо, и этим уже ничего не исправишь. – Я не отстану от тебя. Мы его дети и мы должны знать.

Но Тайлер молчал, и общее напряжение с каждой секундой всё больше усиливалось.

– Говори! – не выдержав, взревел Тео.

– Я тогда всё сказал.

– Отлично! – Тео кинул нож и носки на землю. – Тогда мне это не нужно. Хочешь выполнить обещание, данное отцу – валяй, но ни с ней, ни со мной ты видеться не будешь. Пойдём Габби.

Он взял сестру за руку и стремительно повёл её в приют. Тайлер стоял как вкопанный, мальчишка уводил от него Габби, и имел на это полное право. Девочка обернулась на мужчину, и так печально на него посмотрела, как будто это была последняя их встреча. «Она нужна мне. Я не смогу отпустить её. А может это и к лучшему. Ты уже к ним привязался, а дальше что? Всё равно, что дальше, главное сейчас. И в конце концов, хочет – пусть мстит, главное, чтоб не втягивал в это её». Мысли мужчины бросались из одной крайности в другую, и пока он решал, дети всё ближе подходили к дверям приюта. Тайлер поднял подарки Тео, окрикнул детей и скорым шагом подошёл к ним.

– Я расскажу – обещаю, но только тогда, когда заберу вас отсюда. Не забивай сейчас этим голову Тео. Тебе нужно позаботиться о сестре, а не строить планы мести.

Тео долго смотрел на мужчину. «А быстро он подорвался, стоило только пригрозить, что он больше не увидит Габби. Какого чёрта?» Мальчик вспомнил слова другого наёмника о том, что у Тайлера была дочь, но её убили, как и его жену. «Возможно, он смотрит на Габби и вспоминает свою дочку, поэтому проявляет заботу». Ему даже стало немного жаль мужчину.

– Поклянись, что расскажешь.

– Клянусь, – мужчина протянул Тео подарки и достал из кармана пачку Житана. – С Рождеством дети! – немного грустно сказал мужчина и зашагал к своему авто.

* * *

Мистер Лейк попросил Сэма дать ему в помощники нескольких мальчиков для обслуживания котельной, и, конечно, выбор воспитателя пал на Ника, Оливера и Генри. Начиная с середины ноября мальчишки коптились в котельной, таскали уголь и кидали его в топку, два раза в месяц прочищали поддувало. В помещении стояла такая духота, что Оливер с его астмой еле выдерживал такую работу. К счастью мальчишек, им приходилось бывать там не каждый день, была другая смена. Уэнди была категорически против такой эксплуатации детского труда, и даже разговаривала с мистером Киллиганом насчёт того, чтобы нанять работников по обслуживанию котельной, но директор только отмахивался от неё. Зачем кому-то платить, если можно использовать труд детей бесплатно? Тогда она попросила за Оливера – женщина понимала, что с астмой, в этом пекле работать сущий ад, и он пошёл ей навстречу. Если остальные мальчишки приходили в котельную рано утром и должны были управиться до начала уроков, иначе тут же получали от учителей выговор, те записывали опоздание в свой журнал, а потом отдавали его Сэму, и воспитатель уже разбирался с нарушителями дисциплины, то Оливер приходил в котельную только вечером. Дети после работы валились с ног, но нужно было идти на уроки, они приходили все в саже, до невозможности грязные и изнурённые потому, что, как правило, не успевали помыться после работы, но никто над ними не смеялся, все понимали какой это тяжёлый труд, и втайне молились, чтобы и их туда не запихнули.

За неделю до Рождества детей заставили наизусть выучить песню «Славься Дева Мария», которую они должны были исполнить в сочельник перед преподавателями и воспитателями. Немытые, грязны дети, в этом убогом, кишащем крысами приюте, одетые в какое-то тряпьё со свечами в руках славили деву Марию, и дух Рождества не покидал их несмотря на все горести. Габби с Джейн тоже пели, а Ник, Оливер и Тео в это время обслуживали котельную: «С какой-то стороны, – думали они, – нам даже повезло – не пришлось, как идиотам, стоять и петь перед взрослыми».

В сочельник и на Рождество отменили все уроки, и дети могли гулять, сколько им вздумается, что само по себе было уже подарком. Поэтому ребята носились до темноты на улице. Тео с Ником наконец-то смогли в эти два дня нормально выспаться. После ребята рванули на улицу, где вместе с Габби и Джейн, валялись в снегу и играли в снежки. Ник попробовал покурить, после чего опалил себе брови, ресницы и долго кашлял.

– Я, – кашлянул Ник, – ни за что в жизни, – опять закашлялся, – не буду курить.

Оливер заботливо похлопал его по спине.

– Так в первый раз у всех, дальше ты привыкнешь.

– Попробуй ещё раз, – Джейн взяла ещё одну сигарету и протянула Нику.

– Ну уж нет! Я скорее лёгкие выплюну, чем попробую ещё раз, – мальчик поморщился и отмахнулся от протянутой ему сигареты.

– Отстаньте от Ника, – Габби взяла друга за руку, – пойдём лепить снеговика.

– Я тоже пойду с вами, – сказал Оливер и поспешил за Ником и Габби. Ему было неловко оставаться с этой парочкой – он ощущал себя лишним, чувствовал, что мешает им и что от него хотят побыстрее избавиться. Мальчик уже смирился с тем, что Джейн – девушка Генри, но это не отменяло того, что он его ревновал. Ещё как ревновал, только не показывал. С Джейн они не были друзьями, Оливер просто не смог бы с ней дружить, но она была хорошим человеком, мальчик знал это, к тому же это она тогда поговорила с миссис Дженкинсон, которая спасла его от Сэма, за что он был очень ей благодарен.

В пять вечера Уэнди позвала ребят к себе отмечать Рождество. Она знала, что мальчишки уйдут к восьми вечера в котельную и промучаются там до половины десятого, а ей хотелось устроить для них праздник. Также пришёл доктор Стэнфорд. Миссис Дженкинсон хоть и хотела присоединиться к ним, ведь она дружила с медсестрой, осталась на своём этаже приглядывать за девочками. Стэнфорд срубил для Уэнди небольшую ёлочку, которую она вместе с детьми украсила старыми игрушками, гирляндами и мишурой. Доктор заранее съездил в город и, купил там две бутылки шампанского, а для детей коробку печенья. Правда Уэнди часто отлучалась проверить больных воспитанников в кабинете, которым, она знала, было невыносимо в праздник лежать прикованными к больничной койке. Она носила им чай и печенье, что привёз доктор, и успела рассказать новогоднюю историю о Санта-Клаусе, северных оленях и эльфах – дети сами её попросили.

Доктор Стэнфорд включил приёмник, и из него полились звуки рок-н-ролла и рождественских песен. Веселье было в самом разгаре, и все уже хотели обмениваться подарками, но миссис Дженкинсон, открыв дверь, одной лишь фразой умудрилась вогнать всех присутствующих в ступор. От былого веселья не осталось и следа.

– Джейн, за тобой приехала мать.

Уэнди выключила музыку и в недоумении, как и все остальные, уставилась на старушку Джанки.

– Что?! Это шутка? – Джейн ушам своим не верила. Мать отдала её в приют потому, что не могла прокормить, Джейн для неё была обузой, и девочка даже не надеялась когда-нибудь снова увидеться с ней, хоть та и пообещала дочери, что настанет день, и мама заберёт её. Несколько месяцев кряду девочка каждый день высматривала свою мать: вдруг именно сегодня она придёт за ней? Но мама не приходила. В конце концов, Джейн плюнула на это занятие, и больше не ждала её. И тут вдруг врывается миссис Дженкинсон и объявляет, что её мама здесь, и она за ней приехала. Джейн покачнулась, в глазах потемнело, а голова закружилась, и если бы не Тео, который поддержал её, она наверняка бы потеряла равновесие и рухнула на пол.

В комнату вбежала женщина на вид лет тридцати с небольшим, с копной таких же рыжих волос. В глаза сразу бросался её вычурный яркий макияж, новенькое пальто красного цвета только добавляло вульгарности её образу, и, казалось, она была не совсем трезва.

– Детка ты не представляешь, как я соскучилась по тебе! – она принялась целовать и обнимать Джейн, скорее даже больше напоказ, чем от избытка чувств. Девочка опешила, как и все вокруг, она стояла, не шелохнувшись, и не верила в реальность происходящего: «Но как ей удалось? Она нашла работу? Нет – это вряд ли. Скорее какого-то мужика».

<< 1 2 3 4 5 6 ... 18 >>
На страницу:
2 из 18

Другие электронные книги автора Алан Брант