– Верно, что-то вроде того, – подтвердил его догадку Джон.
– Ты ещё забыл вспомнить о таком персонаже как Большой Брат из известной антиутопии «1984», – подсказал своему дяде Том.
– Ну, кто-кто, а Большой Брат – более чем реальное явление, – возразил Хью. – Особенно теперь. Но идея, всё же – весьма интересная. Хотя и далеко не новая.
– Да, ты прав, – согласился с его резюме Джон. – Идея, конечно – не новая. Но любителям криминального жанра всегда нравились подобные конспиративные сюжеты.
Хью утвердительно кивнул, полностью соглашаясь с его словами.
– Что ж, тем интереснее будет почитать, – сказал он. – Но тут напрашивается следующий вопрос: что конкретно вы хотите раскрыть в своей книге? Криминальную атмосферу, логику крутых парней, мистификацию фигуры несуществующего персонажа? Или просто – пощекотать нервы читателям?
– Ничего конкретного, – прямо ответил на его вопрос Том. – Мы твёрдо придерживаемся того мнения, что искусство – вообще никому ничего не должно. Если книга окажется достаточно интересной, то её будут читать. Вот и вся логика.
– Похоже, что и тут вы правы, – признал Хью. – Сейчас вполне хватает и тех уродливых популистских произведений на социальные темы, которые получают премии на всевозможных конкурсах.
– Ну, об этом уж мы – точно не переживаем, – заверил его Том. – Для нас сейчас главное – не стать победителями в номинации «Самый неудачный дебют».
– Что ж, тогда вам придётся хорошо потрудиться над своим произведением, чтобы этого избежать.
– Именно этим мы сейчас и занимаемся, – заверил его Том, скрыв в своих словах и некий двойной смысл. – Трудимся не покладая рук.
– А что это ты читаешь? – поинтересовался Джон, кивнув на журнал, который Хью держал в руках и о котором уже успел напрочь забыть по ходу беседы.
– А-а, это?… Да вот, пришёл по почте какой-то каталог. И я уже присмотрел в нём замечательный антикварный столик восемнадцатого века. Причём – за вполне приемлемую цену.
Он раскрыл каталог на соответствующей странице и показал им большое фото выбранного ним предмета.
– Послушай, Хью, зачем тебе стол, которым так долго пользовались, да и неизвестно что вообще на нём делали? – спросил Джон, придав своему голосу густого оттенка сомнения.
– Действительно, – решил подыграть ему Том. – Что, если на нём пировали во время чумы?…
После этого они оба устремили на своего озадаченного дядю вопросительные взгляды.
Хью, тоже обладавший хорошим воображением, снова бросил взгляд на фотографию. И уже в следующую секунду он представил толстолицего аристократа, который, сидя за приглянувшимся ему столом, жадно поглощает куски жирной свинины, вытирая при этом свои пухлые руки с украшенными перстнями пальцами о свой расшитый кружевами камзол. Вместе с этой живописной картиной к Хью пришло и чувство глубокого омерзения.
Он с трудом прогнал возникшее в его голове видение и глухо произнёс:
– Да, наверное, вы правы…
При этом на его лице возникла густая тень сомнения в правильности сделанного выбора.
Джон заметил его замешательство и поспешил успокоить своего излишне мнительного дядю:
– Да ладно, Хью, мы пошутили. Покупай, если он тебе так сильно понравился.
– Думаю, не стоит, – нерешительно ответил тот, откладывая в сторону уже порядком надоевший ему каталог. – Да и на кой чёрт мне дался этот стол? Лучше идёмте ещё постреляем.
Глава 6. Свидание
Как-то вечером в средине недели к Джону наведался Том. По выражению его лица можно было легко догадаться, что у него возникла какая-то весьма интересная идея, которой ему просто не терпелось поделиться.
– Проходи и рассказывай, что ты там задумал, – сказал Джон, приглашая его в гостиную.
Том присел в кресло и закинул ногу на ногу, приняв важную позу. Перед тем, как изложить свою идею, он выдержал небольшую паузу, пытаясь придать как можно большей значимости своему визиту.
– Ну, давай уже, не томи… – подстегнул его Джон, посмеиваясь над показным позёрством своего брата.
– На этот раз я тоже решил выступить в качестве генератора идей, – начал тот, заходя издалека.
– Решил совсем оставить меня без работы? – в шутку заметил Джон. – Ладно, выкладывай свою гениальную идею.
Том оценил его нетерпение и принялся излагать свою историю:
– Бродя по интернету, я чисто случайно зашёл на один из сайтов, где вступил в переписку с неким типом. А тот, как затем выяснилось… – он округлил глаза, – оказался обычным педофилом. Судя по всему, он любит посещать сайты, где дети и подростки обсуждают различные темы, и втирается к кому-нибудь из них в доверие, выбрав для этого наиболее подходящий объект. А затем – предлагает тому свою тесную дружбу. Решив привлечь его интерес к своей скромной персоне, я выдал себя за четырнадцатилетнего подростка, которому в жизни критически недостаёт родительской заботы и простого человеческого тепла.
– Это уже любопытно, – отметил Джон, явно заинтригованный его рассказом. – И как на это отреагировал твой новый друг?
– Как ни странно, он легко клюнул на мою довольно примитивную наживку. Он назвался Монти. Сказал, что готов позаботиться обо мне, ну и, конечно же, щедро одарить своим душевным теплом.
Джон заметил в глазах Тома хищный блеск и моментально заразился его азартом.
– Прекрасно! – сказал он, потирая руки. – Просто прекрасно! И тебе удалось договориться с ним о чём-то конкретном?
– Само собой. Иначе, с чем бы я к тебе пришёл? Мы договорились о встрече, – ответил Том с недоброй ухмылкой на лице. – Я ему поведал душещипательную историю о том, что часто уединяюсь по вечерам в парке, размышляя о самоубийстве или о побеге из дома, поскольку меня там никто не понимает. Вот такая вот… печальная история.
Джон беззвучно рассмеялся.
– Я уже и сам готов тебе поверить. Честное слово. Ну-ну, и что вы решили? – спросил он, сгорая от нетерпения.
– Он предложил мне встретиться в ближайшую субботу вечером в том самом парке, о котором я упомянул в ходе нашей виртуальной беседы. Он клятвенно заверил, что будет ждать меня в условленном месте. Я, конечно же, согласился, сообщив, что тоже с нетерпением жду нашей встречи. Вот видишь, какой я наивный?
– Супер! – похвалил его Джон, которого уже начало распирать от нахлынувшей волны азарта. – Оказывается, ты у нас – настоящий мастер ловли на живца.
Он на минуту задумался, переваривая свалившуюся на него неожиданную информацию и прикидывая, как действовать дальше.
– Что ж, устроим твоему бой-френду тёплую встречу, – предложил он. – А заодно и проведём хорошую разминку на свежем воздухе.
В субботу после обеда они снова встретились дома у Джона.
До вечера было ещё далеко и перед тем, как отправиться на долгожданное свидание с Монти, они решили закончить очередную главу своей книги «Мистер Ник».
Том сел за компьютер и стал записывать всё, что перед этим в общих чертах изложил ему Джон. В этой сцене они собирались описать сцену, где Безумный Донни и один из его местных осведомителей – приватный детектив Сэм Стивенс – подъехали к ночному клубу, в котором находился личный кабинет босса самой большой в городе криминальной группировки. После устранения самого сложного препятствия в лице его первого помощника по имени Симмс, остальные проблемы банды Мистера Ника должны были разрешиться сами собой.
«Вечером следующего дня чёрный седан остановился у противоположной обочины в двух десятках шагов от ночного клуба «Соловей».
– Вот они, самые крутые парни Босса Паркера, – сказал сидевший за рулём Сэм Стивенс, показывая на полдесятка широкоплечих типов с бычьими шеями и в дорогих костюмах.
Донни, который находился на переднем пассажирском сидении, сразу отметил свирепый вид и холодное выражение глаз тех отморозков.