Мои времена года
Александр Георгиевич Акимов
Автор поэтической повести «Мои времена года» – романтик-натуралист, сменив грохочущий мегаполис на тихую тверскую глубинку, делится с читателем восторгами от наблюдений за жизнью природы, а также философскими размышлениями о деревенском быте и фенологическими зарисовками, не забывая про веселый юмор.
Мои времена года
Александр Георгиевич Акимов
Редактор Юлия Вячеславовна Соколкова
© Александр Георгиевич Акимов, 2021
ISBN 978-5-0055-5449-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Господь, благодарю тебя за то,
Что мне однажды в зимний вечер,
Ты положил бумагу и перо.
Не ждал я столь счастливой встречи.
А. Акимов (А. Снегин – Топальский)
МОИ ВРЕМЕНА ГОДА
(Стихотворная повесть)
Посвящаю родной природе.
Господи! Пощади ее.
Когда февральские снега
Метелят тропы вдоль села,
Когда косматая пурга
Запрет пороги со двора,
О лете всласть мне помечтать,
Страницы повести писать.
Эта повесть – размышленье
Горожанина в деревне,
Плод осенних вечеров,
Долгих вьюжных холодов,
О природных проявленьях,
Да забавных приключеньях.
(Старомодным вышел слог,
По-другому я не смог.)
О траве, лопатах, снеге…
Право, – сущий винегрет!
(Кто поймет, а кто и – нет).
Ваш покорный автор – Снегин.
Дауншифтерам всея Руси адресую
За стеною – темнота.
Дождь – по крыше, брызги – в окна.
Запоздалая листва
Мышью шоршает* по стеклам.
За стеною – ноябрит.
Осень движется к исходу.
Ночь бездонная пылит,
В зимний сон клонит природу.
А в избе огонь горит,
Печь поленьями играет,
И уют души теплит,
Мысли рифмой управляют.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Плач графомана
Если потеряешь слово,
Встанешь перед тупиком —
Помычи простой коровой,
Кукарекни петухом.
В. Гафт
Мне крепкие напитки помогают не сойти с ума,
Когда ноябрь сумрачный, я в это время нахожусь
В безжалостном цейтноте,
Вдруг предлагает ПАТ всем моим рифмам и словам,
В тупик он загоняет мыслей сладкозвучные зачеты.
Случись подобное, я кофе черный разбавляю, нет,
Не – молоком,
Коль позволяют пенсионные банкноты.
Мне мудрый Гафт советует «закугурлыкать»
Голосисто петухом,
А то и вовсе помычать простой коровой.
Но и тогда, вослед всем этим заклинаньям,
В ответ – скупым, корявым языком,