– Всегда приятно иметь дело с умным человеком! Знали бы Вы только, Лесь Богданыч, как утомили меня проявления так называемых чувств: слюни, слёзы, сопли – извините за такую неделикатность!
Она мягко положила свою руку поверх руки Федулова.
– Ехать надо, не мешкая: документы на вас обоих уже готовы.
– Ого!
На этот раз удивление Федулова было, если и не приятным, то уважительным.
– Оперативно! Значит, Вы были уверены в том, что я никуда не денусь – и приму Ваши условия!
Спиральская очаровательно улыбнулась – и Лесь Богданыч припал губами к её руке.
– Вы – удивительная женщина, Аксинья Андревна!
Тут же его лицо приняла деловое выражение.
– И кто же мы с моим молодым попутчиком такие?
Спиральская встала из-за стола и проследовала к сейфу, вмонтированному в стену гостиной. Отперев ключом тяжёлую стальную дверцу, она извлекла из него два паспорта.
– Вы, уважаемый Лесь Богданыч – французский коммерсант Морис Лефевр, родственник известного ювелира. А Георгий Сергеич – Ваш референт Жорж Арман. Неплохо звучит, а: Морис Лефевр и Жорж Арман!
Думая о чём-то своём, Федулов нахмурился и рассеянно бросил:
– Главное – не в звучности фамилий, а, напротив, в том, чтобы ГПУ, как только ознакомилось с ними – сразу бы их забыло…
Ответ приятно удивил Жору: этот пожилой человек весьма трезво подходил к их, теперь уже общему, делу. Аксинья Андревна тоже по достоинству оценила рассудительность компаньона, и, согнав с лица неуместную улыбку, решила не отставать от него в плане деловитости.
– Выезжаете завтра. Поезд Париж-Берлин-Варшава-Москва. При себе иметь минимум вещей: только самое необходимое, так сказать, стандартный дорожный набор. Учтите, что нагрузки на обратном пути будут несколько большими. Хотя…
– «Хотя»? – стимулировал её активность Федулов.
– … не лучше ли будет реализовать ценности на месте? Ну, во избежание непредвиденных осложнений? Это значительно упростило бы Ваше возвращение.
Выслушав «совет на дорожку», Федулов скептически пожевал губами.
– «Упростило бы»? Возможно. Только Вы, любезная Аксинья Андревна, забываете, что мы едем не в Швейцарии, а в Советскую Россию, где иностранных банков нет. А без этого Ваше предложение лишено смысла: куда вкладывать деньги, вырученные от продажи? И, потом: неужели Вы всерьёз думаете, что такие ценности можно продать в Совдепии? Я сомневаюсь в том, что там найдётся покупатель на них. Нет в Совдепии таких денег – даже у нэпманов. Так что, в реализации клада на месте нет ни необходимости, ни возможности! Да и, какой смысл в этой затее? Ведь здесь мы можем реализовать ценности без проблем и с куда большей выгодой! Кроме того, вещи будут компактней пачек с банкнотами – и намного! Так, что, уважаемая Аксинья Андревна…
Не стирая с лица скептического выражения, Федулов молча развёл руками.
– Ну, смотрите сами, – дёрнула плечиком Аксинья. – Вам, как говорится, виднее…
…Назавтра два элегантно одетых парижанина – пожилой и молодой – заняли места в экспрессе, следующим через несколько европейских столиц в Москву – и путешествие за бриллиантами началось…
Границу с Советской Россией путешественники миновали без проблем. Паспорта, хоть и оформленные на вымышленные фамилии, были подлинными: Аксинья Андревна честно зарабатывала свою долю.
Путь из Москвы в Киев также не обогатился происшествиями. По прибытии в столицу «радяньской» Украины Жора первым делом отправился в справочное бюро: о прогулке иностранцев в предместье и речи быть не могло. Если бы Пинский остался верен своей хибаре, его пришлось бы вызвать на встречу в центр. Через пять минут юноша уже имел на руках бумажку с адресом. Адрес был новым: Аркадий Леопольдыч, оказывается, уже переселился в самый центр города, на Крещатик. Необходимость в организационных хлопотах отпала.
Жора взглянул на часы: все нормальные советские чиновники давно уже должны были быть дома. Он щёлкнул пальцами – и через минуту «карета прошлого» везла их по знакомым до слёз улицам прекрасного города.
Пинский был дома – во всяком случае, так об этом объявила гостям его домработница. Она провела гостей по длинному коридору роскошной многокомнатной квартиры, в которой явно проживал один человек, и осторожно постучала в одну из дверей.
– Аркадий Леопольдыч, до Вас пришли…
В дверях появилась сухая фигура в роскошном восточном халате «с павлинами» – и спустя мгновение она уже тискала в своих объятиях растроганного юношу.
– Жорка, чёрт – ты? Неужели это, в самом деле – ты?
Аркадий Леопольдыч отстранился от объекта «рукоприкладства», и окинул фигуру гостя цепким оценивающим взглядом.
– Господи, а франт-то какой! Одно слово: Европа!
Тут же он посерьёзнел, и почему-то с опаской выглянул в коридор.
– Между прочим, дорогой Георгий Сергеич, здесь так не ходят…
Изрядно помятый в дружеских объятиях, Жора широко улыбнулся.
– Беспокойство излишне! Ты видишь перед собой французского подданного Жоржа Армана, который прибыл сюда легально по коммерческим делам, представляющим интерес…
Он сделал паузу – и усмехнулся:
– … и для Советской власти – тоже…
Нос Пинского моментально заострился: намёк был неясный, но перспективный.
– Ну, ты даёшь! А кто это, там, прячется у тебя за спиной?
Не снимая с лица насмешки, Жора посторонился.
– Мсье Лефевр, выйдите, пожалуйста, на передний план!
Едва только свет лампы упал на лицо «мсье Лефевра», Пинский вздрогнул от неожиданности.
– Что такое?! Не может быть! Лесь Богданыч?!
Федулов перевёл растерянный взгляд на Жору.
– Так вот, кто Ваш приятель, Георгий Сергеич…
Очередь удивляющихся замкнул Жора.
– Вы, что: знакомы друг с другом?
Пинский и Федулов дружно и одинаково неопределённо пожали плечами.
– Ну, так… встречались как-то… в прежней жизни, – не слишком ловко увильнул от прямого ответа Пинский. – Знакомство можно сказать, шапочное: мы с господином Федуловым – будущим мсье Лефевром – работали тогда в разных… хм… сферах.