Оценить:
 Рейтинг: 0

Наследник Альбиона

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А откуда у вас Экскалибур? – недоумевая спросил граф.

– Мы нашли его в заброшенном сарае на противоположной окраине рынка. Это был очень старый, разломанный, серебряный лом с таинственной надписью-«тайна раскрыта» – рассказали ему дети.

– Может быть вы знаете что это значит? – спросил мужчину Джеймс.

– А на нем был знак дракона? – задумчиво спросил Томас.

– Да, был, а что? – сказали друзья.

– По легенде, Мерлин, чтобы обмануть повстанцев, сделал копию меча, а оригинал увез в неизвестном направлении. Эта часть легенды была засекречена.

– Но зачем он это сделал? – спросил Питер.

– Для того чтобы защитить! – сказал граф

– А чем так интересен и ценен этот крест, который мы, и не только мы, ищем? – спросил мужчину Питер.

– Этот предмет является не только ключом, но и единственной в мире картой, указывающей путь в гробницу легендарного вождя – ответил он.

– Так значит никто, даже примерно, не знает где она находится! – возмущенно произнес Джеймс.

– Но если никто не знает где он, то зачем нам искать ключ от нее, ведь мы можем просто перепрятать нашу находку и «Ложа Змея» не сможет найти Экскалибур, а значит, не сможет обрести власть, к которой так стремится. Но если мы будем и дальше искать

гробницу то мы можем сами привести их к сокровищам – сказал Джон.

– Даже если они не найдут меч, но найдут гробницу, то добудут артефакт, который позволит им завладеть Экскалибуром – сказал граф.

– А что же это за артефакт? – спросили друзья.

– Корона короля Артура. Она позволяет призвать этот меч где бы он ни был, это было сделано для того чтобы никто не мог похитить Экскалибур, он просто возвращался к своему хозяину.

– Тогда все наши усилия будут напрасными! – воскликнул Питер.

– А на сколько частей был разбит крест? – спросил Джон.

– На четыре части – ответил Коринс.

– Но где, же нам искать первую часть креста? – спросил Питер.

– По преданию она находится в подземелье, под правой лапой сфинкса.

Глава 3

Сфинкс

Сфинкс гордо стоял посреди пустыни, строго всматриваясь в звездное небо, будто вечный страж, охраняющий тайны и сокровища фараонов. У подножия статуи в свете луны виднелись четыре темных фигуры, они миновали дремлющую охрану у ворот и осторожно подкрадывались все ближе и ближе к лапам таинственного зверя. Они подошли совсем близко и увидели в одной из лап маленькое квадратное отверстие, окруженное таинственными письменами.

– Что здесь написано? – еле слышно спросил Питер.

– «Здесь начинается путь мудреца» – задумчиво сказал граф.

– Погодите! Волшебник дал мне одну вещь и сказал, что это нам поможет – сказал Питер и, с этими словами, достал из кармана перстень, полученный им от Ричарда Одли и вставил его в дырочку таким образом, чтобы площадка с изображением дракона смотрела наружу. Перстень и руны засияли синим светом. Перстень провернулся и в этот момент послышался щелчок, похожий на звук поворота ключа в замке. Лапа сфинкса поднялась, и друзья увидели вход в тайные подземелья.

– Ребята! У кого-нибудь есть спички? – спросил Томас.

– Есть! – сказал Питер, немного поискав по карманам.

Граф спустился в подземелье, за ним дети. Он поджег спичку и беглым взглядом осмотрел помещение. Увидев, торчащие из стен на специальных подставках, факелы мужчина незамедлительно их поджег. Вся компания осторожно спустилась в просторный зал, длинный широкий коридор, ведущий в него, от потолка до пола был усеян дивными фресками, рассказывающими о роботе древнеегипетской школы и библиотеки. Подобные фрески украшали и зал. Внимательно рассматривая рисунки, Коринс, неожиданно для себя, заметил, что на некоторых фресках учитель показывает пальцем в одном и том же направлении.

– Ребята! – радостно воскликнул он, но Джеймс резко развернулся и остановил мужчину приставив указательный палец к губам.

– Ш-ш-ш… Тихо… За нами кто-то увязался… – сказал мальчик едва различимым шепотом.

И в ту же секунду все услышали чьи-то шаги.

– Спрячьтесь! – скомандовал граф.

Дети спрятались по разным углам комнаты. В помещение вошли четверо мужчин в черных одеждах. Двое из них встали на страже у входа, а остальные осматривали комнату. Один из них сделал шаг вперед, присел и стал внимательно рассматривать фрески на стене.

– Наверно их главный! – подумал, про себя, Питер.

Вдруг плащ незнакомца сквозняком приподняло от порыва ветра. Выдутый из-под плаща песок попал прямо в глаза Джеймсу, который сидел в углу прямо за его спиной.

– Ай! – воскликнул от боли мальчик.

Незнакомец обернулся. Увидев юношу, он попытался было схватить его, но тут из своего укрытия выскочил Томас, наставив ствол своего револьвера на незнакомца он грозно сказал:

– Отойди от него, Вилли!

– Так-так-так! Вы только посмотрите, покойный граф Коринс собственной персоной, восстал из мертвых чтобы помешать мне!

– И таки сделаю это! – с этими словами он взвел курок и направил оружие прямо на лоб врага.

– Опусти пистолет! – послышался грозный голос из темноты.

– Опусти или я перережу мальчишке горло! – сказал мужчина, выходящий на свет факелов, толкая перед собой Джона, приставив к его горлу кинжал.

Граф медленно приседая на корточки, положил пистолет на пол, затем снова встал на ноги и поднял руки.

– Отпусти мальчика, Вилли, он здесь ни причем!

– Нее-е-т! Я заберу его с собой, и ты не сможешь мне помешать.

– Отпустите его! – сказал Питер, выходя из укрытия и стараясь говорить, как можно спокойнее, но в его глазах все еще читался страх.

– А кто это у нас тут такой смелый! – насмешливо спросил Вилли.

– Я сказал, отпустите моего друга! – с этими словами Питер, сам не ведая зачем, выставил руку вперед, в этот момент его зрачки сверкнули желтым светом, и какая-то неведомая сила отшвырнула незнакомца к стене так сильно что он потерял сознание.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9

Другие электронные книги автора Александр Черниговский