Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Сальватор. Книга III

Год написания книги
1863
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 >>
На страницу:
17 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Но, подойдя к нужному месту, Брезил остановился, словно в недоумении.

Вместо того, чтобы уткнуться носом в землю и начать рыть ее лапами, он продолжал стоять, водя носом по сторонам и недовольно рыча.

Сальватор, который, казалось, так же легко понимал мысли Брезила, как и пес его собственные, понял, что случилось что-то необычное.

И он тоже стал осматривать местность вокруг.

Его взгляд остановился на господине Жакале, чье лицо в этот момент было освещено луной.

На губах полицейского играла странная улыбка.

– Так вы говорите, что это здесь? – спросил господин Жакаль.

– Здесь, – ответил Сальватор.

Затем он обратился к собаке:

– Ищи, Брезил!

Брезил понюхал носом землю, а затем, подняв голову, испустил заунывный вой.

– О! – сказал Сальватор. – Уж не ошиблись ли мы местом, милый Брезил? Ищи!.. Ищи!..

Но Брезил замотал головой, словно говоря, что искать тут что-либо было бесполезно.

– Ба! – сказал Сальватор псу. – Неужели?..

И он сам, встав на колени, сделал то, что отказался делать пес: погрузил руки в землю.

Сделать это оказалось очень легко, тем более что почва, казалось, была недавно взрыхлена.

– Ну, так что? – спросил господин Жакаль.

– А то, – хриплым голосом ответил Сальватор, потерявший свою единственную надежду, – что труп отсюда убрали!

– Досадно, – сказал господин Жакаль. – Черт! Черт! Черт! Это было бы отличным доказательством… Поищите же получше!

Несмотря на явное отвращение, которое Сальватор испытывал от прикосновения к этой земле, он засунул руки по локоть в яму, а затем встал. Лицо его было бледным, на лбу выступил пот, глаза горели. Он снова повторил:

– Труп отсюда убрали!

– Да? – спросил господин Жакаль. – Но кто мог это сделать?

– Тот, кто заинтересован в его исчезновении.

– А вы уверены в том, что труп был тут? – спросил господин Жакаль.

– Повторяю, что я лично вот тут по подсказке Роланда, или, если угодно, Брезила, обнаружил скелет маленького Виктора, который был зарыт здесь после того, как дядя утопил его в пруду, а Роланд вытащил из воды. Ведь он был здесь, не так ли, Роланд?

Роланд вскочил, поставил передние лапы на грудь Сальватору и снова так же заунывно и так же продолжительно заскулил.

– Но когда он был здесь? – спросил господин Жакаль.

– Не далее как позавчера, – ответил Сальватор. – А это значит, что его убрали отсюда вчерашней ночью.

– Разумеется!.. Разумеется! – снова произнес господин Жакаль, чье выражение лица и голос ничуть не изменились. – Если вы полагаете, что еще позавчера он был здесь.

– Я не полагаю, – сказал Сальватор, – я утверждаю это.

– Черт! Черт! Черт! – снова повторил господин Жакаль.

Сальватор посмотрел полицейскому в глаза.

– Признайтесь, – сказал он ему, – вы ведь заранее знали, что мы здесь ничего не найдем.

– Мсье Сальватор, я верю всему, что вы мне говорите. И поскольку вы сказали мне, что здесь мы кое-что отыщем…

– Признайтесь, у вас ведь есть подозрения относительно человека, который убрал отсюда труп.

– Честно говоря, дорогой мсье Сальватор, никаких подозрений у меня нет.

– Чертовщина! Дорогой мой мсье Жакаль, – вскричал молодой человек, – сегодня вечером вы что-то совсем не блещете проницательностью.

– Признаюсь вам, – ответил господин Жакаль с простодушным выражением на лице, – что вся эта ночная сцена в безлюдном парке на краю ямы не располагает к умозаключениям. Даже самых хитроумных. Я напрасно напрягаюсь, поскольку никак не могу сообразить, кто же это мог похитить скелет.

– Во всяком случае, это сделал не господин Сарранти, который сейчас находится в тюрьме.

– Он не мог, – сказал господин Жакаль. – Но это вполне могли сделать его сообщники. Кто может доказать, что этот труп не был зарыт здесь господином Сарранти? И кто может доказать, что не господин Сарранти утопил ребенка и стрелял в собаку?

– Я! Я! Я! – произнес Сальватор. – Это могу доказать я! А доказательство… О, нет, слава богу! Я найду лучшее доказательство, чем это… Вы согласны с тем, что тот, кто убрал отсюда труп, является убийцей?

– Вы слишком категоричны в своих предположениях.

– Или по крайней мере его сообщником?

– Это действительно не исключено.

– Роланд, ко мне! – сказал Сальватор.

Пес подбежал к хозяину.

– Итак, Роланд, кто-то был здесь прошлой ночью, не так ли, песик?

Собака зарычала.

– Ищи, Роланд, ищи! – сказал Сальватор.

Роланд описал круг по поляне для того, чтобы обнаружить след, и рванулся в сторону ворот.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 >>
На страницу:
17 из 28