за теб свят нов ще сътворя,
ти си невинно извинение,
за тебе ще мечтая и творя,
ти си душевното спасение,
за теб луната бих достигнал,
ти си ангелско творение,
за теб ще падам и ще се издигам,
ти си божието откровение,
за тебе с дявола ще се преборя,
ти си смисленото обяснение,
за теб ще ида в ада и ще го съборя.
Вдохновение
перевод с болгарского
Ты – есть вечное вдохновение,
для тебя я живу и дышу.
Ты в строках – мое откровение,
я стихи тебе сердцем пишу.
Опьянённый твоею любовью,
море выпью любви – не предел.
Не кори за мое многословие –
чувств несмелый подснежник зардел.
Для тебя сердце радостно бьётся,
дополняем друг друга во всём.
Для тебя плачет мир и смеётся,
мы ему благодарность несём.
Для тебя я творю неустанно,
ты – спасенье и радость души.
И Луну, если надо, достану,
все, что хочешь, готов совершить!
Для тебя упаду, чтоб подняться,
откровеньем у всех на виду.
С чертом даже готов я сражаться,
для тебя – ад и рай я пройду!
2019 г.
Нежна нощ, ела
Илиян Димитров
Нежна нощ, ела,
вземи ме в твоите обятия;
завърти ме в танц,
потопи ме в море от светлини.
Нека замълчим,
нека няма обещания
само див възторг и красиви мечти.
Омотай ме в ритъма отсечен –
нека всички полудеем от любов,
аз ще се оставя да бъда отнесен
в твоите покои. Под звездния покров
ще отпусна глава на хладната ти гръд
и ще се разтворя в пулсиращата светлина,
целуна лута за първи и последен път,