Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Кан'Родана: «Революция»

Год написания книги
2020
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
10 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Согласен.

XIX

Время: 07:11

Говард сидел посреди небольшой квартирки в центре торгового квартала, глядя на журнальный столик со слабо горящей на нём лампадой. Шторы были плотно закрыты ради безопасности, а возле дома располагались три кареты. Две – для охраны и одна – для самого Говарда. Множество кондотьеров расположились вокруг здания, трое на крыше, двое в подъезде, ещё двое внутри комнаты.

А он лишь спокойно сидел, вглядываясь в карту города, что была вся уже исчерчена. Он понимал, что бушующая толпа уже закрепилась в районе города и сила пятидесяти кондотьеров будет слишком слаба. Особенно после того, как несколько их заслонов уже пали, а люди были убиты.

–Армия уже выдвинулась? – спросил он у мужчины лет пятидесяти. Его отличали морщины на лице и лысистая голова, имеющая несколько одиноких волос, слабо зачёсанных набок. На его длинный нос были скинуты очки, а губы сжимались в недовольной гримасе. Это именно этот мужчина и забирал Хейса Рейдена из паба в день заключения сделки.

–Да, сэр. Исходя из времени, они уже должны быть на территории квартала. Также, вместе с основными войсками были отправлены члены разведывательной канцелярии. Я думал, вас это заинтересует.

–То есть, Ла Гувер решил сам заняться этими бунтовщиками? – спросил Говард, слабо вскидывая бровь и переводя внимание на старика. – Странно. У него хватает дел и во дворце, с чего бы ему так резко срываться ради сборища мятежников?

–Без понятия, сэр. – ответил мужчина, преклоняя голову и глядя на поднимающегося начальника, что начал расхаживать по комнате взад и вперёд. Говард потирал переносицу, явно о чем-то размышляя под удивлённые взгляды людей вокруг. Пока он резко не остановился спустя полминуты, переводя взгляд на старика. Лицо представителя торгового совета исказила гримаса гнева, жестокости. Он сложил все факты воедино.

Дориан никогда не сделал бы столь явный жест, выходя на связь со своими же людьми на переговорах с бунтующими. К тому же, он давал ему три дня, а следовательно, как любой уважающий себя Сильнидианец, чтит свои слова и условия договоров. А следовательно, за этим стоял не военный совет. Морской совет запросто мог бы связаться с членами военного внутри королевского дворца, а не наносить удар по торговому, после этого сразу же производя переговоры со третьей стороной, когда могли это сделать в более спокойной и безопасной обстановке. К тому же, судя по всему, они тоже не были готовы к бунту рабочих.

И оставался только Хейс Рейден. Последний, кому действительно был резон устраивать данный бунт, а также создавать встречу с новым, вероятным союзником в лице военного совета. И если за происходящим действительно стоял он, то Говард ясно понимал – это далеко не конец, а лишь начало его плана.

–Срочно готовьте кареты. Мы обязаны немедленно уйти отсюда. – произнёс мужчина, мигом направляясь в сторону дверей. Он схватил плащ с вешалки, после чего мигом накинул его поверх одежды, а затем вскинул капюшон. Он перевёл внимание на ошарашенного старика, после чего тяжело вздохнул. – Если за этим стоит ОН, то нам срочно требуется уйти в более безопасное место.

–Но сэр, об этом месте никому, кроме наших людей, не известно. – произнес мужчина, мягко улыбаясь. Однако, тут же на него упал безумный, холодный взгляд "короны" торговцев, что с силой сжал зубы и говорил сквозь них.

–Если это не известно всяким выскочкам, не значит, что оно неизвестно и этой змее. Я не хочу рисковать жизнью, а поэтому – после этого он схватил мужчину за ворот пальто, впиваясь острыми, железными ногтями странных когтистых перчаток прямо в грудь подопечного. – быстро подготовь мне повозку, иначе первым, кого они убьют, станешь именно ты.

Старик смотрел на мужчину ещё несколько секунд, прежде чем вырвать ворот пальто из его цепких рук и выйти наружу, плотно закрывая за собой дверь.

–И отдай приказ стягивать сюда остатки сил кондотьеров, нам следует уходить из города! – крикнул ему вслед Говард, протяжно вздыхая и ударяя кулаком по стене. След от железных выемок на его перчатках, что создавали подвижную конструкцию стальных когтей, сильно впечатались в стену, оставляя на ней явный след от удара. – Жалкий бандитишка из подворотни… Ты решил сыграть в слишком опасную игру, кусок дерьма.

Говард плавно отошёл от стены. стискивая зубы и протяжно вздыхая. Наконец, дверь открылась, после чего один из кондотьеров в подъезде кивнул. Говард спокойно вышел в подъезд, перед этим ещё лучше накидывая плащ, дабы он закрывал его полностью, а также натягивая перчатки несколько повыше.

Солнечный свет слабо пробивался сквозь серые тучи, к которым также присоеденились и клубы дыма, поднимающиеся от пожарищ посреди улиц и на месте лавок, складов и другого имущества торгового совета. Вокруг не было ни души: где-то издалека доносились крики, выстрелы, однако, Говард смог выбрать наиболее удачное место для определение своего штаба.

–Сэр, снаружи чисто, выходите. – произнёс один из мужчин в стальном жилете и каске, оглядывающийся по сторонам и удерживая дверь подъезда открытой. Говард медленно начал спускаться вниз по лестнице, когда за ним вновь начали раздаваться шаги телохранителей. Наёмники снаружи уже обступили воображаемую дорожку до кареты, в которой должен был поехать их наниматель.

–Ни в коем случае ни домой. Значит так – после этих слов он перевёл внимание на старика, что стоял рядом, спокойно ему кивая – Отправь мой экипаж на пастбища за городом, что принадлежат Клиффам, а сам отправляйся за девушкой. Я желаю, чтобы её забрали живой и невредимой. Если она умрёт, то мы потеряем единственный козырь перед этим ушлёпком.

–Конечно, сэр. Как скажете. – спокойно ответил старик, придерживая дверь перед своим начальником. Говард вышел наружу, тяжело вздыхая и морщась, чувствуя, как гарь летит ему в лицо. Он сделал ещё пару шагов в сторону кареты, прежде чем почувствовал, что туфля на его ноге сильно болтается. Он опустился вниз, начиная завязывать шнурки прямо у выхода из подъезда, не обращая внимания на нервничающих наёмников.

Как вдруг громыхнул взрыв. Волна огня и горячего воздуха разошлась от кареты во все стороны вместе с грудой обломков и ошмётками разорванных тел. Окна дома, возле которого стояла карета вылетели из рам, разбиваясь на миллионы мельчайших осколков, а всех людей вокруг эпицентра взрыва разбросало по сторонам. Кого-то впечатало в стену, кто-то просто прокатился кубарем по мощеной дороге. А Говард, кряхтя и пошатываясь, наконец поднялся на ноги, хватаясь за разрывающуюся диким свистом голову.

Но ещё больше её разрывала другая мысль – Хейс убил бы его прямо сейчас, если бы не простая случайность, спасшая ему жизнь. В этот раз. И именно от того, что его переиграл мальчишка – становилось ещё более тошно.

XX

Гельвих быстро накинул пальто поверх формы кондотьера и сбросил шлем в переходе, после чего стал похож на обычного гражданского, идущего по улице. Доски громко падали позади него, а грохот от взрыва кареты медленно расползался по улицам города, словно эхо среди гор.

Два дня он уже возил эту повозку, отчего взорвать её было сплошным удовольствием. Хейс Рейден достал ему одежду и документы кондотьера, после чего приставил к дому Клиффов в качестве личного извозчика Говарда. Именно благодаря бородачу стало известно о недавнем визите главы Р.К.С. к торговому представителю, а также появилась возможность заложить заряд на фитиле прямо перед выездом кареты из родового поместья.

Однако, обернувшись назад, Гельвих мог лишь увидеть кашляющего Говарда, что тяжело поднимался вверх, опираясь рукой о стену. Несколько изорванных взрывом тел валялись рядом, кони, запряженные в карету позади, свалились на землю, а третья карета была наполовину разворочена взрывом.

–Проклятие… – прорычал Гельвих, мигом уходя в закоулок. Убить Говарда так просто не получилось, а следовательно, он выполнил лишь часть своей работы. Но Хейс просчитал и этот исход: сигнальный пистолет, что лежал в кармане брюк Гельвиха, мигом появился в его руке. Раздался хлопок, а затем красный, полыхающий шарик поднялся вверх, оставляя за собой внушительный хвост алого цвета. Раздался взрыв, после чего в небе возникло большое, красное облако.

Сигнал был подан. Теперь мужчина лишь быстро перескочил через ограду между домами, а затем мигом пошагал прочь от места, где он чуть не убил одного из самых вышестоящих деятелей не только торгового совета, но и самого королевского дворца.

План был довольно прост. В случае, если цель не будет убита взрывом, силы бунтующих начнут стягиваться к месту сигнала, дабы не дать Говарду спокойно уйти с улиц. Однако, теперь это осложнялось тем, что был отдан приказ перенаправить остатки кондотьеров сюда, что могло облегчить побег для Говарда. Однако, тридцать человек, даже с отличным оружием и экипировкой, никогда не смогут одолеть разъярённую толпу.

Он спокойно вышел на смежную улицу, после чего пошагал по ней, убрав руки в карманы. Серые, белые и тёмные крупинки летали в воздухе, создавая настоящий танец под действием горячего, чуть ли не обжигающего ветра. В воздухе повис запах пороха, стали и пламени, что дурманили не только разум парня, но и разум зверя, живущего внутри.

Гельвих взглянул несколько в сторону, отчего резко остановился, не в силах оторвать глаз от увиденного. В любой другой ситуации, он бы, наверняка, спокойно прошёл мимо, даже не поведя бровью, но сейчас данное зрелище словно притягивало его к себе.

Тело кондотьера, распластавшееся посреди улицы в собственной луже крови и с торчащим деревянным колом в районе позвоночника, прямо под шеей, где кончался защитный жилет. Кровь уже успела запечься, однако, её лёгкий аромат мигом проник в воздух, становясь для Гельвиха самым различимым среди ряда других ароматом. Он втянул воздух полными лёгкими, чувствуя странное наслаждение от происходящего,прежде чем также протяжно выдохнуть.

Он чувствовал, как зверь внутри него словно рвётся наружу. Давит на сознание, проверяя его на прочность. Он, словно искуситель, давал понять Гельвиху, что они оба получат наслаждения от трапезы огромного зверя, готового рвать и метать всех, кто двигается вокруг.

И бороться с этим было невероятно сложно. Словно билет к священному наслаждению лежал у него прямо под носом, оставалось лишь взять его и использовать. Однако, Гельвих также осознавал, к чему это приведёт: кровь, страдания, смерти. Зверь ни за что не остановится, пока не утолит свою жажду крови.

Так ли сильно ему повезло, когда он излечился от Литропии, взамен получив данный дар, который сейчас является для него словно проклятие искусителя? Он и сам не знал. Он лишь собрался и крепко зажмурил глаза, продолжая двигаться дальше. Сердце начинало безумно колотить в груди, однако, когда он понял, что уже ушёл достаточно далеко от кровавого аромата, наконец выдохнул, чувствуя, как хватка зверя внутри него слабеет, а странное чувство постепенно исчезает. Лишь лёгкий привкус железа оставался на кончике языка, словно он сам по себе вспомнил вкус чужой крови.

–Вперёд! Убьём жалкого предателя родного народа! – раздался крик с дальней части улицы. Гельвих лишь с трудом поднял глаза, увидев перед собой огромную толпу, шагающую по улице. Факелы, винтовки, топоры и вилы были у каждого. Казалось, словно разъярённая толпа просто сметает всё на своём пути, даже не показывая, что происходит с её жертвой.

Он же лишь отошёл чуть в сторону, поправляя своё пальто, дабы элементы одежды кондотьера не выглядывали наружу. Пускай он и данные бунтовщики и были на одной стороне, он понимал, что стая голодных животных разорвёт своего родича, носящего чужой окрас. Именно из-за этого сотни людей вынуждены не только прятать себя настоящего, но и примерять чужие маски, дабы не всплыла их искренняя натура.

XXI

Говард схватил старика за плечо, поднимая на ноги и обращая на него гневный взгляд. Казалось, что "король" торгового совета прямо сейчас был готов прожечь своего заместителя одним лишь взглядом.

–Не успели. – произнёс он, откидывая голову вниз и издавая нервный смешок, что начал постепенно нарастать. – Всего лишь случайность, задери её… – продолжал говорить мужчина, пока наконец не поднял взгляд на старика перед собой, что не осмеливался поднять испуганный взгляд на своего начальника. – Мы спрячемся где-то здесь. Тебе же надо срочно прибыть в верхний квартал и немедленно привести сюда подмогу, дабы меня забрали с этой помойки.

–Сэр, их слишком много, я просто не смогу. – уже воскликнул старик, однако, Говард лишь перевёл на него слабо обгоревшее лицо, искаженное в гримасе гнева. Его огромные руки мигом схватили старика, поднимая того вверх и прижимая к стене навесу.

–Я не спрашивал, можешь ты или нет. Я отдал тебе приказ, а следовательно, ты должен его выполнить. Особенно в таком положении, как сейчас. – эти слова эхом отразились вдоль всей улицы, словно говоря о том, что жертва недавнего покушения просто сгорала от негодования.

–Сэр, это действительно невозможно. – произнёс капитан наёмников, что тяжело шагал вдоль стены. Он был облачён в чёрный жилет, перчатки, ботинки и массивный шлем с забралом, также выполненные из стали, только чёрной. – Только что подошедшие двое людей из моего отряда донесли не самые приятные новости. Мы окружены. Сюда со всех сторон подходят бунтовщики.

–Даже так… Действительно, план безупречный. Только этим он не вернёт ни своих денег, ни девчонки. – гневно произнёс Говард, отпуская старика и подходя к полыхающей повозке, рядом с которой находилось настоящее кровавое месиво из разорванных взрывом лошадей.

–Сэр, мы уже убедились, что Хейс Рейден далеко не глуп. – произнёс старик, снимая очки и начиная протирать их платком из нагрудного кармана. – А следовательно, он наверняка просчитал и такой вариант. А значит, дальше он выкинет ещё что-то, дабы окончательно переиграть нас и уничтожить.

–Только вы тоже не забывайте, что я не самый глупый человек. – произнёс Говард, потирая переносицу и осматриваясь по сторонам. Его взгляд остановился на капитане его телохранителей, часть которых уже разлетелась по сторонам в виде бесформенных кусков мяса. – капитан. Расставьте своих людей вокруг, дабы они держали обстановку вокруг дома под контролем. А также пошлите одного из своих людей, чтобы он передал о моём намерении провести переговоры с представителем бунтовщиков.

–Будет сделано, сэр. Однако, не стоит ли нам дождаться помощи военного совета? – вопросительно произнёс мужчина, проводя пальцем в воздухе, после чего его люди начали быстро рассеиваться по площади, занимая позиции в окнах домов, создавая возможность обстрела всей улицы.

–Нет. Если бунтующие продолжают свои маневры, то это значит, что эти двое ублюдков договорились. А следовательно, отсюда нас никто не вытащит, кроме нас самих. – гневно произнёс Говард, резко повернувшись лицом к длинной улице. Огромная свора людей быстро двигалась в его сторону, начиная увеличивать темп ходьбы. Не успел он отреагировать, как похожие "волны" накатили на него и с других двух дорог, начиная медленно расползаться. Теперь все пути отхода были совершенно закрыты для него, а исходя из числа людей становилось понятно, что победить в этой битве ему не было суждено. Хейс Рейден мог прямо сейчас забрать его жизнь. Точнее, смог бы, не будь всё чуточку запутаннее, чем он видел.

Говард продолжал спокойно стоять, укутавшись в плащ и ехидно ухмыляясь под капюшоном. Он ещё некоторое время всматривался в толпу, что возникла прямо напротив него, прежде чем понял, что впереди неё грозно шагает всего один парень. Во многих местах из окон ударяли слабые блики, которые ясно давали понять, что вслед за основной массой двигаются и снайперы. Всё повернулось слишком плохим ключом для торгового совета. Однако, если сейчас Хейс "срубит" короля противника – он никогда уже не сможет выиграть. И Говард отлично понимал это.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
10 из 12