– Как же я рад тебя видеть… конечно не так, как рад Марк! – со смехом сказал Джим, и они оба посмотрели на меня, оценивая моё смущение. Я ненавидел и любил Джима за такие шутки.
– И я рада видеть тебя, Джим! Ты повзрослел и стал еще веселее, чем раньше.
– А как же! Надо же кому-то веселить этого угрюмого парня! – и Джим кивнул на меня.
– Ну, началось, – сказал я. И мы все засмеялись. – Джим, попей лимонад и собирайся, Элис нужна наша помощь.
Мы подошли к дому дяди Элис. К этой маленькой двери, через которую мы всегда заходили в дом. Я был поистине счастлив зайти в эту дверь снова. Я осознал, что так давно не был здесь, видимо, подсознательно обходил стороной, чтоб не было болезненных воспоминаний. Мы стали взрослее, и маленькие двери уже были мне не выше пояса.
– Эти чертовы двери стали еще меньше! – воскликнул Джим, – я уже не в том возрасте, чтоб в них лезть!
– Боюсь, у нас нет выбора, двери для прислуги наверняка закрыты изнутри, – с улыбкой сказала Элис.
Мы с Джимом переглянулись и, перебивая друг друга, стали восклицать.
– Что?! – усмехнулся Джим.
– Как это?! – спросил я, – были действующие двери, а ты нам не говорила раньше?
– Ну конечно, были! Мне нравилось, что вы приходили именно через маленькие двери. Это было забавно. – Элис мило посмеялась. – Думаете, Леонард и кухарка заходили через эти же двери?
Элис улыбнулась так же, как в детстве, когда шутила над нами. Она это делала редко, но лучше нас обоих.
– Вот это розыгрыш, длиною во всё наше детство! – засмеялся Джим, – круто ты нас сделала, уважаю!
– Спасибо, Джим! Я сейчас первый раз пойду через них! – как ни в чем не бывало, сказала Элис.
Мы снова переглянулись и засмеялись во весь голос. Я так не смеялся с тех самых пор, когда мы были вместе. Казалось, для счастья надо только это.
Элис была в школьной клетчатой юбке, поэтому сначала полез Джим, потом я, а после Элис. Мы попали в фойе, где я попрощался с Элис. Все казалось таким знакомым, но я, оказывается, никогда не обращал внимания, что рядом с арочной маленькой дверью, есть еще декоративная арка высотой два метра, а дальше еще одна высотой три метра и еще шире предыдущей. Так странно, что я раньше этого не замечал. Дверь из фойе в главный зал дома была закрыта.
– Надо постучать! – сказала Элис, кивнув на дверь.
– Я постучал кулаком, потом пол минуту мы смотрели друг на друга и слушали шорох за дверью. Наконец нам открыли, это был дворецкий. Тот самый дворецкий.
– Леонард! – вскликнула Элис, и бросилась обнимать его.
– Мисс Элис, я тоже очень рад. Заходите в дом! – Леонард показал рукой, – вы, наверное, по нему соскучились.
– Да, очень! – сказала Элис, и она с дворецким пошли впереди.
– Марк, этот старик ничуть не изменился… – шепотом сказал мне Джим.
– Это потому, что я много двигаюсь! – громко сказал Леонард, посмотрев на нас с Джимом, – кстати, не ожидал увидеть вас снова. И почему вы опять зашли через маленькую дверь, ведь запасная дверь тоже была открыта для мисс.
Мы посмотрели на Элис. Она игриво пожала плечами и улыбнулась.
Я сказал мысленно про себя: «Что за девушка?!»
– Что за девушка?! – сказал Джим вслух.
– Вас уже ждут, мисс! – Леонард показал рукой на лестничную площадку второго этажа, где было больше всего реликвий дяди Джона.
– Элис, рад встретиться с вами! – сказал незнакомец, стоя у перил лестницы на площадке второго этажа, – поднимайтесь сюда, пожалуйста.
Думаю, страх потерять этот дом навсегда, так сковал Элис, что она поднималась по лестнице очень медленно, мы с Джимом так же следовали за ней. Незнакомец ждал нас у письменного стола дяди Джона в центре этого помещения. Это был высокий и статный молодой человек, не сильно старше нас, лет около двадцати, с густыми светлыми волосами, мужественными чертами лица, светлыми глазами. Он так приветливо смотрел на Элис, что я, вероятней всего, первый раз в жизни почувствовал ревность.
– Меня зовут Стивен Беррингтон, моя семья купила этот дом! – сказал он.
– Значит, дом купила твоя семья, а не ты сам, красавчик?! – с иронией спросил Джим.
– Это мои друзья детства, Джим и Марк! – вмешалась Элис, укоризненно взглянув на Джима.
– Да, Джим, моя семья, но по моей инициативе! – ничуть не смутившись, сказал Стивен. – Поэтому я и пригласил Элис поговорить без юристов, – после короткой паузы, обведя нас с Джимом взглядом, продолжил, – и с глазу на глаз.
– О нет, я доверяю своим друзьям, они останутся! – не совсем уверенным голосом, но четко сказала Элис.
– Да, Стиви! Мы останемся! – заявил Джим, – мы знакомы много лет, а тебя Элис видит в первый раз!
– Хорошо! – процедил Стивен, сквозь зубы, – и меня зовут не Стиви…
– О чем вы хотели поговорить, Стивен? – практически перебив Стивена, спросила Элис.
– Как вам известно, я купил дом… – начал Стивен.
– Не ты, а твоя семья… – почти шепотом сказал Джим, но все это слышали.
– Моя семья купила этот дом, – начал заново Стивен, – за 19 миллионов долларов.
Мы с Джимом посмотрели друг на друга, а потом на Элис, я даже нервно закашлял от такой суммы. А Элис сумма не удивила, разумеется, она уже знала.
– Я думаю, вы уже знаете, Элис, что после налогового вычета, – продолжал Стивен, – и оплаты огромных долгов вашего Дяди, почти ничего не остается.
– К чему вы клоните? – резко, неожиданно для самого себя, сказал я. Элис одобрительно посмотрела на меня.
– Когда перед аукционом я осматривал дом, меня поразили все эти реликвии, поэтому дом мне и стал интересен. Но все это по завещанию принадлежит вам. И я хочу купить все! – выдержав паузу, с аристократическим видом Стивен продолжил, – за один миллион долларов! И уже без налогов и других вычетов.
– Соглашайся прямо сейчас! – негромко промолвил Джим.
Я увидел на лице Элис такое невероятное смятение и даже панику. А Стив смотрел на нее давящим взглядом.
– Ей надо подумать! – громко сказал я и сделал шаг вперед к Элис и Стивену.
– Пусть Элис… – начал Стивен.
– Да, мне нужно подумать! – грустно, но громко сказала Элис.
– Хорошо, у вас есть тридцать дней, чтоб продать это все или вывезти. И не забывайте, что это уже мой дом, но я разрешаю посещать его, когда хотите, в течение этого срока.