Позвать скорей!
(Георгию)
Прошу меня простить!
Входит гонец Герсеван Чавчавадзе[13 - Герсеван Чавчавадзе (1757 – 1811 гг.) – грузинский дворянин (тавади), политик и дипломат, прежде всего известный как посол Грузии.]
Герсеван Чавчавадзе
Мой государь, имею сообщить:
В стране мятеж – тавады[14 - Тавади (“тавад”, груз., от слова “тави” – голова) – титул в феодальной Грузии. В дворянской иерархии Грузии тавади стояли выше дворян – азнаури, но ниже эристави (крупных феодалов) и полунезависимых владетелей – мтавари (груз., букв. главный). Титул соответствовал мусульманским бекам Закавказья и армянским меликам. После вхождения Грузии в состав Российской империи, и тавади, и эристави, и мтавари были приравнены к князьям.] втихаря
Призвать решились нового царя.
Ираклий II
Скачи назад.
Тавадам передай:
С победой скорой едет государь;
Коль сами мне зачинщиков сдадут –
Не слишком лют над ними будет суд.
Герсеван Чавчавадзекланяется и уходит
Георгий
Как думаешь тавадов наказать?
Ираклий II
Суду честному должно их предать.
А их вину, коль здраво рассудить,
Одной лишь кровью можно искупить!
Георгий
Я так решил: что мне себе желать?
С рождения привык я получать
Всё то, что только можно заиметь,
Чем смертному положено владеть.
Крестьяне наши наги и бедны,
Доходы их ничтожны для казны,
Но те из них, кто гнев твой навлечёт,
В несчастиях беднейших превзойдёт.
Зачинщиков, прошу я, изгони,
Доходы, замки, земли отбери,
В темницу кинь.
Одуматься им дай,
А жизни их, прошу, не забирай!
Ираклий II
(грозно)
Не думал я, что царственный мой сын,
Отрада дней, герой и паладин,
Поставленный Творцом – повелевать,
Себя решит к злодеям приравнять.
Ни слова больше!..
Мне ты изменил,
Мне в спину нож предательски вонзил.
Иль ты глупец, иль с ними заодно –
Пусть затевают бунты, всё равно!
Ничтожный вор, сующий в свой карман
Чужие деньги, нищий хитрован
Бывают биты до смерти толпой
За то лишь, что в обители земной