Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Стрелок

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18 >>
На страницу:
8 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Филипп Грэм. Занимаемое положение отнюдь не непоколебимо и высоко, но удачным образом позволяет вести подобный образ жизни. – Ящерица повел лапой.

– И вправду, удачно. Стало быть, для денег эта остановка отнюдь не последняя?..

– Это не единственное наше хранилище, если вы об этом. Средства в той иной степени распределяются по районам, проходят учет и расходуются в зависимости от текущих нужд. Мы ведем обширную и многоступенчатую бухгалтерию.

– В свою очередь те, кого я убил, вмешивались в нее на первой стадии.

– Да, весьма грубо.

– Тем не менее, у вас имелись возможности избежать таких осложнений. Почему бы не расставить посты с охраной по всему маршруту, благо, он не столь велик?..

– Мы предпринимали попытки, мистер Снейк. Все тщетно. Мерзавцы наносили удар в наиболее уязвимое место, причем гибли не только курьеры, но и те, кто стоял на посту. Впоследствии привлечение охранников само по себе стало проблемой – никто не желал иметь с нами дело. К счастью, появились вы.

– Эти мудреные традиции, вроде необходимости ходить пешком, не шли делу на пользу.

Филипп пожал плечами:

– Проблемы убывают и прибывают, традиции же долго поддерживают нас на плаву.

– Сорквудистан непомерно велик, – заметил Снейк. – Налетчики, не располагающие обширной агентурой и целой армией шпионов, никогда не предугадали бы отдельно взятый маршрут, если только не имеется особой традиции.

– Нет, насколько мне известно. Разумеется, такая мысль посещала многих, и, признаться, мы начали искать утечку информации среди своих, но это привело лишь к взаимным обидам и созданию ненужных проблем. – Мафиози помолчал. – Но теперь, после совершенного открытия, все прояснилось.

– Я совершил убийство, не больше, и не меньше.

– Верно. Убитыми оказались создания, в существование которых мало кто верил. Существа, способные похищать из моего или вашего разума мысли подобно тому, как проворный карманник избавляет зеваку от кошелька!..

Снейк молчал.

– Прояснилось и то, отчего мы несли такие потери, почему никто до этой ночи не оказал убийцам подобающего отпора, хотя мы привлекали к делу опытнейших специалистов… Разумеется, среди них не было ваших… коллег, поскольку никому не посчастливилось встретить самого настоящего ганслингера.

– Я говорил, вы довольно удачливы.

– Поразительно, что вам удалось нейтрализовать троих, причем до того, как те попытались приблизиться!.. – продолжал игуана. – Если исходить из того, что нам известно о норнах – что мы о них слышали, – их воздействие на разум подобно наркотическому опьянению, вы испытали это, верно?..

Снейк кивнул. Он помнил зыбкие булыжники, и, главным образом, лицо.

– Если мы в чем и разбираемся, так это в наркотиках… Кстати, не желаете?.. – Филипп указал на две трубки, лежащие на серебряном подносе.

– Нет, благодарю.

– О, приветствую. Словом, в наркотиках мы доки. Не сочтите за грубость, но, полагаю, ваш разум оказался слишком инертен для столь грубого вмешательства. Вы пустили в ход рефлексы, и – дело сделано. Что скажете?..

– Скажу, что, вероятно, вы правы.

Высокопарная беседа на «вы», и эти «мистер Снейк» порядочно его утомляли.

– Я не склонен приписывать нынешний успех банальному везению, – разглагольствовал мафиози. – Вы не пали ниц и не собирали разрозненные крохи самообладания, не бродили по закоулкам собственного Я в поисках ответов… В чем бы ни состоял залог сего дара, – в устройстве ума, либо в многолетней практике, – держитесь за него, дражайший мистер Снейк…

Стрелок хотел было прервать излияния, но дверь отворилась, и в комнату скользнула юная ящерица – самка в миниатюрном прозрачном одеянии, не столь скрывающим чешуйчатые прелести, сколь выставляющим напоказ.

Девица подала Филиппу некие бумаги и бросила на Снейка робкий взгляд.

Мафиози бегло просмотрел документы, удостоив некоторые небрежного росчерка.

– А как насчет?.. – спросил Грэм.

Снейк оглядел самку, прелюбопытные округлости, покрытые изумрудно-зелеными чешуйками, найдя увиденное не лишенным известной приятности.

– Нет, благодарю.

– Не смешиваете работу и удовольствие?.. – Филипп вернул документы и отослал самку.

Стрелок проводил взглядом гибкий, мускулистый хвост, у основания которого располагалось влагалище, необычайно, если верить слухам, тесное, теплое и скользкое, способное расширяться и сжиматься по воле хозяйки.

Чтобы отвлечься, Снейк переключился на другую, крайне занимающую его тему:

– Где деньги?..

– Ах да. – Ящерица сунул лапу под подушку.

Стрелок принял пухлый конверт, взвесил на ладони и сунул за пазуху.

– Не пересчитаете?..

– А нужно?..

– Так принято.

– Я вам верю, – солгал Снейк.

– О, благодарю. – Мафиози издал гортанный звук, заменяющий игуанам смех. – Впрочем, обманывать вас и в самом деле было бы ужасной глупостью.

– Намерены прибегнуть к моей помощи в дальнейшем?..

– Кто знает?.. Не мне решать. – Грэм пожал плечами. – Не думаю, что норны отступят. Если уж в ограблениях участвовали трое, не один и не двое, стало быть, они не так малочисленны, как можно было бы предположить. Во всяком случае, речь идет не о паре… особей, а о популяции.

– Теперь вы знаете, с кем имеете дело. Это что-то изменит?..

– Не думаю. – Игуана поразмыслил. – Конечно, мы проинструктируем охрану насчет внушения и знакомых им до боли образов, но подобные попытки уже предпринимались. Не могу ничего обещать, но здравый смысл говорит о том, что это не последний гонорар, мистер Снейк. Вы нам очень нужны.

– Лично вам?.. – хмыкнул стрелок.

– Мне также – в общем контексте, крошечной шестеренке большого механизма.

Снейк понял, что преуменьшением это не являлось.

Без крошечной, но важной шестеренки в большом и сложном механизме все пойдет вразнос.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18 >>
На страницу:
8 из 18

Другие электронные книги автора Александр Георгиевич Романовский