– Я отправила детей к родителям, – садясь в кресло и указывая Дюпрэ место напротив, проговорила мадам Ланг. – Хочу побыть одна…
Судорожно вздохнув, она с большим трудом удержалась, чтобы не зарыдать. Овладев собой, взглянула на полицейского.
– Я слушаю вас, господин…
– Дюпрэ!
– Слушаю вас, господин Дюпрэ…
– Видите ли… – начал тот, однако женщина неожиданно перебила его.
– Вы не выпьете со мной виски, господин Дюпрэ?
– Да, конечно, мадам Ланг… – согласно кивнул головой инспектор.
На минуту оставив Дюпрэ одного, мадам Ланг быст-ро вернулась с кухни с початой бутылкой “Джонни Уокера” и соломенной тарелочкой с фруктами.
Дюпрэ разлил виски.
Бросив грустный взгляд на портрет, мадам Ланг сделала несколько глотков.
– А ведь я, – произнесла вдруг она, – ждала вас…
– Вот как?
– Да, именно так, – твердо ответила она. – Дон был прекрасным пловцом и не мог утонуть даже в шторм! И потом…
Мадам Ланг не договорила и, подойдя к небольшому бюро, достала из него жемчужное ожерелье.
– Его, – пояснила она, протягивая ожерелье Дюпрэ, – Дон подарил мне две недели назад… Оно давно мне нравилось, но у нас не было лишних полутора тысяч долларов… И вдруг Дон принес мне его. Я, конечно, обрадовалась, – слабо улыбнулась она, – но потом спросила мужа, откуда он взял деньги. И Дон смутился. Потом начал говорить о старом долге, который ему вдруг вернули. Выглядело это не очень-то убедительно… А я… почувствовала себя неловко. Мне было совершенно яс-но, что он лжет…
На мгновение умолкнув, мадам Ланг взяла со стола свой бокал с виски и сделала еще один глоток.
– Я, – продолжала она, закуривая сигарету, – сделала вид, что поверила, а ожерелье спрятала и больше к нему не прикасалась… Вы наливайте себе еще виски, инспектор!
– Да, да, конечно! Благодарю вас! – беря бутылку и вопросительно глядя на женщину, произнес Дюпрэ.
– Мне тоже… немного… Вот так, инспектор, – продолжала она, – и появилась в нашей жизни первая трещина… А потом его утопили, господин Дюпрэ! И убили его те самые люди, которые дали ему деньги! И даже сняли у него с руки перстень, который я подарила ему на свадьбу!
Не в силах больше сдерживать рыдания, мадам Ланг заплакала. Дюпрэ молча курил. Минуты через три мадам Ланг успокоилась.
– Извините меня, господин Дюпрэ, – слабым голосом произнесла она, – нервы…
Дюпрэ понимающе качнул головой.
– Вот, собственно, и все, – снова берясь за бокал с виски, закончила рассказ мадам Ланг.
– Опишите пропавший перстень!
– Я делала его на заказ, господин Дюпрэ, он уникален… Все дело в том, – пояснила мадам Ланг, заметив удивление в глазах инспектора, – что я по гороскопу Обезьяна, а мой муж – Дракон. Вот я и просила ювелира вырезать на печатке из нефрита дракона, держащего в своих объятиях обезьяну…
– Оригинальная идея! – не удержался от восклицания Дюпрэ. – Действительно, единственный в мире рисунок!
– Дон очень дорожил этим перстнем, – продолжала мадам Ланг. – И однажды даже пошутил, что потеряет его только вместе с рукой… Вот и потерял! – снова всхлипнула она.
– А когда вы обнаружили пропажу?
– Когда ходила в морг на опознание… Впрочем, – вдруг взглянула она на Дюпрэ, – перстень могли снять и санитары? Ведь могли?
– Да, – ответил Дюпрэ, – конечно…
– Вы просмотрели все его вещи? – спросил Дюпрэ, отпив виски.
– Нет, мне… мне тяжело их видеть…
– Прошу меня извинить, мадам Ланг, – печально развел руками Дюпрэ, – но это необходимо сделать…
Мадам Ланг поднялась со своего кресла и сделала знак инспектору следовать за ней.
– Идемте!
Она открыла створки большого платяного шкафа, и они принялись осматривать вещи. Минут через тридцать, бросив на кушетку пиджак Дона, мадам Ланг с какой-то затаенной радостью произнесла:
– Вот! Как видите, ничего нет!
– А это что? – указывая на стоявший в этом же шкафу “дипломат”, спросил Дюпрэ.
– Дон ходил с ним на работу, – пояснила мадам Ланг. – Правда, недавно купил себе другой…
– Разрешите взглянуть?
– Да, конечно!
Дюпрэ провозился с замком ровно минуту, и в то самое мгновение, когда он открыл крышку “дипломата”, стоявшая рядом с ним мадам Ланг изумленно воскликнула:
– Боже ты мой!
В “дипломате” лежали доллары, аккуратно сложенные в плотные пачки…
Глава 13
Асао Мурата проснулся от головной боли. Вчера он здорово перебрал. Кряхтя и охая, Асао поднялся с кровати и направился к холодильнику, где хранилось спасительное пиво. Вытащив из холодильника несколько банок, он снова улегся и, потягивая пиво, задумался…
Всего около месяца назад он вышел из тюрьмы, но натворил за это время столько, сколько другому не совершить и за всю жизнь. Он снова вспомнил тот вечер, когда его послали доказывать преданность семье, и хрупкую девчонку, затравленно смотревшую на них с Гоити…
Да, Длинный все рассчитал правильно… Теперь, если лист и опадет, то только с самой веткой…
Затем они до полусмерти избили какого-то артиста, посмевшего самостоятельно заключить договор на выгодное зарубежное турне, пытали известного жокея, который не соглашался проиграть и тем самым расстраивал планы семьи…