Приам – последний царь Трои.
346
Перечисляются города, приписывавшие себе честь быть родиной Гомера. Семь городов претендовали на эту славу; Вельтман не назвал Аргоса.
347
Древнегреческий комический эпос, являющийся пародией на «Илиаду». В нем описывается война мышей и лягушек. Автор не установлен. Плутарх приписывал эпос Пигрету. Во всяком случае, нет оснований относить «Ватрахомиомахию» к сочинениям Гомера.
348
Маттеи Христиан Фридрих (1714–1811) – филолог, родом из Саксонии. В 1772–1784 гг. служил в России, был в Москве ректором университетских гимназий и профессором словесных наук. С 1803 г. до смерти являлся заведующим кафедрой греческой и римской словесности Московского университета. Был видным палеографом, издавал древние рукописи, найденные в Москве, в том числе «Гимн Церере».
349
Continova, сущ. ж. р. – продолжение. (Новый карманный словарь). (итал. – франц.).
350
Оркан Гази (1280–1360) – турецкий султан, вел войну с Византией.
351
Галлиполи – принятое в литературе название города Гелиболу в Турции.
352
Ну и Неразбериха! (молд.).
353
Речь идет о порохе, изобретение которого приписывалось средневековому монаху Шварцу.
354
Форстер Томас Игнатий Мария (1789–1860) – английский натуралист и астроном, автор ряда кпиг по естественным наукам.
355
Океанида (нимфа) Диона. Вариант, используемый Вельтма-ном: Афродита возникла из морской пены.
356
Что он сказал? (Еврей) (идиш).
357
Греческий архипелаг, совокупность островов Эгейского моря. Далее в романе перечисляются наиболее известные острова.
358
Битва при Саламине, состоявшаяся в 480 г. до н. э. между греческим и персидским флотом. Персы потерпели тяжелое поражение.
359
Бахус (Вакх, Дионис) – бог плодородия, покровитель виноградарства в древнегреческой и римской мифологии.
360
Кастриот Георг (около 1405–1468) – руководитель борьбь албанцев против турецкого ига. Был талантливым военачальником, за одержан ные победы получил в честь Александра Македонского имя Искандер-бей (искаж Скапдербег). О его жизни и подвигах сложены песни и сказания.
361
Изида (Исида) – богиня древнеегипетской мифологии, супруга и сестра Осириса мать Гора, олицетворение материнства и супружеской верности.
362
Доброе утро! (букв.: рассвет) (англ.)
363
Гений (один) (слышна нежная симфония) Но какие нежные оттенки сопровождают горестные вопли?… Диверт.(исмент) Сен Фуа 20 (франц.). Сен Фуа Жермен Франсуа Пуллен де (1698–1776) – французский писатель, автор «Писем турчанки в Париж», «Истории Ордена св. духа» и «Исторических очерков Парижа».
364
Не это верно, что чистый воздух не создан для человека, как это доказывается химией. Риваролъ (франц.). Риваролъ Антуан (1753–1801) – французский писатель. Автор ядовитой сатиры на писателей своего времени «Малый альманах наших великих людей». Напечатал также ряд памфлетов и других публицистических произведений.
365
Нет ничего легче, чем открыть Америку, надо только пойти чтобы ее встретить (Завистники) (франц.).
366
Вельтман перефразирует высказывания древнегреческого мыслителя.
367
Флор Публий Анний (копец I – начало II в.) – римский писатель, автор сочи пения «Две книги войн римлян», представляющего собой извлечения из римских писателей.
368
С утра и до ночи, не ведая забот,
Не зная грусти, пел и пел бедняга черт.
Немецкая история (немец.)
369
Имеется в виду А. В. Суворов.