Оценить:
 Рейтинг: 0

Граница Зацепина. Книга стран и путешествий

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
15 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

72. Теперь я настоящий исаашник: сапоги кроссовки и ноги в Индийском океане омыл.

73. Столики при каком-то рынке ночью: старичок готовит свежайшую свинину в сладкой сое с маленькими чесночками!

74. Среди девиц и торговок на набережной сидят по 2–3 женщины-гадальщицы какого-то местного Таро: молчаливые, одна колода карт на подстилке и довольно жесткий вид неподдельных пифий. Клиентов не то что не зовут – даже не смотрят на.

75. Китайский квартал в Банге, в Пате – русский.

76. С тату много женщин.

77. Водитель – «томалло?» ПГЮ – что?! Я – он спрашивает, куда мы поедем завтра. ПГЮ со своим ооновским английским – как ты понял?! Я – ну я же Japanese English постоянно слышу. ПГЮ до сих пор вспоминает…

78. Краснолейбничали с видом на Пату с балкона 11 этажа Hollyday Inn’а.

79. В предпоследний день в Пате идет дождь – серая поверхность океана, белые стены отеля и стена воды образуют единоцветную массу.

80. Очень все загадочно в Таиланде. Вот даже в крутом отеле в Пате утром начал сам по себе каждый час включаться свет в ванной… Девушка на ресепшене в ответ на вопрос, сколько стоит звонок в Россию, спрашивает, как я себя чувствую… Везде океан, но рыбы в меню почти нет и в 3 раза дороже…

81. На катере на Town Beach тут – трясло так, что подкидывало на полметра, в поручни до онемения рук, синяки. Мальчика-водителя в «Такси» сниматься без проб возьмут!

82. На пляже Вавилон языков – русский, китайский, хинди, японский. И золотой Будда с самого верха горы взирает на телеса.

83. Мини-басы, такси и прочий извоз призывно гудит тебе даже с середины дороги, когда ты мирно идешь себе иностранцем по поребрику.

84. В Тае ты ходишь весьма picturesque: ПГЮ где-то посадил огромный синяк на ногу и обзавелся желтым языком от какого местного софт-дринка. Через пару дней я набиваю при качке на катере синяк в треть спины и после фруктово-коктейльной смеси щеголяю с ядовито-зеленым языком.

85. Настолько изобретательны по части всяческих разводов (сколько доехать? 20 батов. Даем. Нет, играет по Станиславскому водитель, я сказал 200, вы не поняли!!), что – вроде бы сами как бы из России, не в первой загранице мы, не совсем идиоты, с языком – постоянно на стреме вынуждены быть.

86. Спрашиваем у одного австралийца – с тайкой под мышкой он, естественно – который час. Он – «зачем вам в Тае время? Едите, когда хотите, купаетесь, когда пожелается…» Да, об отсутствии времени в Тае еще в «Анна и король» говорили, а тут недаром из трех отелей только в одном часы верно шли…

87. В Пате на обочинах торгуют бензином в бутылках из-под виски.

88. Back to BBK from Pattaya: «Out on the street I made my way through the heat to the sky train station, past stalls selling rip-offs of designer handbags, T-shirts, jeans, shorts, swimwear. This stretch of stalls was owned and run by deaf-muters who communicated across the pavement in the vivacious sign language as I passed. There were illegal copies of CDs, DVDs, videos and tapes, too. The whole street was a mecca for anyone seriously interested in law enforcement, but the deaf-muters never seem to worry» (J. Burgett. Bangkok Eight. p. 46).

89. Да и вообще вместо девственного путеводителя «Вокруг света» надо было перед поездкой этот hard-boiled детектив почитать – про пробки, разводки, сон как любимое занятие тайцев и прочее криминальное там сразу и прямым текстом…

90. Sky Train поверх обычного метро идет и вечных бангкогских пробок – из-за этого и кондиционирования трупной морозилки в вагонах ближе к нему по ценам.

91. Даже Дональд МакДак стоит, сложив руки в приветствие wai. Идем в Мак, чтобы не найти очередных приключений. Заказываю по-английски, при этом тупо тыкая в картинку – 2 гамбургера. И что? Дают мне – сэт с этим гамбургером! Объяснять – он тут же забывает английский и делает вид, что глупый фаранг – совсем глупый фаранг. Заплатил, так проще, сам себе пусть карму портит. В номере несмотря на другую выставленную цифру и фактический холодильник, на дисплее кондишена мигает цифра 37 – просто безотносительно к реальности. В dutyfree на последние 100 бат хотим купить какой-то сувенир с ценником 100, на кассе тебе говорят, что он на самом деле – 140 стоит… В общем, Тай – это крайне специальное место…

92. Тут выборы. Везде плакаты с номерами, где галочку ставить. При этом много плакатов, призывающих голосовать против всех (и депутаты изображены с головами козлов и тигров).

93. Айфонов не видел, у всех Блэкберри.

94. Небоскребы Дохи. Без облачности, летит низко – час с лишним над сплошной пустыней: песок, редкие поселения, снег в горах и изумрудно-яркое озерцо. Маршрут между Ираном и Ираком. Нефтяные камни Каспия.

95. После 10 дней в этом аду с 32-градусным пеклом и 100%-й влажностью даже смс о 20 градусах в Москве – как Благая весть.

96. Летя над облаками, легко понять, почему рай помещали здесь. Еще легче это понять, летя в стеклянном самолете[3 - Советские конструкторы разрабатывали проект плексигласового самолета в 1938-39 гг.. Это был первый самолет-невидимка, в т.ч. и в современном смысле: у плексигласа высокий коэффициент радиопрозрачности, но прочность низкая, кроме того, проблему перегрузок так решить и не удалось.].

Квадратные фьорды

(Норвегия, 2011)

1. После Тая хотелось чего-нибудь не такого hot, выбирал между Исландией (но там неоправданно дорого, аж билет от 20 тысяч, если прямой рейс, хотя захватывающе, как мне сообщила канадская фея из Ванкувера, – одни вулканы и гейзеры, люди такие, что Бьорк там абсолютно нормальной смотрится, а из нескольких всего видов животных у местной пониобразной лошади есть 5-й ход!) и собственно фьордами.

2. 2015 км по четырем странам будет кроме Норвегии – уф!

3. Прапрапра моего деда, если не врут семейные предания (сам дед всего пару раз оглашал как-то мимоходом), звался в Осло Юхансом.

4. Осло после Брейвика… (цветы у ратуши у Йохансен-гате).

5. Вообще, ехал с хорошими ожиданиями: в понедельник в Норвегии обещали общенациональный траур, в Дании ливневые дожди заливают улицы до непроезда машин и еще мне нужно рвать зуб мудрости – me and my bad luck are well-prepared for a trip. Бординг задерживают, у меня 13-й ряд. На борту банка Колы не открывается, следующая – проливается.

6. Читаю путеводитель. В программе летнего ЛГБТ-фестиваля летом в Осло – «церковные службы». Какие?

7. Осло – «пастбище богов».

8. Нефть, рыба – бесплатное образование (даже высшее), медицинское обслуживание и впечатляющая социалка. Задаваться вопросом, почему нас так не, даже не…

9. Осло у меня почему-то ассоциируется с Энтони (особенно альбомом «Crying Light»). Don’t ask me why…

10. Отели недешевы, как и все тут, и постельное белье в них за отдельную плату выдается, продолжает пугать путеводитель (он не прав, но бесплатного в номерах по минимуму. Другой вопрос, что в таком номере я бы с удовольствием пожил – как и в камере самого Брейвика[4 - См.: http://avmalgin.livejournal.com/2597846.html.]).

11. Путеводитель Томаса Кука зажигателен и дальше: «Идет дождь? Накиньте на плечи свой лучший плащ, наденьте шляпу и отправляйтесь на мемориальное кладбище собора Осло отдать дань памяти выдающимся норвежцам, включая Эдварда Мунка и Генрика Ибсена»… «Крик» – «Skrik».

12. Город, конечно, Ибсена, Мунка и – Несбё, на которого весьма подсел лэйтли.

13. В Бергене форпост Ганзейской лиги – прообраз ТНК, как и Ост-индская компания? Только купцы Ганзы не платили себе миллионные бонусы, а жили почти как монахи (даже жениться могли только в своем кругу… ), если не сказать – мазохисты («испытание водой и огнем»).

14. В Хаммерфесте – «Королевское и древнее общество белого медведя». Можно, кстати, легко вступить в.

15. В аэропорту подбежал мальчик, как купить билеты на экспресс-трэйн, что в аппаратах дешевле, все объяснил и пошутил. Все говорят на неплохом английском, все почти! И очень любезны.

16. Сосны, березы, леса, поля с тракторами и скирдами, дома а-ля средней оттюнингованности дачи в наших пригородах. 12 градусов без солнц(а)епека – прохладнее нас.

17. Понятно, почему Харри у Несбё так боится опять в запой зайти – прежде, чем первое кафе с едой в Осло встретишь, штук 5 баров, пивняков и пабов… Да и в дьюти-фри меньше литровой (хорошо, если не 1,5 л.) бутылки алкоголя в принципе нет, кажется… Впрочем, борются – всего около сотни алкогольных магазинов в стране, там цены раза в 3 выше средненорвежских (тяжело себе представить). Сухой закон (добровольно введенный референдумом в 19 году) был до 90-х. Алкогольные закрыты в выходные, праздники, в предпраздничные. Огромные плакаты, что нельзя продавать алкоголь детям до 21 (плакат: тысяча видов рыб, каждой название подписано, в середине валяется потрепанный человек, написано «Пьяница. Плавательные способности плохие»). Во время сухого закона не продавали ничего – начали травиться самогоном. Ввели закон одной кружки в пабе и – обязательной закуски! Сейчас часто на пароме ездят в Данию за, где полегче закон (хотя ввести можно литр только, шмонают. Но есть dutyfree – я плыл и видел, вечером катили тележки, ночью – на палубе лежали…). Еще Общество любителей вина есть, можно вступить и – самому вино делать.

18. Всех мало. Все спокойные. И скандинавки – с высоким процентом красивых. Вообще приятные лица – в Ирландии только хорошо было так же смотреть просто на лица.

19. У них модно ходить – в резиновых дачных сапогах (у модниц – со шнуровкой декоративной)! Ну, при их уровне осадков не странно… Дождь, кстати, они воспринимают во всей естественности – а) экипированы хорошо и постоянно, кажется, б) идут под дождем хоть бы хны, не замечая. Да, самая северная и дождливая часть Европы, часть страны за полярным кругом, но очень мягкий климат (порты не замерзают).

20. В открытом кафе на центральной Karl Johans gate пиво в открытом кафе перед сценой с живым (любительским, но с чувством) модерновым джазом! Вообще очень легкий город.

21. К шоппингу, правда, не располагает: магнитик – 4 евро, обычные джинсы – 10 000 рублей, бутылка воды – 200 рублей… Самый дорогой город, как и было сказано.

22. Местное Ringnes емкостями – 0.3, 0.4, 0.6, ирландское – пинтами, Стив бы оценил, как и ирландские/английские пабы повсеместные. Хотя Стив с(мс)оветовал, впрочем, иное: have a piece of reindeer and herring for us.

23. Реклама новой книги Несбё на (трехсоставных) трамваях, он же на приоритетных выкладках. Буквально перед отъездом читал его «Снеговик», где не только об Осло, но и Бергене, тут на английском «Leopard» прикупил (на русском еще нет!).
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
15 из 18

Другие электронные книги автора Александр Владимирович Чанцев