Оценить:
 Рейтинг: 0

Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза

1 2 3 4 5 ... 15 >>
На страницу:
1 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза
Александр Ярушкин

Владелец автомастерской в Сан-Франциско Олег Куприянов в прошлой, доамериканской жизни работал в уголовном розыске. С легкой руки журналиста-стрингера Дениса Гребски, помогая ему в расследованиях, Куприянов получил лицензию частного детектива… Похищенный американский муж молодой русской женщины, похитители, неожиданно заговорившие по-русски, пропавшие 3 миллиона долларов и обвинение в их краже. С этим приходится столкнуться Олегу, взявшемуся за своё первое крупное дело в качестве детектива.

Стрингер. Русские forever

Остросюжетная проза

Александр Ярушкин

Иллюстратор Холли Хейси

© Александр Ярушкин, 2017

© Холли Хейси, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4483-9892-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Денис Гребски, откинувшись в любимом кресле, без которого он так скучал во время своего пребывания в России, с удовольствием посматривал на друзей сквозь ароматный дым сигары, медленно растворяющийся в воздухе. Он был доволен, что вернулся домой.

Как всегда взъерошенный гениальный программист Славик Зинчук за почти четыре месяца отсутствия Дениса не изменился совсем. Разве что чуть больше круги под глазами да усталость в умных глазах, что вполне объяснимо работой над контрактами. «С Гуглем начал работать! – едва обняв Дениса в аэропорту, – радостно сообщил Славик. – Представь!»

Гребски представил и не очень удивился, поскольку хорошо знал своего рыжеволосого друга. Славик Зинчук был гением. В свои двадцать восемь лет он владел большущим особняком в городке Хилсборо, на самом верху одного из холмов, откуда был виден Сан-Франциско. Ездил на серебристом «майбахе», а когда было настроение – на огромном «Хаммере»и был, по мнению немногочисленных знакомых, девственником, что правдой не являлось и близкие друзья – Денис и Олег Куприянов, об этом знали. Знали они и о том, что Славик влюбился в красивую девушку из города Росинска и что характерно, влюбился в неё с помощью новейших технологий – познакомившись через Интернет. Правда, пребывающий в Росинске Денис Гребски имел удовольствие лицезреть «даму сердца» своего друга и даже принял активное участие в её спасении из лап сатанистов. Выбор друга одобрял.

Славик родился в Нижневартовске в семье водителя автобуса и буфетчицы, в восьмом классе победил во всех возможных городских и краевых олимпиадах по математике, физике и химии и аттестат о среднем образовании получал уже в физико-математической школе в Новосибирском Академгородке. Там же, в Новосибирске, окончил университет, проработал два года в Институте Ядерной Физики, а потом сказал себе и всем остальным: «Хватит. Пора переходить на следующий уровень. Хочу денег». И предприняв несколько пусть рискованных, но оправдавших себя шагов, оказался в штатах. На своем первом месте работы, в бостонском банке, Славик задержался около года, ровно столько ему понадобилось, чтобы оглядеться, понять и освоить правила игры на новом для себя уровне. Через год он отказался продлять контракт с банком и ушел на вольные хлеба, консультируя одновременно несколько банков и крупных компаний по всей стране. Решения, которые он предлагал, были всегда надежны, нестандартны и изящны. Отношение к жизни Славик мог бы выразить одним словом – «прикольно». Жизнь вообще – штука прикольная, если знаешь правила игры на этом уровне.

Денис встретил Славика в одном баре, когда двое черных американцев и один мексиканец собирались втолковать смешному рыжему очкарику, что это совсем не прикольно – дважды подряд срывать джек-пот в игральном автомате, заплатив всего лишь пару четвертаков, в то время как они, проторчав тут полдня, не выиграли даже на пиво. Денис избавил парня от серьезных неприятностей и приобрёл надежного и верного друга

– Ну чего затихли?! – громогласно поинтересовался Олег Куприянов, откладывая в сторону папиросу, привезенную Денисом в качестве российского сувенира. – Наливаю?

Получив разрешение, Куприянов проворно разлил остатки водки, поднял свою рюмку:

– За твой приезд, Денис! С возвращением!

Олег Куприянов в прошлой, доамериканской жизни работал в уголовном розыске. Не просто работал, а на совесть, следуя примеру старшего брата и отца. Он был высок, широк в кости, плечист и носил длинные волосы, собирая их в хвост на затылке, что делало его похожим на рок-музыканта. И еще он был очень похож на своего брата. Братья, несмотря на разницу в возрасте, походили не только друг на друга, но и на отца. И не только внешне. В этом Денис Гребски имел возможность убедиться в прошлом году на Украине, откуда он едва ли выбрался бы живым без помощи семейства Куприяновых. После суетной и нервной работы в уголовном розыске на Украине, новая размеренная жизнь казалось Куприянову скучноватой. И когда однажды Гребски попросил его о помощи в одном из своих журналистских расследований, бывший опер с готовностью согласился. Так у них и повелось. Когда Денису нужна была помощь, Олег всегда был готов её оказать. «Сам себе велосипед», он имел возможность распоряжаться своим временем, а единственным препятствием на пути к свободе и бледному подобию прошлой рисковой жизни была только жена, но её Олег умел уговаривать. Не последним аргументом была щедрость Дениса в оплате услуг. Принимая деньги от приятеля, Олег скрывал смущение за известной фразой: «Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены…»

После бурных событий прошлого года, когда друзья оказались втянутыми в историю с украинскими политиками, русской мафией и ФБР, в которой Олег принимал самое непосредственное участие, Куприянов переложил основную массу дел по руководству своей автомастерской «Днипро», которая приносила ему стабильный доход, на своего толкового помощника, а сам, получив лицензию частного детектива, окунулся в любимое дело.

– Ты нам расскажешь, чем ты так долго занимался в России?

Денис задумчиво выпустил сигарный дым, усмехнулся:

– Это вы рассказывайте во что опять впутались! Знаю, что впутались! Темнильщики!

– Да это в основном моя вина, – покаянно склонил голову Куприянов. – А тебе что, агент Вайт звонил?

– Или детектив Лопес? – полюбопытствовал Славик, с хрустом откусывая соленый огурец.

– Ни тот, ни другой мне ничего не сообщали, – улыбнулся Гребски. – Я по вашим лицам вижу!

Куприянов тяжело вздохнул, почесал макушку.

– Значит, дело было так…

Глава 1

1

Допрашивали их, естественно, по отдельности. В разных комнатах и разные люди. Конечно, официально эта игра в «спрашивайте-отвечаем» допросом не именовалась. Никто частного детектива Олега Куприянова и его клиентку Полину Маркус не арестовывал, прав не зачитывал и позвонить адвокату не предлагал, но суть от этого не менялась: – «А расскажите-ка нам, уважаемые, чего это вы средь бела дня устраиваете драку в людном месте, размахиваете страхолюдным пистолетом и так расстраиваетесь, увидев, что нападавшие, одетые почему-то в форму дорожной полиции штата Невада, удаляются на лодке с вашими вещами? А, кстати, что, вы говорите, было в сумке и чемодане?»

У частных детективов, как и у врачей, дающих клятву Гиппократа, есть свой моральный кодекс, основной закон которого гласит: «Когда речь заходит о деле клиенте, держи язык за зубами». Но клиент, вернее, клиентка, в соседней комнате, всхлипывая и утирая слезы, наверняка все уже рассказала, тут Куприянов в способностях своих американских коллег не сомневался. Да и дело, для которого частный детектив был нанят, можно было считать законченным. Неудачно, но законченным. Так что этическими головоломками Олег Куприянов мучился недолго и подробно рассказал беседующему с ним детективу Цезарю Лопесу, невысокому усатому толстяку с распущенным галстуком и темными пятнами пота подмышками, все обстоятельства дела.

Услышав, что в чемодане и сумке была сущая ерунда – три миллиона долларов наличными, детектив Цезарь Лопес звучно крякнул, вспотел и потянулся к лежащей на столе пачке куприяновских сигарет, хотя уже пару дней как по совету врача пытался совладать с этой скверной привычкой.

– Дорогой Олег, – проникновенно начал Цезарь Лопес, с удовольствием окутываясь клубами дыма, – мы не первый год знакомы… И каждый раз ты мне преподносишь сюрпризы… Разве ты не знаешь, что похищение человека – это федеральное преступление? Ты просто обязан был сообщить нам или в ФБР и уговорить клиентку сотрудничать…

Куприянов, тоже закуривая, пожал плечами.

– Я работал на клиентку, а ее желанием было уладить это дело по-тихому, без полиции, ФБР…

– Желание, желание… – недовольно пробурчал детектив Лопес. – А что теперь? Ты понимаешь, что влип в дерьмо по самые уши. Ты это понимаешь?

– Понимаю, – Куприянов покаянно склонил голову. – Я пытался убедить Полину в необходимости участия полиции… Честно, пытался! Она была категорически против. Мнение клиента – закон для частного детектива…

– Давно ты стал таким законопослушным? – с легким прищуром и ироническими нотками в голосе поинтересовался Лопес.

Куприянов сердито вскинулся, но справился с собой, понимая, что детектив Лопес прав и спорить тут бесполезно: вляпался по самые уши. Он угрюмо повторил то, что уже говорил детективу несколько раз:

– Моя задача была ограничена рамками переговоров с похитителями и помощью в непосредственной передаче выкупа. Этим я и занимался…

Цезарь Лопес хмыкнул, не скрывая язвительности, проговорил:

– Прямо скажем, добился ты немногого… – он по-свойски подмигнул Куприянову. – Надеюсь, гонорар стоил того, чтобы влезать в это дело?

Куприянов не ответил, сделав вид, что не расслышал вопроса.

С Цезарем Лопесом его связывало давнее знакомство, и время от времени они оказывали друг другу услуги, но вот размер гонорара частного детектива – это не та тема, которую стоит обсуждать с полицейским, даже если он тебе приятель.

Сообразив, что ответа он не услышит, детектив Лопес, придвигая лежащий на столе диктофон ближе к Олегу, перевел разговор в другое русло:

– Расскажи-ка мне еще раз про этих полицейских. Они вышли из катера?

Куприянов покачал головой:

– Этого я не видел, потому что смотрел на приближающуюся лодку с Томасом на борту. Когда я обернулся, они уже стояли позади меня… – он помолчал, припоминая детали. – Тот, с пистолетом, был чуть ниже меня. Белый, брюнет лет тридцати, говорил по-английски очень чисто и без акцента. А двое других… Они вообще не произнесли ни слова, вот только получив от Полины коленом в пах, один из них выругался по-русски…
1 2 3 4 5 ... 15 >>
На страницу:
1 из 15