– Леди, вы – самый везучий призрак, которого я когда-либо видел, – пробормотал лорд де Ирс, когда стало ясно, что буря миновала. – Копри редко соглашаются на партнерство, да еще в таком юном возрасте. Но котенок вас признал, и теперь ни один прайд вас больше не тронет.
– Это значит, я могу его забрать? – настороженно спросила я, глянув на своего спасителя.
Тот радостно мяукнул и потянулся ко мне всеми четырьмя лапками.
– Это значит, что вы собираетесь увести из королевского прайда молодую и весьма многообещающую самку, – странным голосом сообщил маг. – Когда настанет время, она создаст рядом с вами собственный прайд, хотя прежде этой чести удостаивались только особы королевской крови. Вот только я не думаю, что его величество будет рад это услышать.
Мне, честно говоря, на мнение его величества было начхать с дозорной башни фамильного замка. Гораздо больше тревожило другое.
– Милорд, а как вышло, что эта малышка оказалась здесь? Да еще и без присмотра?
– Я бы тоже хотел это выяснить, – внезапно помрачнел лорд дер Ирс. – Взрослые копри перемещаются по дворцу без ограничений, но котята находятся под особым надзором и не способны преодолеть защиту зверинца самостоятельно.
Я недолго помолчала.
– Может, ее выпустил кто-то из слуг?
– Исключено. Доступ к той части дворца имеют всего несколько человек, преданных его величеству абсолютно.
– Вы так в них уверены? – прищурилась я.
Маг скривился.
– Я лично отбираю персонал и ежедневно проверяю целостность охранных заклинаний. Это входит в мои обязанности.
– Тогда, боюсь, вы что-то упустили, – деликатно заметила я. – Как считаете, если малышка покажет нам место, откуда сбежала, это даст вам какую-нибудь зацепку?
Маг удивленно обернулся.
– Копри – разумная раса, леди. И обычно они не очень сговорчивы. Но если вы сумеете уговорить эту девочку нам помочь… я буду очень признателен.
– Что скажешь, солнышко? Поможем дяде-магу? – осведомилась я, поднимая котенка повыше и пристально заглядывая в хитро прищуренные глаза.
Кошечка довольно зажмурилась. После чего ловко вывернулась у меня из рук, спрыгнула на пол, бесшумно приземлившись на четыре лапы, и, вскинув рыжую мордочку, важно сказала:
– Мяу!
Глава 3
В обратную сторону мы двинулись уже спокойным темпом, но внимания при этом привлекли гораздо больше, чем во время сумасшедшей погони.
Спасенная кошечка, которую за необычный цвет шерстки я решила назвать Ириской, вышагивала по коридору неторопливо, вальяжно, гордо помахивая хвостом и откровенно рисуясь. Рядом с ней, настороженно поглядывая по сторонам, следовала грозная мамочка. За ними шли мы с лордом Лайсом. А последними семенили притихшие собаки, за которыми по полу волочились длинные поводки.
Прибирающиеся слуги, завидев нашу процессию, мгновенно прекращали подметать полы и вытирать лужи. И испуганно замирали, будто за каждый лишний вздох им по меньшей мере грозило отсечение головы. При этом на котенка они почему-то косились недоверчиво, на маму-кошку и собак – с явным беспокойством, на рыжего лорда – с уважением, а на меня – чуть ли не с ужасом.
– Почему у вас слуги такие нервные? – вполголоса осведомилась я, наклонившись к магу. – В первый раз, что ли, призраков видят? Я, пока сюда летела, такого наслушалась…
– Копри обычно не заходят в эту часть дворца, – рассеянно отозвался лорд Лайс. – А вы, леди, стали жертвой нелепого суеверия: увидеть даму в красном у нас считается плохой приметой. Говорят, смерть носит красное… именно поэтому я просил вас быть осторожней.
– Вы же сами велели бежать за собаками, – возмутилась я. – Кто виноват, что ваши псы такие невоспитанные?
– Вообще-то это собаки магнадзора. Я их просто позаимствовал. Кстати, когда вернетесь, скажите Райву, чтобы занялся дрессурой.
Я негромко фыркнула.
– Его бы самого кто выдрессировал. На таких, как он, вообще положено намордник надевать.
– Что вы сказали? – встрепенулся лорд Лайс, ненадолго выныривая из тяжелых дум.
– Ничего, милорд. Почему ваши слуги видят призраков лучше, чем сотрудники КБР?
– Мы снабжаем их амулетами, – отмахнулся он, снова погружаясь в размышления. – Там всего несколько простых заклинаний, но они дают людям возможность наилучшим образом выполнять свою работу и избегать трудностей с копри.
– Вы говорили, что копри – это целая раса, – осторожно напомнила я. А когда идущая впереди кошка обернулась и одарила меня внимательным взглядом, поспешила добавить: – Нет-нет, я ничуть не сомневаюсь в их разумности. Просто интересно стало… откуда они взялись? Почему призраки? И чем отличаются от тех же собак?
На усатой рыжей морде появилось насмешливое выражение, а лорд дер Ирс неодобрительно на меня покосился.
– Откуда они взялись, никто не знает, леди. Копри приходят и уходят, когда им вздумается. Но они – единственные из известных мне созданий, кто способен существовать в нескольких мирах одновременно. Вы когда-нибудь слышали выражение, что у кошек девять жизней? Так вот, на самом деле у них девять душ. И каждая существует в отдельном мире в виде нематериального создания, которое далеко не всякому под силу разглядеть. А еще мы уверены, что копри не везде выглядят как призраки.
– Хотите сказать, в каком-то из миров они… эм… живые? – недоверчиво переспросила я.
– Они размножаются, – спокойно отозвался маг. – А привидениям это недоступно. Значит, по крайней мере в одном мире они умеют становиться живыми. Правда, в каком именно, мы не знаем – детенышей они приводят сюда уже подросшими. А когда те наберутся сил, то уходят обратно сами.
Я в недоумении уставилась в спину гордо отвернувшейся кошки.
– Зачем копри приводить к вам молодняк?
– Мы предполагаем, что причиной этого стала магия. Будучи нематериальными, детеныши не едят обычную пищу. Зато они очень активно поглощают магическую энергию и довольно быстро растут. Есть мнение, что изначально в мире копри была своя магия, но по каким-то причинам или иссякла, или, что вернее, ее стало меньше, и кошки были вынуждены искать другие места обитания.
– Хорошо. А собаки?
– Припсы – полностью искусственные создания, – спокойно пояснил лорд дер Ирс, заставив меня удивленно зависнуть. – Некоторое время назад наши ученые попытались воссоздать некое подобие копри. И им это в определенной степени удалось: припсы быстры, выносливы, обладают всеми преимуществами призраков… но при этом не стареют, не размножаются и совершенно не меняются с годами.
Я настороженно покосилась за спину. А встретив два внимательных взгляда от встрепенувшихся псов, спохватилась и поспешила нагнать ушедшего вперед мага.
– Полагаю, вы не о внешней стороне изменений говорите?
– Разумеется. Припсов невозможно переучить, и это – самая главная наша проблема. Все, что в них вложили при создании, останется неизменным вплоть до развоплощения. К примеру, если им забудут привить послушание – они никогда не станут выполнять команды. А если добавить агрессию к людям…
Я передернулась.
– Тогда лучше сразу уничтожить. Неуправляемая, необучаемая и невидимая для большинства тварь может натворить немало бед.
– Именно, – кивнул маг. – Поэтому собак запрещено разводить вне королевского питомника.
– Мяу! – прервала нашу беседу Ириска и требовательно царапнула лапкой ничем не примечательную стену в коридоре. Слуга, которому не повезло оказаться рядом, нервным движением прижал к груди поднос, чье содержимое еще не успели убрать с пола, и на цыпочках отошел в сторонку, а мы с магом, наоборот, приблизились.
– Сейчас открою, – пробормотал лорд Лайс, прикладывая к стене руку.