«Похоже, они собираются принимать душ одновременно…» – подумал фермер, направляясь на кухню.
В молодости Майкл Хикс три года проработал агентом по торговле недвижимостью. Уже тогда он научился хорошо разбираться в людях. Так вот, эта парочка ему сразу не понравилась. И дело было даже не в том, что по трассе круглосуточно ездят машины, случаются аварии, и гораздо проще и легче остановить попутку, чем в темноте, пешком, тащиться целых три километра куда-то в сторону от дороги. Просто они ему не понравились, а интуиция, обычно, его не подводила.
«Ладно… В конце концов, люди оказались в беде…» – решил хозяин фермы. Надо приготовить им чего-нибудь выпить. Девица обойдется Кока-Колой, а мужчине он предложит пиво. Более крепких напитков Майкл Хикс у себя в доме не держал.
Не прошло и тридцати минут, как дядя и племянница спустились вниз и расположились за столом в гостиной, словно забыв о своем недавнем желании позвонить по телефону.
Мужчина с явным наслаждением потягивал пиво, девушка – Кока-Колу.
Хозяин фермы закурил сигарету «Даллас», грустно осознавая, что баскетбольный матч ему сегодня не посмотреть.
Девушка обвела взглядом комнату и спросила:
– Вы здесь живете один?
– Да, – ответил Майкл Хикс.
– Я всю жизнь мечтал иметь такой же загородный дом и работать на свежем воздухе подальше от города, но, увы… – мужчина, назвавшийся Сэмом Ньюманом, словно осекся.
Возникла странная пауза.
«Кто они?… Дядя и племянница?… Стареющий повеса и молоденькая любовница?… Зачем они шли сюда?… Не торопятся позвонить по телефону… Совсем не торопятся… Может им это не нужно?… А может им вообще некуда звонить?… Какое отношение они имеют к вечернему телевизионному сообщению о перевернувшемся «мерседесе»?… Посмотрим…» – Майкл Хикс глубоко затянулся сигаретой. Он решил ждать. Просто ждать.
Девушка встала и медленно подошла к старомодному комоду в углу комнаты, на котором стояла фотография Ирэн Хикс восьмилетней давности. Девушка долго и внимательно разглядывала фото, и в какой-то момент тень улыбки мелькнула на ее лице. Или это только показалось фермеру?
– Ваша дочь, мистер Хикс? – спросила гостья.
– Да.
– Она выглядит, как настоящая кинозвезда, – девушка перевела взгляд на Майкла Хикса. Тот же отрешенный стеклянный взгляд и маска полного безразличия на лице. – Как ее зовут?
– Ирэн.
– И она никогда не говорила вам, что мечтает стать актрисой?
– Нет, об этом она никогда не говорила.
– Она замужем?
– Да, – нехотя ответил фермер, подумав, что вопросов, пожалуй, многовато.
– У нее красивый муж?
Майкл Хикс неопределенно пожал плечами. Ему совершенно не хотелось беседовать на семейные темы, тем более, с посторонними людьми, тем более, с юной девицей, которая годилась ему во внучки.
– Такая красивая женщина наверняка должна быть счастливой в браке, – девушка вернулась за стол и взяла банку колы.
Мужчина продолжал пить пиво. Он не принимал участия в разговоре и, когда речь шла о дочери фермера, даже не повернул головы, чтобы посмотреть на фотографию.
Снова возникла пауза.
По подоконнику забарабанили редкие, тяжелые капли дождя. Где-то, еще вдалеке, сверкнула молния и, как обычно, с опозданием, донесся раскат грома.
Мужчина и девушка почти одновременно посмотрели в окно. Теперь Майкл Хикс мог поклясться, что они оба улыбнулись.
– Сегодня ночью обещали сильный дождь и грозу, – фермер затушил сигарету.
– Гроза? Мы не могли бы остаться у вас до утра? – почему-то мужчина произнес это почти шепотом.
– Конечно… – ответил Майкл Хикс. – Вы хотели позвонить.
– Пожалуй, уже поздно. Не будем тревожить наших близких. Мы позвоним им утром, – мужчина снова говорил обычным голосом, но в его глазах появилась явная насмешка.
«Что ж… – подумал Майкл Хикс. – Тогда позвоню я…» Он медленно встал из-за стола.
– Пойду закрою в доме окна.
Когда Майкл Хикс выходил в коридор, мужчина и девушка оставались на своих местах. Фермер плотно прикрыл за собой дверь. В конце концов, он у себя дома, а эти двое ему окончательно и теперь уже активно не нравились. Майкл Хикс был не робкого десятка, но чувство тревоги постепенно охватило его. Он снял со стены радиотелефон и набрал нужный номер. Майкл звонил своему соседу, в прошлом шерифу, а теперь тоже фермеру Фрэду Джонсону. Они редко виделись, но сразу после первой встречи, четыре года назад, между ними возникла взаимная и глубокая симпатия. Хикс и Джонсон были ровесники, и к тому же оба любили баскетбол, и оба болели за «Чикаго Буллз».
– Фрэд… Извини за беспокойство, старина… Да, это я, Майкл. Фрэд, ты не мог бы сейчас подъехать ко мне… Да, прямо сейчас… Пока ничего не случилось, но я хотел бы увидеть тебя в ближайшее время… О'кей, жду… И извинись от моего имени перед Элен…
«Вдвоем с Фрэдом мы разберемся, что это за странная парочка», – подумал Майкл Хикс и повесил трубку.
В это время в гостиной мужчина, назвавшийся Сэмом Ньюманом, подошел к серванту, бесшумно отодвинул стекло и вынул хрустальную вазу.
В спальной комнате на втором этаже, где работал цветной телевизор, спортивный комментатор Гарри Брэм сопроводил великолепный бросок центрового «Детройт Пистолз» восторженным криком: «Фантастика!.. Невозможно поверить, но мяч в корзине и сейчас мы увидим этот бросок в замедленном повторе!»
В пяти километрах от фермы Майкла Хикса, на ферме, принадлежащей супругам Джонсонам, бывший шериф Фрэд Джонсон выдвинул верхний ящик своего стола и достал Кольт Питон 38 калибра.
«Если Майкл звонит ночью, прервав просмотр баскетбольного мачта, в котором участвует команда «Чикаго Буллз», значит, случилось что-то серьезное…», – сразу же понял Фрэд.
Супруга Элен уже спала, и Фрэд Джонсон решил ее не будить. Он быстро вернется, а если необходимо будет задержаться у Майкла, то рано утром позвонит ей… Впрочем, лучше все-таки оставить записку…
Фрэд откинул в сторону барабан револьвера. Шесть патронов 38 калибра занимали свои места, находясь в полной боевой готовности. Джонсон вернул барабан в первоначальное положение.
* * *
Когда через несколько минут бывший шериф Фрэд Джонсон подъехал на своем джипе к ферме Майкла Хикса, дождь лил, как из ведра. Фары джипа осветили пустую площадку с ухоженной клумбой перед домом, фермерский «Форд» пикап и небольшой трактор, стоящие под высоким навесом. Фрэд отключил фары, по профессиональной привычке подождал пару минут, пока его глаза полностью привыкнут к темноте, отметив, что с возрастом этот промежуток явно удлинился. Наконец, Фрэд Джонсон открыл дверцу и вылез под дождь. Высокий, шестидесятипятилетний мужчина, он чувствовал себя на сорок, а выглядел максимум на пятьдесят. На нем были темно-синие джинсы, клетчатая рубашка с короткими рукавами, кожаные сапоги и широкополая шляпа. Фонарик Джонсон держал в левой руке, а револьвер он заткнул за пояс.
Метров пять отделяло шерифа от входной двери, которая была приоткрыта, но когда Фрэд Джонсон вошел в дом, он уже основательно промок.
– Майкл! – позвал Джонсон.
Ответа не последовало. Со второго этажа доносился взволнованный голос спортивного комментатора. Шериф снял и повесил мокрую шляпу на вешалку. В прихожей он не заметил ничего особенного.
«Если Майкл дома, то, скорее всего, смотрит баскетбольный матч…», – решил Фрэд Джонсон и направился по лестнице вверх. Не часто, но два-три раза в год шериф с супругой бывали в гостях у Майкла Хикса, и Фрэд знал, что единственный телевизор в доме находится в спальне на втором этаже.
Джонсон шел твердым шагом уверенного в себе человека.