В спальной комнате, где работал телевизор, никого не было. Рядом с креслом на ковре лежала пара пустых банок из-под пива «Red Bull» – единственное пиво, которое, употреблял хозяин дома. Кровать была не расправлена; рядом на тумбочке стоял букет цветов в вазе, а через открытое окно на подоконник вовсю лил дождь; вода стекала на пол, где уже образовалась большая лужа. Джонсон плотно закрыл окно и покинул спальню.
Здесь же, на втором этаже, бывший шериф осмотрел туалет и ванную, обратив внимание на сильно запотевшее зеркало, висевшее на стене в ванной. После этого Фрэд Джонсон спустился вниз на первый этаж, зашел на кухню, включил свет. Все как обычно: чистая посуда, чистый стол и плита.
Из кухни шериф прошел по коридору в гостиную. В центре комнаты, с зияющей кровавой раной в области затылка, лицом вниз, неестественно откинув в сторону правую руку, лежал хозяин дома – Майкл Хикс. Рядом валялась окровавленная хрустальная ваза.
– Так… – тихо произнес шериф.
Он опустился рядом с телом, повернул голову своего друга на правую сторону, приподнял у него верхнее веко, пощупал пульс на сонной артерии. Майкл Хикс был мертв.
Фрэд Джексон медленно встал и подошел к столу. Напротив трех деревянных стульев, на небольшом прямоугольном столе, покрытом светло-зеленой скатертью с каким-то невероятно замысловатым рисунком, стояли три банки – две из-под пива «Red Bull», одна из-под Кока-Колы, в массивной стеклянной пепельнице лежал окурок сигареты «Даллас».
Фрэд Джонсон очень осторожно – двумя пальцами поднял за крышку банку из-под Кока-Колы. Она была примерно наполовину пуста. Шериф приложил ладонь ко дну банки.
«Еще холодная… Достали из холодильника совсем недавно… И звонил Майкл несколько минут назад… Были гости… Двое?… Возможно, мужчина и женщина… Он их впустил сам… Сидели за столом… Майкл курил только «Даллас»… Чем-то гости его насторожили, и он звонит мне… Стоп… Они были здесь совсем недавно… По дороге сюда я не встретил ни одного автомобиля… Успели проскочить до сворота на шоссе раньше?… Очень мало вероятно… Судя по всему, они просто не успели бы доехать до сворота на шоссе раньше меня… Это единственная дорога… Значит, они здесь… Все еще здесь… Где-то рядом… Но где?… И где их машина?…» Фрэд Джонсон аккуратно поставил банку на стол и вытащил револьвер.
Бывший шериф Фрэд Джонсон кожей почувствовал опасность, но это было не то чувство, которое могло его остановить.
Он вышел из гостиной в коридор, подошел к входной двери, ударом ноги распахнул ее, и, включив фонарик, снова шагнул под дождь. Шериф пересек двор и оказался под навесом склада. Луч фонарика последовательно и быстро осветил все углы, затем скользнул по старенькому «Форду», небольшому трактору, аккуратно уложенному сельскохозяйственному инструменту, прицепу, железной бочке…
«На запланированное убийство не похоже… Совсем не похоже… Они сидели за одним столом… Вместе… Может быть, убийцы – его знакомые?… Кто?… Бывшая жена?… Судя по рассказам Майкла о ней, на такой шаг она вряд ли способна… Если не знакомые, то кто?… Убийство с целью ограбления?… Майкл никогда не был особенно обеспеченным человеком… Спокойно… Они здесь… Где?… Где их машина?…»
Дождь чуть приглушил звук выстрела, который прервал размышления бывшего шерифа. Раненный в правое плечо Фрэд Джонсон выронил свой Кольт и оказался отброшенным на землю.
Шериф лежал в грязи, вне навеса, под струями холодного дождя, чувствуя, как мокрая рубашка на нем все больше и больше пропитывалась удивительно теплой и липкой кровью. А в раздробленном пулей плече боль жгла и расширялась, подобно пламени огня, охватывая теперь уже всю правую руку, шею и лицо, поглощая все сознание шерифа. Только какая-то крошечная часть его сознания, подобно погружающемуся в пучину островку, пока еще находилась вне боли. Она-то и определила, что, судя по звуку, стреляли сзади и с правой стороны от дома, что марка оружия, из которого произведен выстрел – винтовка системы «Гаранд»: именно такая винтовка была у убитого хозяина фермы, что нужно срочно переместиться в зону глубокой тени от навеса, а перед этим нужно обязательно подобрать револьвер.
Револьвер где-то здесь, рядом, справа.
Чтобы найти оружие Фрэд Джонсон вынужден был перевернуться через спину, при этом он едва не потерял сознание, зато теперь бывший шериф мог искать левой рукой. Пот градом заливал лицо Джонсона, правая рука висела плетью, а боль становилась все нестерпимее.
Револьвер. Он должен найти его.
Левой рукой шериф искал вокруг себя в грязи на земле. Где Кольт? Твердый предмет под пальцами. Револьвер? Затуманенный разум не сразу определил, что это фонарик, каким-то образом оказавшийся отключенным. Джонсон не без труда отбросил в сторону совершенно бесполезную в данной ситуации вещь.
Револьвер. Он должен успеть его найти. У него не так много времени. Убийцы тоже здесь. И, вряд ли, в магазине винтовки у них был только один патрон.
Все длиннее и длиннее становились мгновения. Время замедляло свой ход, но еще не остановилось совсем, когда бывший шериф нашел Кольт. Фрэд Джонсон с трудом поднял голову. Теперь нужно переместиться назад – под спасительную тень навеса. Надо это сделать любой ценой… Потом он попытается приостановить кровотечение, но вначале нужно уйти в тень…
Место, где лежал Джонсон, слабо, но все-таки освещалось из окон дома, в которых горел свет.
Сверкнула молния, и метрах в двадцати, справа от себя, шериф не столько увидел, сколько угадал два темных силуэта.
Времени и сил на раздумье не было и, сжимая револьвер левой рукой, превозмогая боль, несмотря на капли дождя и пота, заливавшие глаза, бывший шериф Фрэд Джонсон открыл ответный огонь на поражение. Только один раз он успел нажать на курок своего Кольта, и почти сразу, как бы возражая ему, отрывисто и категорично прогремел выстрел из винтовки. Вторая пуля прошла навылет через голову шерифа, теперь уже навсегда остановив для него время.
Дождливой летней ночью на ферме Майкла Хикса Фрэд Джонсон вступил в неравную схватку с убийцами своего друга и проиграл.
А рядом с домом, не обращая никакого внимания на дождь, стояли пожилой мужчина и девушка, держащая в руках винтовку системы «Гаранд».
– Отличный выстрел, – заметил мужчина.
– Я старалась, – бесстрастно ответила девушка.
– Ты просто на глазах делаешь успехи.
– Хорошо, что у хозяина оказалось в доме оружие.
– Да, этот второй, судя по всему, был не из слабых.
– Теперь у нас даже две машины.
– Надо уходить, племянница, – мужчина интонацией выделил слово «племянница».
– Надо, дядя, – согласилась девушка.
– Револьвер заберем, а винтовку лучше оставить.
Девушка едва заметно кивнула и бросила оружие на землю.
Из незакрытого окна спальни на втором этаже, где работал телевизор, донесся восторженный крик спортивного комментатора:
– Мяч у центрового «Детройт Пистолз» Лукаса… Великолепный дриблинг… Изящный сольный проход… Высокий прыжок… Лукас зависает в воздухе… Бросок… и за две секунды до окончания игры Джордж Лукас увеличивает счет еще на два очка!.. Да, сегодня команда «Чикаго Буллз» и ее болельщики потерпели сокрушительное поражение…
* * *
Звонок будильника разбудил Элен Джонсон ровно в семь утра. Она сразу же поднялась с постели, накинула шелковый халат. Миссис Джонсон была высокая, симпатичная женщина, с миловидными чертами лица и неплохо сохранившейся фигурой.
На столе Элен обнаружила записку, оставленную мужем:
Срочно уехал к Майклу Хиксу.
Вернусь утром.
Фрэд.
Миссис Джонсон умылась, тщательно расчесала волосы и оценивающе посмотрела на себя в зеркало.
– Привет, девочка… – вслух произнесла Элен и слегка улыбнулась своему отражению. – И что же мы имеем к пятидесяти четырем годам?… Да… шевелюра не слишком густая… Не слишком гладкая кожа… А что это у нас под глазами?! – Элен почти вплотную приблизила лицо к зеркалу. – Ах, да… это грубо называют «мешками»… Но, у нас еще только мешочки, совсем маленькие мешочки. – Она снова отодвинулась назад. – Впрочем, кое-что из былого оружия все-таки осталось! – При слове «оружие» Элен вспомнила своего мужа-шерифа.
Былое оружие, бывший шериф…
Она все еще глядела в зеркало. – Ладно, не грусти, – совсем тихо сказала Элен Джонсон. – Ты же большая девочка… Ты не будешь плакать… Большая девочка знает, что плакать бесполезно и даже вредно!
«Большая девочка» в зеркале резко вскинула голову и вызывающе посмотрела прямо в глаза Элен.
Минуту спустя жена бывшего шерифа легко сбежала вниз по лестнице на первый этаж, прошла на кухню, привычным движением руки включила радиоприемник. Передавали утренние новости. Миссис Джонсон выпила свою традиционную чашку черного кофе без сахара и, нарушая все запреты врачей, – она страдала хроническим бронхитом – с наслаждением выкурила сигарету. Принимая жизнь такой, как она есть, Элен относилась ко всему просто, не усложняя, не комплексуя, и все же где-то в глубине души умудряясь оставаться романтиком.
Сводка новостей закончилась, передали прогноз погоды. Потом пошел блок рекламы, и Элен принялась готовить завтрак для мужа. Фред был совсем не привередлив в еде, да, пожалуй, во всем остальном тоже. «Именно таким и должен быть настоящий мужчина», – считала Элен Джонсон, однако, к своим кулинарным обязанностям относилась не формально, а скорее, излишне ответственно.
За два года пребывания супругов здесь, на ферме муж впервые срочно уехал ночью из дому, но Элен это ничуть не насторожило и не удивило. Много лет назад, когда они только поженились, а Майкл тогда был помощником шерифа, ему очень часто приходилось отлучаться в любое время суток, по будням и выходным дням.