– Возьми это в знак благодарности.
Мери это не обрадовало. Она начала кричать на мужчину, чтобы он больше не расходовал на подарки вещи, которые ему самому нужны. Закончив долгий монолог, она схватила Лилит за руку и направилась к выходу.
Тихо закрыв за собой дверь, девушки вышли на улицу. Несколько капель упало на землю с тёмного ночного неба. Начинался дождь.
– Так что у тебя здесь за дело?
– Я не знаю, нам с господином Пантиром нужно найти секту… а потом…
– Давай я провожу тебя в таверну, и там мы все обсудим. Сейчас будет гроза, и я не хочу, чтобы ты промокла и заболела.
Мери мило улыбнулась и взяла Лилит за руку. Поправив свою шляпу, она повела свою новую подругу прочь из квартала, и вскоре грязные улицы, разрушенные дома и ненужные люди были позади. Город опустел.
Глава 8. Допрос
Глаза ещё не успели привыкнуть к свету. Пантир, щурясь, старался разглядеть, куда его привели, но выходило не очень удачно. Одно знал точно: он сидел в какой-то комнате за большим столом, а напротив него был мужчина: седовласый, с бородой, терпеливо ожидающий, когда наёмник привыкнет к свету.
Когда же Пантир уже без прищура смог смотреть на происходящее, собеседник заговорил:
– Надеюсь, мои люди обращались с тобой подобающе.
Пантир узнал этот голос, хотя слышал его владельца лишь раз. Напротив него сидел советник Гривус. Он приветливо улыбался, словно все это было в порядке вещей.
– Что из этого считается «подобающим»?
– Ох-ох, ты, верно, сердишься, что тебя пришлось выслать в суд, затем ночь продержать в тюрьме. Прости, сынок, это обязательное условие, и даже я не могу с этим ничего сделать. По крайней мере, будет что рассказать остальным наёмникам. Например, как представился мне другим именем, оказался в городской тюрьме, вышел из неё и прочее, прочее, прочее…
– Что же я делаю здесь?
– Ах да, прости, что пришлось слушать маразм старика, —Гривус наклонился вперёд, прищурившись, разглядывая наёмника, – видишь ли, я надеюсь, что ты, да и некоторые другие, окажете своему королю службу. Правда, с тобой мы встретились немного раньше положенного срока, это удручает… Кхе-кхе. Для начала хочу провести с тобой воспитательную беседу. Сынок, меня беспокоят только дела королевской семьи и Королевства в целом. На все ваши убийства, подставы, интриги мне плевать. Пока вы не лезете туда, куда не следует. И пока эта старая кошёлка не выдаст какое-нибудь из ряда вон выходящее задание. Я хочу, чтобы ты знал: я всё знаю о тебе, Пантир Ярем. Я знаю, как часто ты ешь, когда и где спишь и с кем разговариваешь. Буду честен с тобой и, надеюсь, ты будешь со мной тоже. Некий, кхе-кхе, артефакт позволяет мне это делать. Но! Кхе-кхе. Недавно ты исчез из поле его зрения. Ты пошёл взять заказ в квартал нищих, а потом исчез на какое-то время. Словно само твоё существование стёрто из реальности. Если артефакт Первых не смог тебя найти, значит тебя скрыла вещь равная по силе. Так скажи же мне, где ты был?
Пантир промолчал.
– Ты можешь мне не доверять, но я тебе не враг. Даже в твоей спутнице проблем больше. Ты ведь знаешь, что она не совсем, кхе-кхе, обычный человек? Молчишь… Кхе-кхе. Я повторю: я тебе не враг, но я опасаюсь, что ты связан с вещами, которые могут навредить королевской семье. А этого я допустить не могу. Спрошу ещё раз: Пантир Ярем, что на самом деле у тебя за задание?
Не дождавшись ответа, Гривус достал небольшой прозрачный жар и положил на стол.
– Не люблю прибегать к магии правды. Но придётся.
Шар медленно наполнялся свечением, пока свет не стал настолько ярким, что Пантир зажмурился. Казалось, прошла лишь секунда, но все нутро говорило об обратном. Он чувствовал, что в свечении пробыл куда больше времени, но объяснить этого не мог. Откинувшись на спинку стула, Гривус о чем-то размышлял.
– Ах да, – вскоре заговорил советник, – ты можешь идти. Твоя спутница ждёт тебя в комнате, не злись на неё, она ещё так молода, юная кровь желает приключений, любви… Кхе-кхе. Хотя объект любви странный. Но мне не судить её. И твой старый друг уже собрал информацию. Поспеши.
Глава 9. Опасные последствия
Заказ, который Пантир получил от Никлауса, сейчас казался ему каким-то неправильным. Словно, он был втянут в разборки людей, которые стоя?т куда выше него, имеют больше власти и могут избавиться от наёмника так же быстро, как он вышел из заключения. Страх заставлял его сомневаться в правильности своих действий, но Пантир всё же старался не обращать на него внимания. Если каждое его сомнение заставило задумываться над действиями, то наёмника уже давно не было бы в живых. Такими мыслями он старался успокоить себя, вразумить и попытаться понять, где искать Лилит.
Беседа с самим советником Гривусом его измотала, словно Пантир только покинул изнурительную тренировку. Хотя многое из диалога он даже не смог вспомнить, он понимал, что из-за способностей и методов, к которыми прибегал советник, Пантир рассказал лишнего. И это заставляло его сомневаться ещё сильнее в правильности своих действий.
«В конце концов, меня отпустили, значит, ничего страшного не сказал…» – Пантир искал ответов, но не мог их найти, – «или сказал, но недостаточно. Нет, сейчас нужно думать не об этом. Лилит… Нужно найти Лилит…»
По пустым улицам города он поспешил обратно в Свечу и кубок. Единственные, кто могли ему помочь быстро найти девушку, были братья Дентерро. Он понимал, что даже их возможности не безграничны, и потому старался придумать, что ещё сделать, чтобы быстро найти девушку.
Залетев в пустой трактир, где в главном зале спал лишь громила, который сегодня выполнял роль сторожа, но не заметил нежданного в такое время гостя. Пантир не обратил на него внимания; он сразу поспешил в комнату братьев. Преодолев этаж так быстро, что сам не заметил, он затарабанил кулаком по двери.
Дверь открыл Арчивальд. Увидев наёмника, он был рад и удивлён. Он спал, и потому не мог до конца понять, что Пантир делает у его двери в такое время. Парень потянулся, зевая и собрался что-то спросить, но не успел.
– Мне нужна помощь!
– Чего?
– Я не знаю, где Лилит!
– В этом вся проблема? Поэтому ты меня разбудил?
– Помоги мне найти Лилит, я…
– Она спит в комнате, которую ты снял. Её прислал сам глава Черного клинка. В подробности я не вдавался. И это на этом твоя проблема решена…
Не дослушав, Пантир рванул вниз, к двери, но остановился у самого порога. Он отдышался и тихо открыл дверь.
На кровати спала Лилит. Её что-то беспокоило, и она ворочалась, что-то бормотала во сне. Боясь разбудить девушку, Пантир закрыл дверь и спустился в главный зал. Громила все также спал за столом, ничего не подозревая.
«Если бы Арчи увидел, как ты работаешь,» – подумал Пантир, – «то ни гроша бы не дал. Но, так и быть, я посторожу за тебя.»
На душе стало спокойно. Он был рад, что Лилит так быстро нашлась. Очень многое оставалось непонятным, и не хотел он связываться с Черным клинком. Ничего хорошего это не предрекало, да и все знали, что их покровитель – Корона, так что любое дело им сойдёт с рук. Но за последние дни Пантир слишком часто сталкивается с приближенными к королевской семье людьми.
Солнце поднималось всё выше, и небо окрашивалось в яркий багрян. Цвет невольной смерти, которую Пантир видел повсеместно. Пока все спали, у него было время поразмышлять обо всем, что произошло и решить, что делать дальше.
Никлаус пугал его. Однако это был не просто страх, который он испытывал раньше. Это было нечто новое, неприятное, пугающее ощущение, нежелание вновь с ним видеться и понимание, что Лилит может быть с ним в опасности.
Он даже задумался, смог бы убить Никлауса и забрать Лилит с собой, показать ей мир, которого она никогда не видела. Мир, который она видит красочным и добрым. Мир, который на самом деле тонет в крови невинных.
Пантиру вспомнились слова старика. Сумасшедший бедолага, который сидит в окружении холодного кирпича и царапает на стене слова, чтобы успокоить свою душу. Заключённый, который пожелал ему меньше проливать кровь невинных.
– Надо же, не спишь!
В главный зал лениво спустился Арчивальд, зевая и потирая сонные глаза. Сев рядом с Пантиром, он помолчал минуту, затем встал и направился к стойке. Взяв бутыль с вином и пивные кружки, он вернулся и быстро разлил алкоголь. Спящий громила его совсем не беспокоил.
– Ну, рассказывай, где ты пропал, и что случилось?
– Боюсь, ты не поверишь, – Пантир улыбнулся.
– После стольких лет знакомства с тобой, я поверю во что угодно.
Вскоре Лилит проснулась. Солнце уже давно поднялось, и за окном в гул сливались множества голосов: торговцев, зевак, прохожих. От этого невнятного шума девушке стало радостно. Мрачные сцены квартала нищих стали забываться как страшный сон; их заменяли картины, которые она видела здесь и сейчас: как толпы людей, подобно потоку, несутся куда-то по своим делам, а потом, как только день подойдёт к концу, пойдут в обратную сторону.
Но события прошлого дня ещё напоминали о себе.