– Зачем вообще было брать меня сюда?
– Алекто…
Край ее радужки замерцал, наливаясь белизной.
– Оставили бы дома с Хольгой чесать шерсть. Там бы от меня было больше пользы!
– Прекратите, Алекто!
– Что прекратить? Дышать? Двигаться?
Над нами раздался шум. Мы одновременно подняли головы. Под потолком металась какая-то птица, натыкаясь на стены. Я узнала один из простых зимних видов. Но сейчас она издавала несвойственные ей звуки, всполошенно хлопая крыльями.
Тут словно что-то теплое прошло сквозь воздух, и птица смолкла, успокоившись. Люди расступились, и я увидела приближающуюся к нам Бланку.
– Миледи, – поприветствовала она нас с Алекто.
Мы одновременно присели в поклонах.
Каутин посмотрел на королеву, и в лице появилось такое выражение, будто он наблюдал рассвет нового дня. Казалось, сын вот-вот потрет глаза, чтобы убедиться, что это не сон. Бланка мягко ему улыбнулась, и он поспешно опустился на одно колено, вспыхнув до самых ушей.
– Леди Анна, – повернулась она ко мне, – я бы хотела побеседовать с вами, если вы не очень торопитесь на завтрак.
– Я не голодна, ваше величество.
– Тогда, если вы не возражаете, идемте со мной.
– Каутин, пригляди, пожалуйста, за Эли и Алекто.
– Да, миледи. – Он выпрямился и снова взглянул на Бланку, и снова быстро отвел глаза.
– Это ваши дети? – спросила она.
– Да, мой старший сын – Каутин, а это Элиат. И моя дочь Алекто.
Бланка вдруг внимательно на нее взглянула.
– Сколько вам зим, миледи? – спросила она.
– Будет шестнадцать в следующем месяце, ваше величество, – пробормотала Алекто.
Бланка быстро на меня посмотрела.
– Как моему сыну.
Я ответила непроницаемым взглядом.
– А где же ваш отец? – продолжила королева.
– Он был ранен на охоте, – с гордостью ответила Алекто. – Видели бы вы вепря, которого он завалил!
Вокруг раздались смешки, и Алекто растерянно огляделась по сторонам.
Бланка улыбнулась уголками губ.
– Мой супруг скоро к нам присоединится, – произнесла я, и она чуть кивнула.
– Каутин, сопроводи Алекто и Эли в общий зал на трапезу и не отходи от них, пока я не вернусь, – бросила я сыну.
– Да, миледи.
Запахнув плотнее плащ, я двинулась вслед за Бланкой.
* * *
Какое-то время мы с королевой просто шли рядом.
– Алекто ведь… – Не договорив, она умолкла.
– Наша с супругом дочь.
Бланка посмотрела на меня, но продолжать тему не стала.
– Я хотела поблагодарить вас за Омода.
Я повела плечом.
– Вы ведь знаете, почему я помогла. Он мне… он король.
– И тем не менее спасибо. Знаете, говоря откровенно, я не была уверена, что вы захотите помочь из-за прошлого наших предков. Да и нашу с вами последнюю встречу семнадцать лет назад нельзя назвать сердечной.
Значит, пока я боялась того, как Бланка будет относиться к сыну Людо, она опасалась того же с моей стороны…
– Если бы не… – она помедлила, – особенность Омода, нам было бы лучше не встречаться, вы согласны?
– Пожалуй.
– Сперва на свет появился Омод, а спустя пять лет – Дикки, – продолжила она.
Значит, младшему сыну Бланки одиннадцать, а не те восемь-девять, на которые он выглядит.
– Только он почему-то смотрится младше.
– Это потому, что в основном здесь находится Омод, – пояснила я. – Если он будет выпускать брата чаще, то Дикки постепенно подрастет. Но чтобы он смотрелся на свой возраст, они с Омодом должны появляться поровну.
– Боюсь, это невозможно, – грустно заметила Бланка. – Про Дикки…
– Никто не знает.