Давайте разберемся, как это произошло. «Зашквар» изначально использовался в тюремной среде и означал что-то позорное или унизительное. С течением времени слово покинуло стены лагерей и превратилось в универсальный термин для обозначения чего-то постыдного. Но вот нюанс: то, что вы считаете «зашкваром», может показаться «норм» для молодежи.
Пример 1:
Ваш сын заходит в комнату в разноцветных кроссовках. Для вас это ужасный стиль, для него – это топовая мода. И вот тут происходит лингвистический сбой: «Мама, ты что, совсем? Это не зашквар! Это самый хайповый лук сезона!» И вот тут вы понимаете, что не просто не в теме, а совсем выпали из потока.
Пример 2:
Вы пришли на семейный ужин в футболке с надписью «I love 90s». Казалось бы, нейтральная вещь. Но стоит вам сесть за стол, как младший брат выдает: «Ну ты, конечно, кринж!». И вот тут опять сбой: кринж? Это комплимент? Нет, это значит, что ты выглядишь неловко и не в теме. В следующий раз подумайте дважды, прежде чем надеть что-то из прошлого.
Ключевые изменения в языке: от кодов до мемов
Современные подростки больше не пишут записки. Зачем? Есть мемы! Каждый мем несет больше смысла, чем целая лекция. Иногда одно изображение с правильным текстом может заменить долгие объяснения.
Пример 3:
Слово «рофл» (сокращение от «rolling on the floor laughing») – это не просто хихикать. Это значит, что ситуация настолько смешная, что ты катался бы по полу от смеха… если бы не сидел в автобусе. Для них это слово – часть культурного кода, и использовать его неправильно – это катастрофа.
Вот вам кейс:
Ситуация:
Вы пытаетесь поддержать беседу с сыном на тему его школьных приколов. И вдруг, в моменте, вы говорите:
– Ой, рофл такой!
Сын застыл на секунду. И вот тут начинается самое интересное. Для него ваше использование «рофл» прозвучало как попытка вписаться в тусовку 15-летних, но с ощущением, что вам лет 80. Как бы ему не хотелось, но он должен вам это сказать:
– Мам, это кринж.
Правильно и неправильно: как не выглядеть смешно
Чтобы не попасть в ситуацию, когда ваше использование сленга вызывает у молодежи нервный тик, вот несколько правил:
Правильно:
• Контекст важен. Не бросайтесь сленговыми словами налево и направо. Если не уверены в значении, лучше промолчать.
• Спрашивайте. Если не понимаете какое-то новое слово, лучше сразу спросить у молодежи. Заодно покажете, что вам интересно.
Неправильно:
• Не пытайтесь выглядеть моложе за счет сленга. Пытаться быть своим на чужой волне – это прямой путь в «кринж».
• Не переусердствуйте. Сленг – это как соль: немного придает вкус, но перебор может испортить блюдо. Если вы начнете «рофлить» каждые пять минут, это будет выглядеть странно.
Язык – это зеркало культуры
Каждое новое слово, которое появляется в лексиконе молодежи, отражает изменения в их мировоззрении. Что для одних поколений было нормой, для других – может стать зашкваром.
Возьмем для примера популярное слово «токсик». Раньше так называли ядовитые вещества, а теперь – людей с негативной энергией, которые могут разрушить ваше эмоциональное состояние.
Пример 4:
Вы сидите с коллегами на кофе-брейке, и вдруг кто-то начинает жаловаться на коллегу.
– Он такой токсик!
Сначала вам кажется, что речь идет о каком-то химическом веществе, но потом вы понимаете, что это всего лишь способ сказать, что человек неприятен в общении.
5 главных идей этой главы:
1. Каждое поколение создает свой сленг, чтобы отличаться от предыдущего. Это форма самоидентификации и своеобразный протест против устаревших норм.
2. Молодежный сленг эволюционирует под влиянием социальных сетей и технологий. То, что было актуально вчера, сегодня может стать зашкваром.
3. «Зашквар», «рофлить», «краш» и другие слова – это часть новой культурной реальности. Они отражают мировоззрение молодых людей и их способ общения с миром.
4. Сленг можно использовать правильно и неправильно. Если вы хотите быть в теме, важно понимать контекст и не переусердствовать с модными словами.
5. Изучение молодежного сленга – это способ наладить контакт с новым поколением. Это помогает лучше понять их мир, их проблемы и то, что их волнует.
В общем, если хотите быть в теме и понимать, о чем говорит ваша молодежь, придется подтянуть свои знания. И главное – не забывайте: сленг – это не просто слова, это культура! Теперь вы готовы к следующей главе, где мы разберемся, что же за загадочные слова «милфа», «скуф» и «краш», и почему они так популярны среди молодежи.
Глава 2: Анатомия современного сленга
Милфы, скуфы, краши: кто все эти люди?
Однажды в обычный вторник, Александр, молодой айтишник с активной жизненной позицией, решил после работы заглянуть к родителям на ужин. Вечер обещал быть спокойным, но внезапно его отец, Иван Петрович, открыл браузер и, слегка подмигнув, сказал:
– Сын, вот тут по телевизору говорили что-то про «краш» и «милфа». Это что за звери такие?
Александр приостановился, едва не уронив вилку на пол, и почувствовал, что на него свалилась неизбежная миссия объяснять новое поколение терминов от молодежи. Отец с гордостью добавил:
– Я ж теперь в тренде, да? Вот ещё недавно услышал про каких-то скуфов. Они на работе обсуждали, мол, я точно не такой.
Этот разговор заставил Александра задуматься: неужели и его родители настолько запутались в том, кто такие все эти «милфы», «краши» и «скуфы»? Чтобы не было подобных моментов в ваших жизнях, давайте подробно разберемся, кто все эти люди и почему их сленговые термины так важны для современной речи.
Милфы
Начнем с «милф». Термин, пришедший к нам из западной культуры, расшифровывается как «Mother I’d Like to F***» и изначально использовался для обозначения привлекательных женщин старше 30 лет, чаще всего – матерей. Однако, как это часто бывает со сленгом, значение несколько изменилось. Сегодня «милфой» могут назвать любую женщину в возрасте, которая выглядит привлекательно, ухоженно и уверенно.
На одном из форумов недавно появилась дискуссия, где пользователи обсуждали, стоит ли считать «милфой» 40-летнюю ведущую новостей, которая выглядит как модель с обложки журнала. Несмотря на очевидную привлекательность, многие участники дискуссии настаивали, что «милфа» – это не просто про внешность, а еще и про харизму, уверенность и жизненный опыт.
Пример из жизни: Ваша коллега, которая всегда в центре внимания на работе, стильно одета и умеет держать себя – это как раз та самая «милфа», хотя она может даже не догадываться об этом прозвище.
Краш
С термином «краш» все еще проще. Это заимствование из английского выражения «to have a crush on someone», что буквально переводится как «влюбиться в кого-то». Обычно крашем называют человека, который нравится, но с которым не обязательно есть близкие отношения. Например, звезда кино, музыки или популярный блогер может быть вашим крашем, даже если вы его никогда не видели вживую.