Щёки вспыхнули при одном воспоминании о вчерашнем унижении и я обхватила себя руками.
Марко лишь криво ухмыльнулся, ничуть не смутившись.
– Синьорина, поверьте, палаццо – лишь часть моих обязанностей. У вашей тётушки был широкий круг интересов. А вчерашнее приветствие… Всего лишь шутка, синьорина. Своего рода проверка. Хотел убедиться, насколько вы выдержанны… и любопытны.
– Да как вы смеете! – задохнулась я от негодования. – Издеваться над порядочной девушкой, ставить меня в унизительное положение! Никогда в жизни не чувствовала себя настолько оскорблённой!
Голос мой дрожал и срывался от обиды и смятения. Какая же я глупая – поверила уговорам тётушки в письме! Теперь расхлёбывай последствия…
Марко, казалось, лишь забавляла моя тирада. Снисходительно улыбнувшись, он небрежно пожал плечами.
– Не стоит так драматизировать, cara. Венеция – не чопорный Лондон, здесь свои порядки.
С этими словами он извлёк из-за пазухи кожаную папку и швырнул её на столик рядом с подносом.
– Что это? – нахмурилась я, кивнув на злополучную папку.
Марко закатил глаза и фыркнул, всем своим видом давая понять, как я его утомляю.
– Всего лишь документы на наследство. Как я понимаю, после вчерашнего представления вы жаждете поскорее избавиться от подобного подарочка. Что ж, подпишите отказ – и можете паковать чемоданы. Возвращайтесь в свою благопристойную туманную обитель.
Его голос сочился ядовитой насмешкой пополам с презрением. Его наглые инсинуации привели меня в бешенство. В груди вскипела волна праведного гнева. Да что этот хлыщ о себе возомнил?! Я, Элизабет Эштон, буду плясать под его дудку, трусливо сбегу при первой же трудности? Ну уж нет!
Выпрямив спину и вздёрнув подбородок, я процедила:
– Не дождётесь, синьор Альвизе! Не думайте, что я позволю помыкать мной, да ещё и столь вульгарно! Извольте не торопить меня с решением. Я приехала узнать правду и сделаю это! Даже если придётся терпеть ваше возмутительное присутствие.
Выпалив эту отповедь, я застыла в ожидании реакции, сама дивясь собственной дерзости. Но Марко лишь хмыкнул и смерил меня долгим, испытующим взглядом. Будто пытался проникнуть под кожу, в самую душу.
– О, значит, вы не желаете отрекаться от этого вертепа порока и греха? – протянул он, делая шаг ко мне. – Любопытно, не правда ли, Элизабет?
Я невольно скользнула взглядом по его лицу, отмечая резкие черты. Точёный нос с горбинкой, волевой подбородок, властный излом бровей. А эти губы – чувственные, порочные, созданные для греховных поцелуев и обжигающего шёпота.
Он был до неприличия хорош собой и прекрасно об этом знал. Уверена, разбил не одно девичье сердце одним своим дьявольским обаянием.
Моё внимание привлёк крупный бриллиант в его ухе, сверкающий холодным огнём. Эта деталь лишь подчёркивала едва уловимую угрозу, исходящую от Марко. Словно хищник, клеймивший свою территорию роскошью и блеском.
Чёрный сюртук идеального кроя обтягивал его широкие плечи, струился по мускулистому торсу, точно вторая кожа. Серебряная вышивка на груди вилась причудливым узором, гипнотизируя и завораживая. В вырезе воротника виднелась полоска загорелой кожи, будя в моём воображении совершенно неподобающие картины.
Смутившись собственных мыслей, я попятилась, чувствуя, как его близость и аромат пробуждают во мне странное волнение.
– Я… я не то имела в виду, – пробормотала я, пытаясь совладать с мыслями. – Но вы не вправе распоряжаться моим наследством!
– Вашим наследством? – переспросил Марко, вскинув бровь. – А вы уверены, что знаете, что именно вам досталось, дорогая Элизабет?
– Объяснитесь, синьор Альвизе, – потребовала я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. – И немедленно!
Марко усмехнулся, но в его глазах мелькнула искра раздражения.
– Послушайте, синьорина Эштон, – сказал он, доставая из внутреннего кармана сюртука конверт, – будем откровенны. Вы – чопорная англичанка, которая совершенно не вписывается в жизнь Палаццо Контарини. А я – человек, который знает, как управлять этим… скажем так, предприятием.
Он распечатал конверт, и я увидела толстую пачку банкнот.
– Вот что я вам предлагаю, – продолжил Марко, небрежно помахивая деньгами перед моим лицом. – Вы подписываете бумаги, передаёте мне Палаццо, а взамен получаете эту сумму. Поверьте, её достаточно, чтобы безбедно жить в Лондоне и забыть о существовании Венеции.
Я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Возмущение обуяло меня с новой силой.
– Вы… вы пытаетесь подкупить меня? – воскликнула я, отступая на шаг. – Как вы посмели! Я не продаюсь, синьор Альвизе!
Марко закатил глаза, явно теряя терпение.
– Не будьте наивной, синьорина. Вы понятия не имеете, во что ввязываетесь. Палаццо Контарини – это не просто дом, это…
– Мне всё равно, что это! – перебила я его. – Это наследство моей тётушки, и я не позволю вам его украсть!
Он стиснул зубы, его глаза опасно сузились.
– Элизабет, – голос его смягчился, стал почти ласковым. – Подумайте, прежде чем принимать опрометчивые решения. Вы ведь понимаете, чем рискуете, оставаясь здесь?
Марко шагнул ещё ближе, нависая надо мной всем телом. Его тёмные глаза прожигали насквозь, от их пронзительного блеска мурашки бежали по коже. Жёсткие пальцы скользнули по моей щеке, убирая за ухо выбившийся локон. Его прикосновение, даже такое мимолётное, обожгло, будто клеймом отметило.
Сердце зачастило, грозя пробить грудную клетку. Я судорожно сглотнула, пытаясь совладать с бешеным пульсом. Всё вдруг стало слишком острым, слишком ярким. Свет резал глаза, звуки оглушали, ароматы дурманили. Реальность дробилась на части, складывалась в причудливый калейдоскоп.
По спине пробежала дрожь, рассыпаясь искрами вдоль позвоночника. Марко был так близко, что я чувствовала жар его тела. Магнетический взгляд пригвождал к месту, лишал воли. Каждый вздох давался с трудом, воздуха отчаянно не хватало. Голова шла кругом то ли от страха, то ли от странного, постыдного предвкушения.
Всё нутро напряглось, словно перед прыжком в неизвестность. Незнакомый трепет зарождался в самой глубине, прорастал сквозь страх и смятение. Тело будто становилось чужим, отзывалось на близость Марко совершенно неподобающе. Жаркая волна прокатилась по животу, ударила в пах, вышибая остатки здравомыслия.
Я тонула в урагане нахлынувших ощущений, захлёбывалась в круговерти противоречивых эмоций. Гнев и страх, стыд и желание, любопытство и смятение – всё смешалось в тугой клубок. Хотелось сбежать, скрыться от пронзительного взгляда… и вместе с тем остаться, понять, разгадать тайну, кроющуюся в янтарных глубинах.
– Оставьте свои нелепые грёзы о рыцарях и замках, Элизабет, – процедил Марко, обдавая жарким дыханием мою шею. – Здесь вам не Англия с её ханжескими правилами. Управлять весёлым домом – не для нежных барышень. Так что подписывайте бумаги и убирайтесь восвояси, пока не стало слишком поздно.
Грубость его слов отрезвила, точно пощёчина. Злость вскипела внутри, придала сил оттолкнуть Марко. Пошатнувшись, он отступил на шаг и расхохотался.
– Надо же, какие мы пылкие! Даже любопытно стало… Ладно, Элизабет, как знаете. Поиграем по вашим правилам. Посмотрим, как вы запоёте, когда вся Италия, а потом и Лондон будут судачить о ваших похождениях.
– Это не ваше дело, синьор Альвизе, – процедила я сквозь зубы. – Я сама властна над своей судьбой и честью. И не позволю ни вам, ни кому-либо ещё меня шантажировать!
– Что ж, – протянул он, прищурившись, – похвальное упорство… для юной мисс. Поглядим, надолго ли вас хватит.
Он неспешно скользнул взглядом по моему трепещущему, полуобнажённому телу, словно лаская и раздевая догола. Жар ещё сильнее опалил щёки, во рту пересохло.
– Неделя, Элизабет. Всего неделя – и вы сами приползёте ко мне на коленях. Моля избавить от наследства. Если раньше не сбежите с воплями ужаса.
Марко небрежно смахнул пылинку с безупречного сюртука и криво усмехнулся.
– О, и будьте любезны одеться, синьорина. Здесь вам не будуар.
С этой насмешкой он, наконец, покинул мои покои, оставив меня задыхаться от праведного гнева вперемешку с диким смущением.