Глава 5
Осторожно высунув голову из дверного проёма, твой мачо замирает и несколько томительных секунд напряжённо всматривается в темноту. Потом его плечи расслабляются. Кажется, всё в порядке! Ты смело делаешь шаг вперёд, как тут, очевидно, заметив что-то подозрительное, он делает тебе знак рукой, и ты, затаив дыхание, застываешь на месте.
Ещё пару мгновений он продолжает вглядываться во мрак, повторяет свой жест и лёгкой тенью выскальзывает наружу.
Ты послушно ждёшь, непроизвольно считая в уме гулкие удары сердца. Внезапно тьму прорезывает дикий вопль. Кто-то визжит как резаный, будто его проткнули штыком или зажаривают заживо.
Не в силах сдержать свой страх, ты в панике бросаешься бежать, не разбирая дороги, не слыша, есть ли сзади погоня, не видя абсолютно ничего перед собой во мраке ночи.
Смотри главу 67.
Не в силах сдержать свой страх, ты в панике бросаешься к выходу, но на полпути замираешь. Что-то страшное таится там, за дверью, во мраке ночи. «Прячься!» – кричит твой внутренний голос. Но ты не из робкого десятка. Не видя абсолютно ничего перед собой в кромешной тьме, ты решаешь использовать свой единственный козырь – внезапность. Нащупав в темноте какую-то деревянную рукоять, ты украдкой пробираешься к распахнутой двери и, притаившись у косяка, ждёшь, держа наизготовку, кажется, вилы.
Смотри главу 39.
Не в силах сдержать свой страх, ты в панике бросаешься к огромной лестнице, ведущей на чердак, но на полпути замираешь. Что-то страшное таится там, за дверью, во мраке ночи. «Прячься! – кричит твой внутренний голос. – Затаись и подожди, пока оно уйдёт!»
Смотри главу 63.
Глава 6
Его глаза наливаются яростью, он хищно скалится прямо тебе в лицо и чуть сильнее сдавливает твоё горло. Уже жалея о том, что сделала, ты клянёшь свою вспыльчивость и умоляюще глядишь ему в глаза. Уголки его губ медленно растягиваются, страшный оскал ширится, и от страха ты крепко зажмуриваешься, как вдруг он запрокидывает голову и заходится в приступе хохота.
«Ну всё, готов! Да он же свихнулся! Задушит, как пить дать!» – с ходу ставишь диагноз ты.
Он отпускает тебя и подаёт руку, помогая подняться. Ты со слезами растираешь раздавленное горло, стараясь не показать ему свою беззащитность и животный ужас, но он продолжает заливисто смеяться, глядя на тебя.
Пока его внезапное веселье не перешло в очередной приступ гнева, ты торопишься ещё раз извиниться как можно более искренним тоном: «Пожалуйста, прости, я не хотела тебя обидеть!»
Хохот мгновенно обрывается. «Сейчас опять схватит!» – мелькает в мозгу.
Однако он не зол. С прищуром смотрит на тебя, словно разглядывает неведомую зверушку, и вдруг изрекает: «А ты такая кроткая, настоящая принцесса!»
Кажется, сработало. Ты стыдливо опускаешь глаза, изо всех сил стараясь казаться смирной и безобидной.
«Подожди-ка меня здесь!» – внезапно заявляет он и, не успеваешь ты придумать колкий ответ, тенью молниеносно ускользает прочь.
«Ну точно не в себе! – выносишь ты окончательный вердикт. – Да что не так с этими кавалерами? То попадётся кот в мешке, то псих!»
Вопрос в том, будешь ли ты ждать? Естественно, нет!
«Ещё не хватало! А вдруг он за молотком пошёл? Пристукнет ещё!» – решаешь ты. И начинаешь оглядываться в поисках идей.
Одна из стен замка привлекает твоё внимание. Поначалу ты даже не можешь понять, в чём дело, но потом до тебя доходит: кладка! Каменная кладка здесь намного светлее, чем в других местах. Что бы это значило?
Заинтригованная, ты прикладываешь к стене ладонь. Камень как камень. Холодный, твёрдый, шершавый. В чём же тут подвох? Задумчиво ведёшь по стене рукой, как вдруг один из стыков подаётся под твоим касанием, и пара соседних камней проваливается внутрь.
Просунув ладонь в образовавшееся отверстие, ты нащупываешь какой-то круглый предмет. Пытаясь понять, что это, ты нечаянно сдвигаешь его влево, и стена начинает медленно поворачиваться к тебе.
«Да это же потайной ход!» – радуешься ты.
Так и есть. Ни коридора, ни лестниц здесь нет, но узкая дорожка ведёт во мрак. Осторожно высунув голову за дверь, ты напрягаешь зрение и всматриваешься влево. Темно. Смотришь направо – также темно.
«Куда бы мне направиться? – размышляешь ты. – Выход из замка должен быть где-то рядом!»
Решено! Бесшумно ступив на тропу, ты начинаешь продвигаться влево, каждые несколько шагов останавливаясь и прислушиваясь. «Хлоп!» – каменная дверь защёлкивается, и ты остаёшься в полной темноте.
Смотри главу 88.
«Куда бы мне направиться? – размышляешь ты. – Выход из замка должен быть где-то рядом!»
Решено! Бесшумно ступив на тропу, ты начинаешь продвигаться вправо, каждые несколько шагов останавливаясь и прислушиваясь. «Хлоп!» – каменная дверь защёлкивается, и ты остаёшься в полной темноте.
Смотри главу 89.
Глава 7
Девушка бежит быстро, уверенно прокладывая путь сквозь лесную чащу. Это совсем не то, на что ты рассчитывала, ожидая, что она укажет тебе дорогу к людям. Однако едва ты равняешься с ней, чтобы спросить её об этом, она, словно специально, ускоряет шаг, вновь оставляя тебя позади.
Вы продираетесь через чащобу, обходите бурелом и перепрыгиваете ручей. Проходит несколько томительных минут, прежде чем едва заметная в свете фонаря тропа, наконец, выводит вас на большую поляну. В самом центре под раскидистым дубом притулилась ветхая деревянная сторожка. Вокруг не слышно ни звука, но в окнах горит свет, а значит, дома кто-то есть!
Не останавливаясь, служанка подбегает к сторожке, толкает внутрь скособоченную дверь и, обернувшись, ещё раз призывно машет тебе рукой.
«Должно быть, это домик королевского егеря!» – решаешь ты. В самом деле, ты и раньше слышала рассказы про потайные сторожки смотрителей леса.
Быстрый взгляд влево и вправо подтверждает: вы здесь одни. А значит, не время мешкать! Наскоро отряхнув подол от пыли и прилипшей соломы, ты направляешься к двери.
Она всё ещё распахнута настежь, и веющее изнутри тепло от очага заставляет тебя ускорить шаг. Ступив в сторожку, ты с наслаждением вдыхаешь ароматы свежеиспечённого хлеба и мясной похлёбки. Всё, решено! Хватит приключений! Ты немедленно поешь, отдохнёшь и отправишься домой пешком через поля, глядишь, к утру и дойдёшь. А в замке скажешь, что пошла на прогулку и… К примеру, малость заплутала.
Весело тряхнув головой, ты бодро заходишь в комнату. Но стоит тебе пройти лишь пару шагов, как что-то тёмное набрасывается на твоё лицо и начинает душить. В панике, ты кричишь, пытаясь отбиться, но непонятный предмет удавкой затягивается на шее, рот тут же забивается твоими собственными волосами и тканью, и чьи-то мозолистые руки хватают тебя за запястья и начинают грубо обматывать их верёвкой.
«Постойте, это что, мешок?» – догадываешься ты.
«Поймали! – орёт в ночи хриплый мужской голос. – Вот молодец, малая! Держи свой золотой! Так, куда её теперь?»
«А это, судя по голосам, та самая шайка разбойников!» – соображаешь ты.
«Тащи обратно в трактир! – кричат ему в ответ. – Там разберёмся!»
И вот тебя уже волокут по лесной подстилке, ударяя о грубые шишковатые корни деревьев, по дну ручья, кругом бурелома, по знакомой поляне, затаскивают в трактир и, протащив вдоль ряда длинных низеньких скамеек, швыряют в какую-то комнатушку.
«Жди здесь, милочка!» – ядовито командует один из разбойников, как будто ты сможешь далеко уйти со связанными руками и мешком на голове.
«Мда уж, вот тебе и ночная прогулка через поля!» – думаешь ты.
Смотри главу 24.
Глава 8