Оценить:
 Рейтинг: 0

Квест. Книга-игра

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сделав шаг вперёд, ты смело поднимаешь голову выше и, намеренно глядя поверх голов всей троицы потенциальных женихов, почти физически ощущая жар от трёх предельно напряжённых мужских взглядов, устремлённых на тебя в этот момент, выговариваешь:

«Я выбираю испытание яростью дракона!»

Гигантский меч со свистом рассекает воздух, и, всё ещё глядя на тебя, варвар самодовольно усмехается, затем, не сказав ни слова, разворачивается и шагает к двери. Его подкованные сапоги грохочут по гранитным плитам каменного пола.

Краем глаза ты замечаешь, как эльф удивлённо вскидывает на тебя глаза. Может, стоило подыграть ему и выбрать охоту? Но ведь ты – принцесса, а чтобы заполучить руку принцессы, принято совершать настоящий подвиг. Кокетливо улыбаясь, ты решаешь одарить его ободряющим взором и бросаешь на него короткий нежный взгляд из-под волнительно трепещущих ресниц. Статный красавец вспыхивает и с улыбкой чуть прикусывает нижнюю губу. Почтительно склонившись, он жестом просит твою руку для поцелуя и, получив желаемое, с лёгкостью летнего ветерка припадает губами к твоей коже.

Как странно! От прикосновения прохладных губ к твоей ладони внутри разливается приятное тепло. Теперь ты уже не так волнуешься. Пусть покажет свою эльфийскую ловкость. К тому же он, должно быть, отлично стреляет, так что без промаха сможет поразить дракона в самое сердце. И уж никто не станет оспаривать эльфийскую смелость!

Ты чувствуешь в свое руке хрустальный пузырёк и, с удивлением вскинув глаза на эльфа, замечаешь, как он подмигивает и переводит глаза на три золочёных кубка, возвышающихся на пьедестале. Это кубки претендентов, традиционное подношение Принцессы своим рыцарям перед опасным испытанием.

Эльф стреляет глазами и показывает вслед уходящему варвару, всё ещё самодовольно посмеивающемуся и бормочащему что-то себе под нос. Уж не хочет ли он, чтобы ты вылила содержимое таинственного фиала прямо в бокал варвару? Хм, а собственно, почему бы и нет, если это поможет ему выиграть? Будь откровенна, ведь симпатяга-эльф уже запал тебе в душу, и мысли о свадьбе с ним вдохновляют твоё сердце куда больше, чем перспектива достаться этому неотёсанному громиле!

Что же делать? В раздумьях ты отворачиваешься к столу, и тут же почти физически ощущаешь спиной чей-то тяжёлый взгляд. Так и есть. Полуобернувшись, ты тайком вскидываешь глаза. Чернокнижник в капюшоне наблюдает за тобой, стоя в проёме дверей. Отвлёкшись на первую парочку, ты и не заметила, как он чёрной тенью проскользнул к выходу, едва церемониймейстер объявил об озвученном тобой испытании.

Видел ли он, как вы переглядывались со стройным эльфом? Заметил ли он предательский блеск пузырька в твоей ладони? Что, если он всё понял?

Но голубые глаза и серебристые локоны не выходят у тебя из головы, и, кажется, ты готова рискнуть всем, лишь бы вновь ощутить прикосновение нежных мужских губ, на этот раз желательно совсем не на ладони!

Что же делать?

Склонившись над кубками, делая вид, что переставляешь приборы на подносе, ты незаметно опустошаешь пузырёк в чашу варвара.

Смотри главу 41.

Склонившись над кубками, делая вид, что переставляешь приборы на подносе, ты уже почти решаешься опрокинуть содержимое фиала в кубок варвара, но в последний момент в тебя вдруг вселяется какой-то бес безумного веселья, и ты выливаешь содержимое в кубок самого эльфа.

Смотри главу 52.

Склонившись над кубками, делая вид, что переставляешь приборы на подносе, ты уже почти готова опрокинуть содержимое в кубок варвара, как вдруг вспомнаешь слова нянюшки о том, что «магия зелий коварна, много бед таит она для неумелых!» Ты ощущаешь, как твоя рука дрогнула, и не решаешься играть с судьбой. Крепко зажав всё ещё полный пузырёк в ладони, ты незаметно прячешь его в карман, скрытый в складках длинного шёлка.

Смотри главу 20.

Глава 9

В его глазах появляется выражение, которое ты никак не можешь истолковать. Сжимая кольцо рук на твоей талии, он наклоняется ещё ниже, обдавая горячим дыханием нежную кожу на твоей шее. Ощущая, как по телу пробегает приятная дрожь, ты удивлённо вскидываешь на него глаза, и, почти соприкасаясь с твоими губами, он шепчет: «Боишься меня?»

Да что он себе позволяет? Кто он такой, чтобы пытаться тебя запугать? Может, ты и принцесса знатного королевского рода, но уж явно не из тех особ, что молча хлопают ресницами, робко потупив глазки. Это ты повелеваешь мужчинами, а не они тобой! Ты будешь приказывать, а они пусть расстилаются у твоих ног, выполняя малейшие капризы и прихоти. Немедленно поставить этого наглеца на место!

Хлёсткий звук пощёчины разрывает интригующую тишину ещё до того, как ты осознаёшь, что именно сделала. Отпрянув в сторону, он отпускает тебя, изумлённо прикрывая рукой горящую от резкого удара щёку. Видя, как молниеносно вспыхивает в нём гнев, ты отступаешь на шаг. Может, ты и вправду переборщила?

Смотри главу 68.

Глава 10

В дальнем углу за пыльной занавеской расположился её уголок. Небольшой резной столик, на котором раскинута веером колода карт, белёсый хрустальный шар (а ты думала, это миф!), мелкие кости каких-то животных и птичий череп с огромным клювом.

Цыганка откидывает натянутый на глаза платок и делает тебе знак присесть. Не зная, чего ожидать, ты покорно опускаешься на колченогий стул.

«Ай, беда! – цокает она языком, неодобрительно качая головой. – Не место здесь для принцессы, лихие, ой, чёрные люди вокруг!»

«Помоги мне!» – шепчешь ты, прижимая руки к груди.

«Ай, не мне клубок распутывать, сама вязала, тебе и развязывать!» – пожав плечами, отвечает она.

«Помоги, пожалуйста!» – повторяешь ты.

«А кровь свою не побоишься пролить?» – испытуеще смотрит она тебе в глаза.

Полная решимости во что бы то ни стало выбраться отсюда, ты молча протягиваешь ей руку.

Сверкнув на добрую треть зубов золотой улыбкой, цыганка достаёт откуда-то из многочисленных юбок тонкую иглу.

«Сама помочь я тебе не смогу. Как и сказала, твоя это дорога. Однако могу вернуть всё вспять. Какой выбор желаешь исправить?»

Кажется, всё пошло не по плану именно тогда, когда ты назначила испытание. Может, стоило попробовать схватку с кровожадным драконом? «Ай, хорошо! Ай, красиво!» – шепчет цыганка и, протянув руку, притягивает тебя за запястье ладонью вверх. Мелькнув стальной молнией в отблеске свечи, тонкая игла почти целиком вонзается тебе под кожу, заставляя вскрикнуть от неожиданности и зажмуриться. Острая боль улетучивается, и ты робко приоткрываешь глаза.

Смотри главу 8.

Кажется, всё пошло не по плану именно тогда, когда ты назначила испытание. Может, стоило попробовать охоту за радужным пером редкой птицы? «Ай, хорошо! Ай, красиво!» – шепчет цыганка и, протянув руку, притягивает тебя за запястье ладонью вверх. Мелькнув стальной молнией в отблеске свечи, тонкая игла почти целиком вонзается тебе под кожу, заставляя вскрикнуть от неожиданности и зажмуриться. Острая боль улетучивается, и ты робко приоткрываешь глаза.

Смотри главу 15.

Кажется, всё пошло не по плану именно тогда, когда ты назначила испытание. Может, стоило попробовать любовную серенаду? «Ай, хорошо! Ай, красиво!» – шепчет цыганка и, протянув руку, притягивает тебя за запястье ладонью вверх. Мелькнув стальной молнией в отблеске свечи, тонкая игла почти целиком вонзается тебе под кожу, заставляя вскрикнуть от неожиданности и зажмуриться. Острая боль улетучивается и ты робко приоткрываешь глаза.

Смотри главу 22.

Глава 11

Белогривый конь скользит по высокой траве чуть слышно, покорный малейшему движению поводьев в твоих руках. Солнце уже высоко, и по твоим расчётам вы достаточно удалились от замка. Широкий наезженный тракт пересекает поле, но вы едете чуть поодаль, готовые в любой момент сорваться в галоп и укрыться под сенью могучей дубравы, раскинувшейся по кромке поля. Вдали на горизонте виднеются какие-то постройки, слева сквозь шум листвы слышится рокот водопада, и, поравнявшись с тобой, твой спутник спрашивает, не устала ли ты от долгой езды, и предлагает немного передохнуть в трактире.

Ты охотно соглашаешься передохнуть, хотя и не сильно устала. Первый азарт беглянки уже прошёл, и, упиваясь чувством полнейшей свободы, ты не торопишься скакать дальше, желая увидеть, услышать, узнать как можно больше сегодня. Эй, мир! Давай же, порази меня! Я открыта для новых впечатлений! Пришпорив коня, ты в одиночку летишь вперёд, оставляя спутника далеко позади.

Смотри главу 27.

Честно признаться, ты не сильно устала. Первый азарт беглянки уже прошёл, и, упиваясь чувством полнейшей свободы, ты не торопишься скакать дальше, желая насладиться каждым моментом сказочного дня. Только как это сделать у всех на виду в открытом поле? Вот лес – другое дело! Кто знает, на что может вдохновить пылкость чувств двоих влюблённых под сенью исполинских деревьев вдали от любопытных глаз? Любая другая на твоём месте при мыслях о чём-то подобном стыдливо опустила бы глаза, но ты ведь не из стеснительных, верно? И вот уже, ласково касаясь его руки, ты кокетливо предлагаешь продолжить путь через Дубраву. Не дожидаясь ответа, ты пришпориваешь коня и в одиночку летишь вперёд, оставляя спутника далеко позади.

Смотри главу 33.

Честно признаться, ты не сильно устала. Первый азарт беглянки уже прошёл, и, упиваясь чувством полнейшей свободы, ты не торопишься скакать дальше, желая насладиться каждым моментом сказочного дня. Только как это сделать у всех на виду в открытом поле? Любая другая на твоём месте при мыслях о чём-то подобном стыдливо опустила бы глаза, но ты ведь не из стеснительных, верно? Кто знает, на что может вдохновить пылкость чувств двоих влюблённых вдали от любопытных глаз? И вот уже, ласково касаясь его руки, ты кокетливо предлагаешь остановиться на отдых у водопада и освежиться. А может, и не только? Не дожидаясь ответа, ты пришпориваешь коня и в одиночку летишь вперёд, оставляя спутника далеко позади.

Смотри главу 66.

Глава 12

Неспешно вплывая в зал, ты держишь королевскую осанку и намеренно смотришь поверх голов всех собравшихся. Как странно! Ты чувствуешь лёгкий запах свежескошенной летней травы и полевых цветов, который перебивается довольно грубым запахом лошадей и мужского тела. В воздухе витает и что-то ещё. Какой-то тошнотворно-сладкий и одновременно горьковатый привкус, немедленно прилипающий к нёбу. Ты уже слышала такой, да-да, кажется в пещере у той ведуньи, что слывёт знахаркой и лечит горькими травами и колдовскими настоями. Так, что здесь вообще происходит?

Опустив, наконец, взор, ты в упор сталкиваешься с тремя парами острых мужских глаз, устремлённых на тебя. Перед собой три кандидата.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6