Оценить:
 Рейтинг: 0

Элиас

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 25 >>
На страницу:
11 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Он положил ладонь мне на щеку и провел большим пальцем по губам. На глазах у всех гостей. Действительно, не плевать ли на остальных, когда самый красивый в мире парень смотрит на меня таким взглядом, что я готова разлететься на атомы?

Алекс наклонился, прислонился лбом к моему лбу и прошептал:

– Мы с тобой вместе. Все остальное – не важно.

– Александр, дорогой! – К нам торопилась Роуз Митчелл, виновато улыбаясь. – Мог бы ты помочь настроить колонки? Там какие-то проблемы…

Я не сразу обратила внимание, что игравшая до этого музыка затихла.

– Конечно. – Алекс отстранился, подмигнув мне, и последовал за матерью.

Вновь оказавшись в одиночестве в толпе незнакомых людей, я двинулась к столу с напитками. У меня снова пересохло в горле.

Я взяла ближайшую бутылку минеральной воды и сделала несколько глотков, почувствовав, как от прохладной влаги стало легче не только горлу, но и мне.

– Ты не пьешь алкоголь.

Я чуть не подавилась.

– Боишься потерять голову и прямо на людях кинуться на шею моему брату?

– Боюсь не удержаться и треснуть кому-нибудь по голове, – пробормотала я. Подошедший к столу Элиас приподнял бровь, и я сказала уже громче: – Когда ты перестанешь подкрадываться и пытаться довести меня до инфаркта? Ты же две минуты назад был в другой стороне двора.

– А ты за мной следишь? Интересно, – протянул Элиас и взял бокал шампанского.

Не знаю, какая сила удержала меня от того, чтобы кинуть в него бутылку с водой.

– Да, чтобы держаться от тебя подальше, – произнесла я.

Митчелл улыбнулся одним уголком губ и приблизился ко мне. Затем наклонился и негромко произнес:

– Первое мудрое решение с момента нашего знакомства.

Его губы расплылись в ядовитой улыбке. Затем Элиас развернулся и отошел.

В этот раз я, к своему стыду, не без удовольствия следила за тем, как он прихрамывал. Если ему больно – так ему и надо.

Обозлившись, я крепко сжала бутылку, которую все еще держала в руке. Очевидно, отвлекшись на брата Алекса, я плохо закрыла ее, поэтому вода, вытолкнув крышку как пробку от шампанского, фонтаном брызнула мне на лицо и платье. Я испуганно вскрикнула, обратив на себя внимание ближайших гостей.

Больше всего мне было обидно не от того, что я стала похожа на мокрую мышь, а от того, как поджал губы в попытке не рассмеяться Элиас Митчелл, также обернувшийся на мой вскрик.

– Лиз, это катастрофа.

На следующий день в перерыве между парами я рассказала своей подруге Элизабет Скаво о том, как облажалась на празднике.

Лиз, теребя в руках тетрадь по мировой культуре, с сочувствием поглядывала на меня своими чайными глазами.

– Неужели все настолько плохо? Что сказали его родители?

– Они ничего не сказали. Но его брат с сестрой и гости смотрели на меня так, будто я не воду на себя пролила, а измазалась коровьим… – Я выразительно приподняла брови.

– Мне кажется, ты драматизируешь. Если что-то идет не так, нам всегда кажется, что все хуже, чем есть на самом деле.

Уткнувшись лбом в парту, я застонала.

– Из всего того, что ты рассказала, я так поняла, что у тебя больше всего вопросов к Селене и… как его там?

– Элиас, – пробурчала я столешнице.

– Точно. Кстати, я же где-то видела фотографии этого Элиаса. Мне кажется, про него писали в «Вестнике Ирвайна». По-моему, он горяч.

Я оторвала голову от стола и с ужасом уставилась на подругу. Заметив мой взгляд, она поспешила добавить:

– Но я, конечно же, не общалась с ним вживую и потому не знаю о том, какой он на самом деле засранец.

– Надеюсь, вы не обо мне?

За парту позади нас приземлились Алекс и его друг Маттиас Чэн. Я печально вздохнула.

– Скаво, не подскажешь, куда делась моя очаровательная и всегда приветливая девушка Линда? – Митчелл обратился к Лиз, наигранно игнорируя меня. – Со вчерашнего дня я ее так и не видел.

– По-моему, Линду сожрала ее злобная сестра-близнец. – Элизабет получила от меня болезненный пинок под столом. Подруга ойкнула и пробормотала: – Ну я же и говорю…

Алекс за моей спиной задумчиво хмыкнул:

– Что ж, дело – дрянь. Надо спасать ситуацию.

Я услышала позади себя движение, а через пару секунд перестала чувствовать под ногами опору. Я не сразу поняла, что Алекс поднял меня вместе со стулом, на котором я сидела.

– Ты с ума сошел?! – заверещала я под предательски заливистый смех Лиз и Маттиаса, не зная, за что держаться, чтобы не упасть. – Верни меня обратно!

– Только после того, как ты вернешь мне мою Линду Престон, – с веселой улыбкой на лице произнес Алекс и слегка встряхнул стул, заставляя меня взвизгнуть.

– Еще раз так сделаешь, и твоя Линда вернется к тебе с переломом шеи! Митчелл, опусти меня на землю сейчас же!

Алекс картинно вздохнул и аккуратно поставил стул вместе со мной на пол. Я тут же подскочила и уперлась пальцем ему в грудь.

– Не смей… больше… никогда… так делать, – процедила я, сопровождая каждое слово тычком.

Алекс с улыбкой взял мою руку и поцеловал тот самый палец, который мгновение назад чуть не проткнул ему грудную клетку. Я обреченно выдохнула, сдаваясь.

Митчелл прижал мою ладонь к своей груди и приблизился, еле слышно произнеся:

– Чувствуешь где-то там что-то бьется? Громко так: тук-тук-тук-тук. – Он довольно прищурился. – Это мое сердце пытается сказать, что ты самое чудесное создание, которое я когда-либо встречал в своей жизни.

Мое собственное сердце ухнуло вниз, а губы против воли расплылись в смущенной улыбке.

– Вот она, моя Линда, – прошептал Алекс, бегая глазами по моему лицу. Поднял вторую руку и заправил мне за ухо прядь волос, следом за этим ласково проведя кончиками пальцев по щеке и легонько щелкнув меня по носу. Он взглянул на наручные часы: – Могу отнять еще немного твоего времени?

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 25 >>
На страницу:
11 из 25

Другие электронные книги автора Алиса Мейн

Другие аудиокниги автора Алиса Мейн