После завтрака оставшееся до прихода Алекса время я посвятила чтению в комнате.
Ближе к обеду ко мне влетел и рухнул на постель довольный младший Митчелл.
– Как первое утро без меня, малыш? – спросил он, поглаживая кончиками пальцев мои щиколотки.
– Как и девятнадцать лет до этого, – засмеялась я, после чего потянулась к нему и чмокнула в губы. – Но вообще соскучилась.
Алекс, изобразив смущение, уткнулся носом в одеяло и издал звук, похожий на мурчание.
Я растрепала его еще влажные после душа волосы.
– Чем сегодня займемся? – спросил он, подняв голову.
– Только не говори, что забыл.
Парень на мгновение свел брови, а потом застонал и снова уронил лицо в постель.
Так или иначе, я хотела попробовать позаниматься с Алексом литературой. Вряд ли я могла рассказать ему что-то, чего он еще не проходил, но надеялась хотя бы постараться увлечь его предметом.
– Может, завтра? – неразборчиво пробурчал он в одеяло.
– Алекс, нет.
Он недовольно взвыл, а потом вдруг резко подскочил с кровати и с обреченным видом протянул мне руку. Я подхватила свой ноутбук, и мы спустились на первый этаж в кабинет Адама Митчелла. Первыми бросились в глаза книжные полки, занимавшие целую стену от пола до потолка.
Я восхищенно ахнула, оставила ноутбук на письменном столе и подошла к книгам. Большую часть библиотеки составляли классические произведения, но я успела заметить и несколько томов Бакмана?[11 - Фредрик Бакман – шведский писатель, блогер, колумнист.], Зусака?[12 - Маркус Зусак – австралийский писатель, автор шести романов, наиболее известным из которых стал «Книжный вор».], Джорджа Мартина?[13 - Джордж Реймонд Ричард Мартин – американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редактор, лауреат многих литературных премий.] и даже Ю Несбё?[14 - Ю Несбё – норвежский писатель и музыкант, ранее экономист и журналист. Обладатель нескольких литературных премий.].
– Всегда хотела, чтобы у меня была большая библиотека, – сказала я, проводя пальцами по корешкам.
– Знал, что оценишь, – ответил Алекс, оказавшись рядом.
Я привстала на носочки, чтобы дотянуться до толстой книги с ярко-желтым корешком. Алекс без особых усилий вытащил том и передал мне.
– Ох, спасибо, – выдохнула я. – Какой тяжеленный!
– Вроде какое-то коллекционное издание, – произнес Алекс, пробегая равнодушным взглядом по полкам. – Отец долго пытался его раздобыть, а когда привез домой, несколько дней не выпускал из рук. И я не преувеличиваю, – парень посмотрел на меня и усмехнулся.
На обложке книги не было никаких опознавательных знаков или надписей, поэтому я открыла ее и разочарованно вздохнула:
– Здесь все на латыни.
Полистав несколько страниц, закрыла книгу и отдала Алексу, чтобы он поставил ее на место, а сама тем временем достала том, находившийся ближе ко мне.
– О, «Великий Гэтсби»?[15 - «Великий Гэтсби» – роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Опубликован издательством в 1925 году.]. Сто лет его не читала. Помню, на лекции в университете нам говорили…
В этот момент у меня перехватило дыхание, так как Алекс, успевший обойти меня и встать позади, положил руки мне на бедра и коснулся губами шеи. Раз, другой.
– Что вам говорили на лекции? – прошептал он и продолжил меня целовать.
– Что Фицджеральд долго не мог подобрать название, – пробормотала я и судорожно вздохнула, когда руки Алекса обхватили мою талию, а зубы коснулись мочки уха.
– Не понимаю твоей увлеченности книгами, но выглядишь ты с ними чертовски сексуально, – выдохнул Митчелл, и несчастный «Гэтсби» выскользнул из моих ослабевших рук и шлепнулся на пол.
– Упс, – отреагировал Алекс и сделал шаг вперед, прижимая меня к полкам.
Левая щека коснулась гладких книжных корешков.
– Алекс, нам нужно заниматься, – шепнула я, пока он, горячо дыша, водил губами по моей второй щеке.
– Совершенно верно, – сипло произнес Митчелл, опустил руки и прижал меня к себе так, что я смогла через свои шорты и его джинсы ощутить всю серьезность его намерений.
Левой рукой Алекс взял меня за волосы и слегка оттянул назад, заставляя подставить шею его поцелуям. Правая рука скользнула вниз по моему животу и забралась под джинсовую ткань.
Я прикрыла глаза и положила ладонь на руку, которая стремилась опуститься еще ниже.
– Мы же договаривались, – пробормотала я.
Алекс вновь крепко схватил меня, развернул к себе лицом и дерзко ухмыльнулся:
– Тогда останови меня.
Вся проблема была в том, что я сама не до конца была уверена, хотела ли, чтобы Алекс останавливался, или нет.
Его прикосновения, взгляд, запах, непривычная обстановка – все это жутко заводило, и я была почти готова плюнуть на свои страхи и сомнения.
Воспользовавшись моим замешательством, Митчелл приблизился и начал покрывать поцелуями лицо и шею, при этом шепча:
– Детка, ты не представляешь, как мне трудно держаться.
Боги, а как трудно было держаться мне!
Алекс медленно повел меня спиной вперед к дивану, стоявшему напротив рабочего стола Адама Митчелла.
Когда мы рухнули на него, я сделала очередную попытку привести нас обоих в чувство и не без труда отстранила нависшего надо мной Алекса:
– Мы в кабинете твоего отца.
– И что? – выдавил он, тяжело дыша и стягивая с себя футболку. Она через секунду оказалась на полу, а моим глазам предстал пресс, достойный того, чтобы его запечатлели в века?х.
– Сюда же может кто-нибудь зайти…
– Черт, Линда, – на лице парня появилось мученическое выражение. – Я же запер дверь, как только мы зашли сюда.
– Когда ты…
Алекс не дал мне договорить, вновь накрыв губы поцелуем и начав стягивать лямку моего топа.
Несмотря на то, что от такого напора у меня уже начала кружиться голова, я приложила все оставшиеся силы для того, чтобы прервать поцелуй и пробормотать: