Оценить:
 Рейтинг: 0

Институтка. Уроки страсти

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32 >>
На страницу:
17 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не видел тебя вчера у Жако, – тот подошел, протягивая руку.

– Был занят.

Как всегда, рукопожатие вышло вялым. После него инквизитору всегда хотелось украдкой вытереть пальцы.

– Жаль, играли по-крупному.

Рейнард еле заметно повел плечом. В отличие от собеседника, он не увлекался азартными играми, и посещал упомянутый карточный клуб только когда надо было скоротать длинный вечер. Тристан все стоял, загораживая путь.

– Что-то еще? – холодно осведомился герцог л'Армори. Тот помялся, а потом выпалил:

– Ты знаешь, что барон Летард в Сен-Кантене?

– Вот как? – Рейнард бросил задумчивый взгляд на невольного информатора.

– Да. Приехал с дочерью, – Тристан многозначительно замолчал.

Герцог Л’Армори снисходительно взглянул на друга:

– С Терезой или с Сесси?

– Со второй

Рейнард понимающе хмыкнул. Лет десять назад он, воспылав страстью к дочери посла красавице Сесилией, он натворил немало дел. Дошло даже до побега. К счастью юного герцога, они с невестой не уехали далеко. По приказу старого короля, их задержали у городской заставы.

– Даже так? Интересно… – протянул он.

– И это все, что ты можешь сказать? – изумился Тристан.

Рейнард нехорошо улыбнулся:

– А на что ты рассчитывал?

– Ну… – протянул собеседник.

– Хотел продать новость в газеты? – зло усмехнулся герцог. – Так и вижу заголовки “Века не властны…” или, нет, “Любовь сквозь время”

Собеседник явно смутился:

– Рей, я…

– Проигрался у Жако и решил таким образом поправить положение? – Карающий меч империи наступал, заставляя Тристана прижаться спиной к стеклянной стене. Несколько капель, сорвавшись с потолка, упали на дорогой костюм, оставляя на ткани уродливые кляксы.

– Рей, послушай…

– Непременно. Ты обязательно зайдешь ко мне в кабинет через два часа, и подробно, очень подробно, расскажешь о встрече с бароном, даже дашь письменные показания! А сейчас прости, я тороплюсь.

Толкнув непутевого сплетника плечом, он продолжил путь. Несмотря на кажущееся безразличие, в душе все кипело. И дело было не в чувствах к Сесилии, теперь Рейнард прекрасно понимал, что те отношения заранее были обречены на провал, но в воспоминаниях об унижении, которое он пережил.

Сесилия… темноволосая красавица с алебастрово-белой кожей и огромными серыми глазами. Они встретились на королевском балу, протанцевали положенные два танца и… проговорили весь вечер. Сесилия легко подхватывала его мысли и отвечала его же собственными словами. Идеальная спутница!

Рей усмехнулся. сейчас бы его насторожило подобное единение взглядов и мыслей, но тогда…

Он влюбился. Влюбился страстно и бесповоротно. Тайные встречи, зашифрованные послания…

Боги знают, сколько глупостей он натворил! Барон Летард наверняка потирал руки. Сейчас Рей был склонен считать, что король был прав, утверждая, что посол намеренно подсунул дочь юному герцогу.

Но десять лет тому назад Рейнард де Треви был слишком молод и слишком влюблен. Ради прекрасных глаз Сесилии, ради ее улыбки он готов был на все. Хорошо, один из лакеев заметил неладное и сдал молодого герцога его величеству.

Их задержали, и разразилась буря. Король был в ярости, требовал прекратить эти отношения, но Рейнард оставался непреклонен: он любил Сесилию Летард и готов был жениться на ней. О чем и заявил с гордо поднятой головой.

Тогда его величество на правах законного опекуна отправил незадачливого влюбленного под охраной в родовое имение.

Рей рвал и метал. Он планировал побег, когда ему принесли письма. Несколько десятков листов, исписанных изящным почерком Сильвии. В переписке с сестрой возлюбленная высмеивала юного герцога и готовилась прибрать к рукам все состояние л'Армори.

Он оцепенел. Подавив в себе первый порыв порвать гнусные бумаги на клочки, Рейнард тщательно проверил подлинность посланий, после чего известил его величество, что просит прощения за несдержанность и хотел бы вернуться ко двору.

Король возражать не стал, и вскоре герцог л’Армори прибыл в столицу. Имя коварной соблазнительницы никогда более не упоминали.

Чтобы хоть как-то искупить вину, Рейнард с радостью принял предложение служить в инквизиции. Слишком богатый, чтобы вестись на взятки и слишком несчастный, чтобы сочувствовать мольбам, он скоро стал одним из лучших. После смерти короля герцог л’Армори по настоятельной просьбе наследника возглавил ведомство, торжественно преклонив колено, чтобы принять звание Карающего меча империи.

Злые языки говаривали о чрезмерной протекции нового короля своему лучшему другу, но герцог так быстро и жестко пресек все сплетни, волной громких процессов, что о той чистке при дворе до сих пор вспоминали исключительно шепотом.

Он никогда не интересовался судьбой бывшей возлюбленной, но знал, что Сесилия составила вполне успешную партию на родине. И, кажется, успела овдоветь.

Странно было только то, что барон появился в Сен-Кантене именно сейчас. Более пятнадцати лет прослужив послом, он, насколько было известно, вышел на пенсию, уехал из страны и спокойно жил в своем имении. Впрочем, бывших шпионов не бывает…

Сделав себе мысленную пометку, дать нагоняй своим сотрудникам, что не известили, Рейнард вошел в комнату как раз в тот момент, когда судьи, облачившись в мантии намеревались пройти в зал заседаний. Это вызвало недоумение: Великий инквизитор не просто должен был присутствовать в магическом суде, но тщательно следить за исполнением закона. Заседание просто не могло начаться без него.

– Ваша светлость, – недовольно поджал губы маркиз Легран. Судя по подергивающемуся веку. старика опять мучил тик.

– Добрый день, – кивнул граф Маргери. Являясь отцом двух дочерей на выданье, он был гораздо любезнее своих коллег.

– Вы опоздали, – подытожил судья Баррингтон, промокая платком блестящую лысину.

Рейнард дернул уголком рта, прекрасно понимая, чем вызвано такое отношение. Хоть судьи были старше по возрасту и происходили из дворянских родов, они все равно стояли на ступень ниже, чем герцог л'Армори, как по происхождению, так и по должности.

Всех троих это раздражало.

– Неужели? – Рей с подчеркнутым вниманием взглянул на огромные напольные часы, стоящие в комнате. – Похоже. они спешат. Впрочем, если вам так не терпится, могли бы начать и без меня.

Наградой ему стали кислые мины, и он решил не останавливаться на достигнутом.

– Слушания предварительные, не более пятнадцати минут на дело, – сухо предупредил он, поправляя золотую ленту.

– Но… – попытался возразить один из судей, поскольку казна платила исключительно за часы работы.

– Этого времени вполне достаточно, – герцог л’Армори произнес это так, что никто не посмел спорить.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32 >>
На страницу:
17 из 32

Другие электронные книги автора Алиса Пожидаева

Другие аудиокниги автора Алиса Пожидаева