– Простите, я не расслышал… Что вы сказали?
– Я спросила – с вами все в порядке?
– В порядке? Вполне. – Маттиас поставил недопитый бокал с шампанским на ближайший поднос. – Извините, мне необходимо выяснить, действительно ли мисс Уотерстоун ищет мужа.
Очаровательный ротик Селены открылся от крайнего изумления. Такого ошеломленного выражения на ее лице он никогда не видел. Маттиас едва не расхохотался.
– Колчестер, надеюсь, вы говорите не всерьез. – Селена не без труда взяла себя в руки. – Чего вы хотите? Ради Бога, не говорите, что Имоджин Уотерстоун интересует вас как потенциальная жена! Милорд, я только что говорила вам, что о ней идет весьма неприятная молва.
– Я редко прислушиваюсь к сплетням, Селена. Я наслушался о себе столько, что не верю им ни на йоту!
– Но, Колчестер, ее застали в спальне с Ваннеком! Человек вашего положения не может сделать предложения Нескромной Имоджин! Ведь вы вовсе не нуждаетесь в деньгах! Всем известно, что вы богаты, как Крез.
– Простите, Селена, я хочу позаботиться о том, чтобы меня ей представили.
Он повернулся на пятках и зашагал к ближайшей группе людей. Толпа раздвинулась словно по мановению волшебной палочки, когда он приблизился. Маттиас чувствовал на себе неотступные взгляды, когда направился к Имоджин и Горации.
Он достиг группы, окружавшей эту пару, одновременно с Флетчером и лордом Ваннеком.
Внимание Ваннека было всецело направлено на Имоджин, и он не видел Маттиаса до тех пор, пока едва не наступил на носок его начищенной до зеркального блеска штиблеты.
– Прошу прощения, – пробормотал Ваннек, маневрируя и пытаясь занять удобную позицию. Внезапно он узнал Маттиаса. В его глазах с тяжелыми веками вспыхнуло удивление. – Колчестер? – Первоначальное удивление сменилось выражением любопытства. – Я слышал, что вы в Лондоне. Что вас занесло сюда? Я полагал, вы терпеть не можете всю эту суету.
– Кажется, все намерены сегодня задавать мне один и тот же вопрос. Это становится скучным.
Ваннек вспыхнул и сердито поджал губы:
– Простите.
– Ничего, Ваннек. Я сегодня поглощен другим делом.
– Действительно?
Маттиас проигнорировал откровенное любопытство в глазах Ваннека. Он всегда недолюбливал этого человека. Их пути иногда пересекались не только потому, что Ваннек был членом Замарского общества, но еще и потому, что они были членами одних и тех же клубов.
Маттиас знал, что среди женщин света Ваннек имел репутацию красавца. Но сейчас ему было около сорока пяти, и годы пьяной и разгульной жизни наложили свой отпечаток. Он потолстел, кожа на его квадратных скулах обвисла.
Маттиас наблюдал за представлением Имоджин хозяйке – пухлой, оживленной Легации… Леди Блант… Было очевидно, что Горация и Летти были старинными подругами. Летти была явно взволнована тем эффектом, который произвело появление нежданных гостей. Назавтра о бале будут говорить все. Горация верно рассчитала, у кого следует появиться в первый раз.
– Имоджин, Уотерстоун, – пояснил Ваннек. – Не появлялась в городе около трех лет. Была другом моей покойной жены.
Маттиас бросил в его сторону короткий взгляд:
– Я слыхал об этом. Ваннек нахмурил брови:
– Вы знаете ее?
– Скажем так: знаю ее достаточно, чтобы хотеть быть ей представленным.
– Действительно?.. – пробормотал Ваннек. – Она женщина со странностями.
Внезапно Маттиас представил, как этот развратный, самоуверенный негодяй увлекает Имоджин в спальню, и у него возникло отчаянное желание съездить кулаком по его мясистой физиономии. Он заставил себя отвернуться и двинуться через толпу.
Имоджин, вежливо слушавшая, как Горация и Летти обменивались новостями, оживилась при виде Маттиаса. Он едва заметно улыбнулся.
– Колчестер! – Летти расцвела. Его появление произведет фурор, и она знала, чем ему обязана. Своим появлением в ее доме он сделал ее хозяйкой, с которой следует считаться,
– Летти. – Маттиас склонился к ее пухлой руке в перчатке. – Поздравляю с весьма успешно начавшимся вечером. Могу я попросить вас представить меня вашим новым гостям?
Круглое лицо Летти просияло.
– Конечно, милорд. Позвольте мне представить мою лучшую подругу миссис Горацию Элибанк и ее Племянницу Имоджин Уотерстоун. Сударыни, граф Колчестер.
Уловив обеспокоенность в глазах Горации, Маттиас улыбнулся ободряющей улыбкой и склонился к ее руке.
– Рад познакомиться, миссис Элибанк. – Он скользнул взглядом по лицу Имоджин, на котором читалось еле заметное волнение.
– Милорд, – Горация прокашлялась, – вам, должно быть, будет интересно узнать, что моя племянница занимается изучением древнего Замара.
– В самом деле? – Маттиас взял затянутую в перчатку руку Имоджин. Он вспомнил сценарий, который передала ему утром Имоджин. – Какое совпадение!
Ее глаза одобрительно сверкнули – именно этими словами открывался по сценарию их диалог.
– Сэр, вы, случайно, не тот лорд Колчестер, который открыл затерянный Замар и сделал его более модным, чем даже Древний Египет?
– Бесспорно, я Колчестер. – Маттиас решил, что пришла пора отойти от сценария. – Что касается Замара, могу лишь сказать, что он вошел в моду потому, что это – Замар.
Имоджин слегка прищурилась, услышав со стороны Маттиаса импровизацию, однако тут же решительно вошла в новую роль:
– Я рада познакомиться с вами, милорд. Полагаю, нам есть что обсудить.
– Сейчас самое время начать нашу беседу. Вы не откажете мне в танце?
Имоджин удивленно заморгала глазами.
– Ах да… Конечно, сэр.
Кивнув Горации, Маттиас хотел взять Имоджин за руку. Он на какое-то мгновение опоздал, ибо девушка уже начала пробираться сквозь толпу. Он сумел догнать ее как раз в тот момент, когда они достигли заполненного людьми центра зала.
Имоджин повернулась к нему, положила руку на его плечо и энергично закружила в быстром вальсе.
– Уже началось. – Возбуждение светилось в ее глазах. – Я страшно обрадовалась, когда увидела вас здесь, сэр.
– Я лишь исполнял ваши инструкции.
– Да, понимаю, но должна признаться – я волновалась, не начнут ли вас снова одолевать сомнения.
– Я скорее надеялся на то, что у вас самой появятся какие-то сомнения, Имоджин.