– По размышлении, мисс Уотерстоун… Маттиас замолчал, увидев, что Имоджин опустилась на колени и пытается помочь слуге собрать разбитые бокалы. Он энергично поднял ее на ноги. – Я полагаю, что время уезжать. Этот вечер становится невыносимо скучным. Давайте разыщем вашу тетю и прикажем подать карету.
– Но я только что приехала. – Имоджин оглянулась назад, подчинившись, однако, Маттиасу, который уводил ее от разбитых бокалов и упавшей женщины. – Кто эта странная леди? Мне показалось, что она упала в обморок, увидев вас, сэр.
– Моя репутация такова, что оказывает подобный эффект на некоторых людей.
Глава 5
Лакей уже собирался закрыть дверцу кареты, когда Маттиас заглянул внутрь.
– Я хотел бы поговорить с вами, – обратился он к Имоджин. Взгляд его был мрачен. – Очевидно, сегодня это невозможно. – Он бросил раздраженный взгляд через плечо на заполненную людьми парадную лестницу леди Блант. Некоторые гости прибывали, другие уезжали. – Я зайду к вам завтра в одиннадцать часов. Надеюсь, вы будете в это время дома.
Имоджин подняла брови, удивленная холодностью его тона, но убедила себя в том, что должна быть снисходительной. Этот вечер явился для него, по всей видимости, тяжким испытанием, хотя для нее все складывалось, как она считала, весьма удачно.
– Я буду ждать вашего визита, милорд.
Она ободряюще улыбнулась ему, желая поддержать, но в темноте ей не удалось рассмотреть выражения его глаз. В знак прощания Маттиас наклонил голову. При свете фонаря блеснула серебристая прядь волос.
– Желаю вам обеим хорошего вечера. – Он отступил на шаг. Лакей закрыл дверцу кареты.
Маттиас растворился в сгустившейся ночной темноте. Имоджин бросила взгляд на дверь парадного подъезда и увидела там Ваннека. На какое-то мгновение их глаза встретились, но затем карета тронулась, и Имоджин потеряла его из виду.
Она молча откинулась на подушки. Имоджин впервые видела Ваннека после похорон. Сказались три года невоздержанной жизни, и привлекательности в нем здорово поубавилось.
– Должна заметить, что с Колчестером не соскучишься. – Горация направила лорнет на Имоджин. – И то же самое можно сказать о тебе, дорогая. Боюсь, что это лишь начало.
По всей видимости, тетю не очень радовали перспективы. Имоджин заставила себя отвлечься от мыслей о Ваннеке.
– Кто та леди, которая упала в обморок при виде Колчестера? – спросила она.
– Он обладает необыкновенной способностью оказывать такое действие на некоторых женщин, не правда ли? Вначале была Бесс, теперь Теодосия Слотт.
– Реакция Бесс вполне понятна, если учесть обстоятельства. Она приняла его за привидение или вампира. Но почему Теодосия Слотт?
Горация посмотрела в окно на многолюдную улицу.
– Это старая история", как и все другие истории, имеющие отношение к Колчестеру. И я не берусь судить, что из этого правда и что вымысел.
– Расскажи мне то, что знаешь, тетя.
Горация бросила испытующий взгляд на племянницу:
– Я полагала, что ты не желаешь выслушивать сплетни о его светлости.
– Я подумала, что должна быть максимально информированной. Трудно правильно реагировать в той. или иной ситуации, если не понимаешь, что происходит.
– Ясно! – Горация задумчиво откинулась назад. – Теодосия Слотт была красавицей сезона. Она заключила великолепный брачный контракт с мистером Гарольдом Слоттом. Его семья, насколько мне известно, занималась судоходным бизнесом. Помню, что мистер Слотт был уже в возрасте.
– Ну-ну, – нетерпеливо перебила Имоджин. – И что же дальше?
– Ничего из ряда вон выходящего. Теодосия выполнила свой долг и подарила мужу наследника. А потом у нее вдруг возникла связь с молодым щеголем по имени Джонатан Экселби.
– Ты хочешь сказать, что Теодосия и Экселби стали любовниками?
– Да. Экселби зачастил в пользующиеся недоброй славой игорные дома. Говорят, что больше всего он любил бывать в «Потерянной душе». Этот игорный дом был очень популярен среди молодых денди. Так или иначе, там он однажды столкнулся с Колчестером, и между ними произошла жестокая ссора. На утро была означена дуэль.
– Колчестер дрался на дуэли? – удивилась Имоджин.
– В том-то и вопрос. – Горация неопределенно помахала рукой. – Это никто не может подтвердить. Дуэли запрещены. Обе стороны редко говорят об этом.
– Но ведь он мог быть убит!
– По всему похоже, что убит был Экселби.
– Не верю в это! – У Имоджин внезапно пересохло во рту.
Горация еле заметно пожала плечами:
– Насколько я знаю, Экселби никто после этого утра никогда не видел. Он исчез. Люди говорят, что он был убит и похоронен в неизвестном месте. Семьи у него не было, так что вопросы было задавать некому.
– У этой истории должно быть продолжение.
– Оно действительно имеется, – подтвердила Горация. – Теодосия утверждает, что с целью усугубить ее положение Колчестер появился у нее на пороге чуть позже в это же самое утро и потребовал ее расположения.
– Что?!
– Очевидно, Колчестер поведал ей, что ссора произошла из-за нее, а поскольку он выиграл дуэль, то он, естественно, хочет занять место Экселби в постели. Теодосия утверждает, что она вышвырнула его на улицу.
Несколько секунд Имоджин в смятении молчала. Когда ей удалось несколько прийти в себя, она протестующе воскликнула:
– Возмутительная ложь!
– Уверяю тебя, это была главная сплетня сезона. Я прекрасно помню, потому что этот скандал затмил даже кошмарную историю о Дьявольских близнецах замка Данстоун, о которых говорили весь год.
– Дьявольских близнецах? – заинтересовалась Имоджин, отвлекаясь от темы разговора.
– Да, брат и сестра, которые сговорились сжечь дом. Это случилось вскоре после начала сезона, – пояснила Горация. – Видимо, пожилой муж сестры находился в тот момент в постели. От него остался только пепел. Дьявольские близнецы, по слухам, скрылись, прихватив все драгоценности мужа.
– Их поймали?
– Нет… Они исчезли вместе с драгоценностями. Некоторое время были предположения, что они объявятся в Лондоне и попытаются соблазнить и убить еще какого-нибудь состоятельного старика, но этого не случилось… Должно быть, уехали на материк… Так или иначе, о близнецах перестали говорить после истории с Колчестером.
Имоджин нахмурилась:
– Колчестер никогда бы не попал в такую историю.
– Дело в том, что, поскольку он никогда не пытался ни подтвердить, ни отрицать ее, она остается, в силе. И Теодосия играет на этом. Как видишь, она очень старается оживить ее.
Имоджин наморщила нос: