Оценить:
 Рейтинг: 0

Компаньонка

Серия
Год написания книги
2004
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мы здесь находимся вовсе не для того, чтобы обсуждать личные качества миссис Иган. Факт заключается в том, что мы ничего больше не можем вам предложить, мисс Лодж.

– Я ни на минуту в это не поверю, – возразила мисс Лодж.

Миссис Уиллис выгнула брови:

– Как, по-вашему, мы можем найти для вас место, если вы постоянно демонстрируете свое неумение вести себя скромно, как подобает приличной компаньонке? Мы вам неоднократно объясняли, что смирение, покорность и спокойная сдержанная речь настоятельно необходимы!

– Неправда! Я была предельно послушна и смиренна. – Кажется, последние критические замечания не на шутку задели мисс Лодж. – А что касается спокойной и сдержанной речи, то пусть любая из вас докажет, что моя речь не была таковой.

Миссис Уиллис подняла глаза к потолку, как будто ища помощи у высших сил.

Миссис Гудхью тяжело вздохнула.

– Ваше понимание скромного поведения разительно отличается от того, как его понимают в нашем агентстве. Мы больше ничего не можем сделать для вас, мисс Лодж.

Артур заметил, что на лице мисс Лодж появилась озабоченность. Похоже, она собралась изменить тактику.

– Давайте не будем слишком спешить, – спокойно проговорила она. – Я уверена, что в вашей картотеке есть и другие работодатели. – Она одарила женщин такой ослепительной улыбкой, что в комнате стало как будто светлее. – Если вы позволите мне ознакомиться с ними, я не сомневаюсь, что это сэкономит всем нам немало времени.

– Позволить вам ознакомиться с картотекой наших клиентов? – дернулась миссис Уиллис, словно дотронувшись до электрического провода. – Исключено! Сведения эти очень секретные!

– Успокойтесь, – махнула рукой мисс Лодж. – У меня нет желания сплетничать о ваших клиентах. Я хочу воспользоваться картотекой лишь для того, чтобы принять обоснованное решение о месте моей будущей работы.

Миссис Уиллис опустила глаза к кончику своего длинного носа.

– Похоже, вы не поняли одной важной детали, мисс Лодж. Решение принимает клиент, а не претендент.

– Совсем наоборот. – Мисс Лодж сделала шаг к письменному столу миссис Уиллис, слегка наклонилась и положила затянутые в перчатки руки на полированную столешницу. – Это вы не способны понять. Я не могу тратить время на пустые препирательства. Позволить мне изучить картотеку – это самый разумный способ решить проблему, с которой мы столкнулись.

– Мы не сталкивались с какими-то проблемами, мисс Лодж. – Миссис Гудхью вскинула брови. – С ними столкнулись вы. Боюсь, что теперь вам придется решать их в другом месте.

– Это невозможно. – Мисс Лодж в упор посмотрела на нее. – Я уже объяснила вам, что у меня нет времени обращаться в другие агентства. Я должна получить место до того, как миссис Иган уедет в деревню.

Артур принял решение.

– Возможно, вы рассмотрите еще одно предложение от этого агентства, мисс Лодж.

Глава 3

Звук сдержанного, глубокого и несколько угрожающего голоса заставил Элеонору вздрогнуть, при этом она едва не уронила свой ридикюль.

Она резко обернулась, подавив готовый вырваться крик. В течение нескольких секунд она не могла разглядеть обладателя этого голоса, но мгновенно поняла: кто бы он ни был, он опасен. Какое-то странное предчувствие ее охватило.

Элеонора поспешила стряхнуть с себя наваждение. Никогда она не реагировала подобным образом ни на одного мужчину. Наверняка здесь сыграла свою роль плохая освещенность. Туман стоял за окнами, а две лампы на столах миссис Гудхью и миссис Уиллис создавали больше теней, чем дарили света.

Затем Элеонора поняла, что на ней все еще очки, которые она позаимствовала у миссис Иган, чтобы выглядеть более внушительно во время сегодняшнего визита. Она быстро стянула их с носа и пару раз зажмурилась, чтобы сфокусировать взгляд на обладателе голоса.

Наконец она явственно различила в тени мужчину, что отнюдь не изменило ее первоначального впечатления. Даже наоборот – обострило в ней ощущение опасности и возбуждения.

– Боже мой! – воскликнула миссис Уиллис. – Я совершенно забыла, что вы там стоите, сэр. Прошу прощения, сэр. Позвольте мне представить вам мисс Элеонору Лодж. Мисс Лодж, это граф Сент-Меррик.

Сент-Меррик слегка наклонил голову:

– Рад познакомиться с вами, мисс Лодж.

Никто никогда не назвал бы его красавцем, подумала Элеонора. Сила, самообладание и практичный ум не оставляли места для элегантности, утонченности или традиционной мужской красоты.

У него были черные волосы и дымчато-зеленые глаза. А к тому же крупный прямой нос, высокие скулы и весьма выразительная хищная челюсть.

Элеонора внезапно поняла, что ее воображение берет верх над разумом. Наверное, потому, что сегодня был долгий и трудный день. Она взяла себя в руки и поклонилась:

– Милорд.

– Кажется, мы сможем быть полезны друг другу, мисс Лодж, – произнес Сент-Меррик, в упор разглядывая ее. – Вам требуется место. У меня есть дальняя родственница, вдова моего кузена по отцовской линии, которая останется со мной на время сезона. Ей нужна компаньонка. Я готов платить вам втрое больше обычной платы.

Втрое больше обычной платы. У Элеоноры перехватило дыхание. «Спокойно», – внушала она себе. В любом случае она должна сохранять достоинство и спокойствие. Она подумала, что если Сент-Меррик увидит ее нервозность, он может отказаться от своего предложения.

Вскинув подбородок, Элеонора подарила ему – как она надеялась – холодную вежливую улыбку.

– Я готова обсудить ваше предложение, сэр.

Она слышала, как миссис Гудхью и миссис Уиллис о чем-то забормотали за ее спиной, но не стала обращать на них внимания. Она заметила удовлетворение, блеснувшее в загадочных глазах графа.

– Обязанности будут несколько шире, чем обычно бывают у компаньонок, – напрямую заявил Сент-Меррик.

Она вспомнила старинное изречение «Это слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой» и приготовилась к худшему.

– По некоторым причинам меня не удивило то, что я услышала, – сухо проговорила она. – Не будете ли вы добры пояснить?

– Разумеется. – Сент-Меррик перевел взгляд на миссис Гудхью и миссис Уиллис. – Я бы хотел побеседовать с мисс Лодж наедине, если обе леди не возражают. – Он сделал небольшую паузу и еле заметно улыбнулся: – Ситуация связана с семейными делами. Я уверен, вы меня понимаете.

– Разумеется, – с готовностью поднялась со стула миссис Гудхью. Она испытала облегчение от того, что нашлась наконец причина покинуть комнату. – Миссис Уиллис?

Миссис Уиллис уже была на ногах.

– После вас, миссис Гудхью.

Обе женщины вышли из-за столов, пересекли комнату и, выйдя, плотно закрыли за собой дверь.

Повисла давящая тишина. У Элеоноры появилось ощущение угрозы.

Ее первоначальное возбуждение уже растаяло и сменилось настороженностью. Она ощутила, как замерзли ее ладони. Почувствовала тяжесть тумана, который давил на окна. Туман был настолько густой, что она не могла разглядеть здание на противоположной стороне улицы. Было ли в том виновно ее воображение, что комната показалась ей маленькой и интимной?

Сент-Меррик сделал несколько неторопливых шагов по комнате и остановился перед одним из окон. С минуту он вглядывался в туман, окутавший узкую улицу. Элеонора поняла, что он продумывает, в какой форме и насколько прямо сказать ей все.

– Я хотел бы кое в чем вам признаться, мисс Лодж, – начал он. – То, о чем я говорил миссис Гудхью и миссис Уиллис, – это неполная правда. Мне не требуется компаньонка для моей родственницы, хотя она в самом деле живет в моем доме.

– Понятно. Что же вам требуется, сэр?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18