– Надеюсь, ничего плохого, – насупился Саймон, думая, что Серебринка задумала что-то, во что не хотела их посвящать, и ему это не нравилось. Он уже стал жалеть о том, что они не оставили амулет у себя.
***
Когда они пришли к Карсилине домой, тётя Маша радостно кинулась обнимать их. Плитс Шпаклевич сидел с газетой на диване, поглаживая правой рукой глупую пуделиху Трапецию.
– Нашлась-таки! – воскликнул он, сердито, когда те появились на пороге комнаты. – Где ж ты пропадала?!
Трапеция возмущённо гавкнула, одобряя его тон. Саймон шикнул на неё, собака оскалилась, она, кроме Плитса, людей не переваривала. И вообще была кусачей и невоспитанной.
– Тихо, тихо, – шепнул ей Плитс. – Саймон, не дразни животное! Ну, Карси, где ты пропадала, я жду объяснений.
Карси при этом чуть не споткнулась о лежащие на полу тапки тёти Маши, которые та постоянно теряла.
– Мне кажется, сейчас не самое подходящее время для объяснений, – сказал Саймон, глядя на Карси, которая буквально с ног валилась от усталости. – Ей отдых нужен и сон здоровый.
– А она что, вагоны разгружала? – съязвил Шпаклевич, сузив глаза и посмотрев с подозрением на парня. – Ты-то что скажешь?
– Плитс! Не видишь, девочка устала, пускай поспит! – вступилась тётя Маша.
А Саймон всё думал, как бы им наврать поубедительнее. Он не хотел говорить про неудавшееся похищение. Карсилина, так ничего не сказав, удалилась к себе в комнату.
– А ты, Саймон, на кухню проходи, чаем поить буду, – добродушно предложила тётя Маша. – Там всё расскажешь. Я, кстати, пирожков с малиной купила.
Она взяла его за рукав и повела на кухню, Шпаклевич, как конвойный, последовал за ними. Он выжидающе встал в дверях кухни, глядя на Саймона с неприязнью. Тётя Маша налила чаю и села напротив. От пирожков юноша отказался, не очень приятно есть, когда у тебя над душой стоят, да и не голоден был.
– Ну, рассказывай, в какую передрягу она опять влипла? – потребовал Плитс, скручивая в трубочку газету. Юному чародею показалось, если ответ мужчину не устроит, он стукнет его этим по голове.
– Сегодня утром получилось дозвониться до Карси, – начал тот, вспоминая самую удачную из «версий». – Правда, трубку взяла медсестра и сказала, что её машина сбила.
Тётя Маша издала пораженное «ах» и стала обмахивать себя тарелкой, выражение лица Плитса не поменялось. Выдержав паузу и подумав, что с машиной погорячился, Саймон продолжил излагать свою «версию»:
– Я испугался и поехал туда. Оказалось, Карси отделалась лишь лёгким сотрясением, поэтому нельзя никаких резких движений делать. Доктор сказал, ей нужен покой, чтобы прийти в норму.
– И вот они так сразу согласились её отпустить? – не поверил Плитс.
– Но ведь всё обошлось! – не сдавался Саймон.
Тот, в ответ на его враньё, сдавленно кашлянул. Тётя Маша встала.
– Ну что ты, Плитс! Мальчик за неё волнуется, а ты! – Она пригладила ладонью взлохмаченные волосы Саймона. И он слегка смутился, чуть не подавившись чаем.
Плитс недовольно развернул газету и ушёл обратно в большую комнату.
– Ты правильно сделал, что привёз Карси. В больнице ведь гораздо хуже, чем дома, в тепле и уюте, – похвалила тётя Маша. – Я рада, что у Карсилины, есть такой хороший друг. Что же у тебя волосы так топорщатся!
И она обернулась к подоконнику в поисках плоской расчески. Попытка пригладить его шевелюру с треском провалилась. Пока она не видит, Саймон смахнул с себя всяческий намёк на «прилизанность».
Через пять дней Карсилина полностью восстановила свои силы, а Серебринка амулет возвращать не собиралась пока что. Хотя ребята ей звонили пару раз, узнать, как идёт «процесс» поиска неудавшихся похитителей.... Наверное, у Сильв был план. Должен был быть.
***
В тот день Карсилина с Саймоном собирались в кино. Хотели выйти за порог квартиры, но в дверь раздался звонок.
На пороге стоял высокий мужчина восточной наружности, с узкими чёрными глазками, которые скрывали угловатые тёмные очки. Его длинные снежно-белые волосы были заплетены в хвост и доставали ему до лопаток примерно. Одет он был в чёрную кожаную куртку, чуть расстёгнутую, чёрные джинсы, а ботинки его сурово натёрты до блеска. Вот ведь чистюля! Прямо герой рекламы стирального порошка и гуталина!
– Здравствуйте, Вам кого? – спросила Карсилина, думая, что это новый почтальон.
– Мне бы с Вами поговорить… – улыбнулся он. Голос был похож на тигриный рык.
– Это зачем?! – тут же встрял Саймон, уж очень этот тип ему не понравился. Впрочем, ему всегда не нравились подозрительные незнакомые субъекты.
– Дело в том, что я веду занятия по оборонительной магии…
– Типа тренер? – недоверчиво взглянул на него Саймон.
– Откуда Вы про меня знаете? – недоумевала Карси.
– Ну, мы тщательно выслеживаем волшебников, а затем, убедившись, что маг плохо обороняется, предлагаем свои услуги. А судя по тому, что я видел, Вам, девушка, это необходимо.
– Что же, интересно, Вы видели? – насторожился Саймон, положив руки на бока.
– Мне тоже интересно! – потребовала Карси.
– Видел, как Вам угрожала опасность.
– А подробнее?
– Я видел, как на Вас наложили магический барьер, пытаясь вывести из равновесия…
– Стоп! А может это Вы её пытались похитить?! – Саймону в этот момент захотелось взять его за ворот и встряхнуть, только выше он был гораздо. Юноша чувствовал, как у него внутри всё закипает.
– Не видел, кто пытался это сделать, я наблюдал…
– Что же Вы тогда не вмешались? – перебил Саймон.
– Я оценивал претендента, – спокойно ответил тот.
– Я что, товар, чтоб меня оценивать?! – в свою очередь возмутилась Карсилина, поражаясь, сколько людей в тот вечер за ней следили: Серебринка с Зольтером, этот тип и неудавшийся похититель.
Может, это не весь перечень?
– Способный ученик подобен хорошему товару – попадается редко, – изрёк тот. – И поэтому я предлагаю Вам, девушка, посетить несколько занятий.
– А мне почему не предлагаете? – удивился Саймон.
– Я свои услуги только волшебникам предоставляю. Не умею работать с чародеями, не тот сорт. Между яблоком и абрикосом тоже разница большая.
Саймон недовольно посмотрел, как тот протягивает Карси визитку. Интересно, откуда этот тип узнал, что он чародей?