Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Дух времени

<< 1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 >>
На страницу:
151 из 155
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

…видящий в старом друге врага за то, что он пишет «Иисус», а не «Исус»? – Разночтение в написании имени Христа стало одной из причин русского церковного раскола XVII в.

161

Грае Жан (1854–1939) – французский социалист, один из теоретиков анархизма.

162

…фразам Потапова о начавшемся расколе в партии… – На II съезде РСДРП (17 июля–10 августа 1903 г.) борьба между «твердыми» искровцами – сторонниками Ленина – и «мягкими» искровцами привела к принятию Программы партии ленинским большинством и формированию разделения на «большевиков» и «меньшевиков».

163

Либерти – сорт блестящей, обычно шелковой или полушелковой, ткани.

164

Капот – женская просторная одежда с рукавами и сквозной застежкой спереди.

165

На закуску (фр.).

166

Фуршет.

167

Что он Гекубе? Что ему Гекуба? – Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет». Употребляется в иносказательном значении: вмешиваться в дело, которое человека не касается.

168

…Спящая принцесса Метерлинка… – героиня пьесы «Семь принцесс» (1891).

169

В стиле модерн (фр.).

170

Платье в стиле empire – фасон, воскрешающий стиль костюма периода Французской империи (1804–1814 гг.). Характеризуется свободным, повторяющим формы тела силуэтом с завышенной талией. Носилось без корсета, что было новаторством. Вошло в моду в 1905 г. Платье в стиле reforme – свободное платье без обозначения талии с мягкими складками, падающими от плеч до низа. Носилось без корсета. Дополнялось украшениями в стиле модерн.

171

…У всех свой Ватер-рлоо когда-нибудь да настанет! – 18 июня 1815 г. в битве при Ватерлоо была разгромлена английскими и прусскими войсками армия Наполеона I и потерпела окончательное крушение созданная им империя.

172

«Погасли веселие солнца». – Цитата из стихотворения Ф. Шиллера «Идеалы».

173

О только б, кругозор сменив на кругозор… – Цитата из стихотворения Эм. Верхарна «В вечерний час» (пер. В. Брюсова).

174

Цветущих несколько раз в году (фр.).

175

Баккара – ценный сорт хрусталя.

176

Рояль Эрара – инструмент знаменитой французской фирмы, основанной в XVIII в. братьями Себастьяном и Жаном Батистом Эрарами.

177

Шезлонг (фр.).

178

Латания – род пальм.

179

Monrepos – монрепо – популярный в помещичьем речевом обиходе галлицизм, обозначающий тихий уголок, место покоя от житейских забот.

180

…дневал в соборе Святого Владимира… хороша живопись Васнецова. – Росписи В. М. Васнецова (1885–1896 гг.) производили сильное эстетическое впечатление на современников. По настроению и художественной специфике они предвосхищали стиль «модерн».

181

«Дон-Жуан» (1818–1824) – стихотворный роман Д. Г. Байрона.

182

Адамант (устар.) – алмаз.

183

Фребелевские игры – по методике немецкого педагога Фридриха Вильгельма Августа Фребеля (1782–1852) большая роль в дошкольном воспитании принадлежала специальным играм с мячами и геометрическими телами, развивающими детское мышление в процессе «построек».

184

Прево Эжен Марсель (1862–1941) – французский писатель, автор любовно-психологических романов. Бурже Поль Шарль Жозеф (1852–1935) – французский писатель-постнатуралист, автор романов из жизни буржуазии.

185
<< 1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 >>
На страницу:
151 из 155

Другие электронные книги автора Анастасия Алексеевна Вербицкая

Другие аудиокниги автора Анастасия Алексеевна Вербицкая