Оценить:
 Рейтинг: 0

Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Инстинкт самосохранения отключился при виде насмешливой улыбки на лице парня, я не ощущала страха, забыв, что передо мной стоял душевнобольной преступник, сбежавший из Хеллерклиффа, убивший несколько служащих в Департаменте и своего боевого товарища, не моргнув и глазом. Внешность была обманчива, нужно было чаще напоминать себе об этом, но в моей голове никак не укладывалось то, что я была жива, благодаря этому самому опасному психу, стоявшему напротив, который по какой-то причине решил не просто оставить меня в живых, но и отправить в безопасное место. На секунду в голове промелькнула мысль о том, что это могло быть уловкой, чтобы подобраться ближе и вызвать доверие для последующего нанесения удара, и это значило, что я уже угодила в ловушку.

– Да, выставлю. – Кивнула ему, отвечая на вопрос, игнорируя последующее за ним высказывание. Роджер лишь сильнее расплылся в улыбке и чуть наклонил голову в бок, наблюдая с интересом, ожидая действий. Во мне вдруг появилась уверенность, появление которой я списала на бодрящий душ, сумевший привести в чувства и придать немного сил. – Не думай, что я слабая. То, что ты видел в Департаменте полиции, называется истерикой. Подобное состояние наступает в стрессовых ситуациях и сопровождается слезами и судорогами. Как ты видишь, оно прошло, и сейчас я могу оценивать ситуацию трезво, руководствуясь логикой. – Спокойным и уверенным тоном голоса произнесла я, не шевелясь и не спуская с него внимательного взгляда.

– Знаешь, ты так напоминаешь мне одного человека. – Роджер хмыкнул. – Правда, последний раз я видел его лет десять назад, не меньше. Забавно. – Он опустил взгляд, сосредоточенно вспоминая что-то. Я не шевелилась, оставаясь на месте, глядя в глаза. Бруно слегка сощурился, что-то заметив, сфокусировав взгляд. Он дотронулся до моего плеча, и я следом опустила глаза на руку. Словно примеряясь, Роджер положил ладонь на синяк, отпечаток ладони совпал с его рукой. Внутри что-то похолодело. – Я не хотел. – В его тихом голосе чувствовалась неловкость.

Продолжая смотреть на кровоподтёк и лежащую поверх него руку, я слегка пожала плечами.

– Всё в порядке. Уилсон нанёс мне больше синяков, которые намного больнее, чем этот, и если бы ты не подоспел вовремя, то… – Я не продолжила фразу, замолчав после предупредительного сжатия пальцев на своей руке.

– Уилсон мёртв, никаких если. – Оборвал Бруно, выдохнув с отвращением. Я посмотрела в его лицо. Глаза были сужены, губы поджаты. Я положила правую ладонь поверх его руки на своем плече.

– Спасибо. – Коротко кивнула и осторожно отошла от парня, двигаясь медленно. Бруно остался стоять на месте, наблюдая за моими движениями. Мысли были полностью заняты поиском решения возникнувшей проблемы: нужно было избавиться от общества опасного преступника и обезопасить себя любым способом. Я подняла полотенце, упавшее с волос, и отправила его в ванную. Вспомнив о рамках приличия и своем неподходящем одеянии, отправилась в комнату, раздумывая над тем, что теперь телефон находился в поле моего зрения, но я не знала, куда могла успеть позвонить прежде, чем Роджер выбил бы трубку из моей руки. Департамент полиции был разгромлен, и я сомневалась, что мне мог кто-либо ответить и помочь. Под руку попался халат и совершенно невероятными акробатическим движениями, я смогла надеть его и нижнее белье, не оголяясь.

– Впечатляющее зрелище. – Донеслось из проёма. Я обернулась. Роджер с интересом рассматривал с ног до головы, опираясь на стену. На его лице играла уже привычная улыбка. Он театрально похлопал и склонил голову.

– Подглядывать – неприлично. – Затянув пояс халата, кинула мимолётный взгляд на телефон и полностью развернулась к Бруно, сделавшему шаг навстречу.

– Никогда не мог сдержаться. Я всегда отличался любопытством. – В его глазах вспыхнули огоньки, улыбка стала игривее. В моей голове мгновенно сложился пазл.

Дверь напротив уборной слегка приоткрывалась, тень в пустом пространстве между полом и дверью намекала на то, что за дверью кто-то стоял и подглядывал. Я сделала шаг вперёд и вытянула руку, но в этот момент дверь другой комнаты открылась. Послышались оживлённые голоса Уокер и мистера Байрона. Едва задержавшись, я ещё раз взглянула на приоткрытую дверь и повернулась, уверенно зашагав к выходящим людям.

– Попался! – Я не смогла скрыть радости и, победно улыбнувшись, подошла к парню вплотную, заглянув прямо в глаза. Теперь всё встало на свои места, развеяв сомнения и догадки. Роджер недоуменно поднял брови и расплылся в неуверенной улыбке, не понимая моего настроения. Положив ладонь ему на грудь, поднялась на носочки, замечая, как зрачки глаз Бруно расширились, заполоняя всю радужку. – Я знаю, на кого ты работаешь. – Я улыбнулась, приближаясь к его лицу. Его грудь стала часто подниматься вверх, дыхание ощутимо участилось. – Карл Бай – рон – Беззвучно и по слогам произнесла я, почувствовав, как он задышал ещё чаще.

Неожиданно отклонившись и отступив, Роджер надрывисто рассмеялся, глядя в моё лицо. Я осталась стоять на прежнем месте, опустившись на стопы, наблюдая за ним. Перестав смеяться, Бруно подорвался вперёд, схватив за горло, слегка приподняв.

Зная его секрет, я больше не могла воспринимать его попытку устрашения всерьёз.

– Ты не убьёшь меня. – Поднявшись на носочки, потянувшись за спасительным воздухом, слегка запрокинула голову назад.

– Ты так думаешь? – Бруно надавил на горло и приподнял чуть выше. Слегка касаясь пола, я старалась устоять на кончиках пальцев ног, но не предпринимала никаких действий для своего спасения, оставаясь уверенной в том, что опасный псих всего лишь запугивал.

– Твой босс будет зол, когда узнает, что ты убил меня. Я заключила… – Мой голос стал хриплым. – … сделку с Байроном. – На последнем слове рука, сжимающая горло, резко отпустила, и я смогла вдохнуть, отступив. Облокотившись о стену, тяжело дыша, потёрла горло, наблюдая за разъярённым парнем.

– Идиотка. – Зло выплюнул Бруно, отвернувшись, сжимая кулаки. – Тебя разве не учили? – Он резко развернулся и расплылся в жуткой улыбке. – Нельзя соглашаться на сделки с демонами. – Замерев на секунду, выждав паузу, Роджер продолжил уже серьёзным тоном, не сводя пристального взгляда. – Байрон всегда получает желаемое, обещая дать то, что тебе нужно, и уже не отпускает из своих лап. По крайней мере, я ни разу не видел, чтобы кто-то выбирался живым. – Бруно усмехнулся. – На что ты согласилась? – Он подошёл ближе, из-за чего я полностью развернулась спиной к стене, почувствовав лопатками прикосновение к холодной поверхности.

– Имя нужного мне человека в обмен на услугу. Какую именно, я пока не знаю. – Едва я произнесла последнюю фразу, Роджер резко поднял руку для удара, отчего я среагировала, вжав шею в плечи и закрыв глаза от неожиданности.

– Идиотка! – Возмущённо-расстроенно выпалил он, и я почувствовала, как рука ударила в стену совсем близко. Открыв глаза, посмотрела на Роджера, стоящего напротив, смотрящего в ответ с неприкрытой обидой. Он тяжело дышал, рот был слегка приоткрыт от гнева. Я выпрямилась. Бруно по-прежнему не шевелился. – Знаешь, сегодня я убил много людей. – Неожиданно заговорил он, продолжая напряженно дышать и вглядываться в мои глаза. – После того, как я оставил тебя здесь, я нашёл и убил своего отца. Вонзил ему нож в сердце и сбежал раньше, чем Билли-Вилли с его напарником успели сообразить, в чём дело. – Его глаза блеснули безумием, а губы растянулись в злой улыбке. Он замолчал, наблюдая за моей реакцией.

– Зачем ты рассказываешь мне это? – Стараясь сохранять спокойный тон голоса, я обдумывала, могла ли успеть отклониться в сторону и сбежать в случае необходимости, попутно запоминая новое промелькнувшее имя.

– Я могу убить тебя, не моргнув глазом. Все спишут на то, что я психопат. Убийца! – Он взмахнул рукой, но в этот раз я не дёрнулась, удержавшись на месте. Подумав о том, что он был прав, я не шевелилась, ожидая его дальнейших действий. Роджер действительно был психопатом, его действия не подавались предположениями, и я была уверена, что Байрон мог бы поверить в то, что его безумный питомец сбежал с поводка. Бруно приблизился вплотную, тяжело дыша, и провёл пальцами по щеке, потянув за подбородок вверх. Раздумывая над возможностью ударить его в пах, я следила за движением его глаз. Казалось, Роджер был поглощен изучением моего лица. Я не торопилась осуществить свою задумку, рассматривая парня в ответ. Веснушки покрывали всё его лицо, зрачки были вновь расширены, но при таком близком расстоянии я смогла увидеть зеленоватый цвет радужки. Бруно потянулся ближе, слегка приподнимая за подбородок. – Я не убью тебя, нет. – Он расплылся в улыбке. – Ты мне нравишься. – Растягивая слова, Роджер потёрся носом об мой нос. Растерявшись, я лишь удивленно изогнула брови, не зная, как нужно было реагировать на столь резкие перепады настроения. Бруно, напротив, всё устраивало. Он заметно повеселел и отпустил меня, отходя к импровизированной доске подозреваемых, насвистывая какую-то тихую мелодию. Подхватив красный маркер, Роджер быстро придвинулся к фотографиям, откручивая колпачок.

– Только посмей мне что-то испортить. – Вспомнив о важности своего расследования, я стала подступать ближе к парню, стоящему ко мне спиной и усердно закрывающему вид на свои проделки. От прежнего убийцы и психопата, как он сам себя назвал, не осталось и следа, передо мной стоял шкодливый ребёнок, ожидающий обращения внимания на свою персону. – Роджер. – Сложив руки на груди, я устало вздохнула. День, подходящий к своему логическому завершению, был слишком насыщенным, а столь тесное общение с преступником, который предстал в новом амплуа, показав истинное лицо, вовсе выходило за рамки нормального. Ко всему прочему, многочисленные кровоподтёки давали о себе знать, вызывая болезненные ощущения.

– Ты назвала меня по имени? – Излишне обрадовавшись, Бруно развернулся, открыв вид на стену, позволив увидеть его творения. Теперь лицо шефа полиции Морриса украшали нарисованные усы, а к фотографии Вандельштайна был пририсован цилиндр и монокль. Не удержавшись, я ненадолго прикрыла глаза, продолжительно выдохнув. Роджер хмыкнул на мою реакцию и окинул беглым взглядом свои рисунки, после чего задумчиво посмотрел на свою руку и постучал пальцами по невидимым часам. – Мне пора. Не скучай и не лезь в неприятности. – Он усмехнулся, осёкшись. – Хотя какая разница, ты найдешь их в любом случае.

– Я не…

Меня перебил раздавшийся телефонный звонок. Опередив меня, Роджер первым подбежал к телефону и прочёл высвеченное имя шефа полиции. Молча посмотрев на меня, он прижал палец к губам в предостерегающем жесте. Я кивнула ему. Так или иначе, Бруно спас мне жизнь, убив Уилсона, и оказался замешанным в деле с Байроном, не признавшись об этом напрямую, но рассказав о последствиях сделок с мужчиной, назвав того демоном. Сдать парня полиции я пока не могла, он мог быть полезным. Телефон продолжал звонить. Роджер снял трубку, протягивая её мне, внимательно наблюдая.

– Шеф Моррис?

Возникла секундная пауза, после которой из телефонной трубки полился бурный поток речи Уильяма Морриса. Его голос звучал взволнованно и расстроенно. Бруно состроил насмешливую гримасу, услышав моё обращение в сторону полицейского, и аккуратно обошёл, встав ближе и склонив голову к телефону, подслушивая самым наглым образом. Уильям, тем временем, вещал о том, как, вернувшись в Департамент, обнаружил повсюду лежащие трупы полицейских и нашёл мертвого Дэвида Льюиса, и после испытанного шока мужчина впал в ярость, следом увидев эфир Роджера, сделанный в Департаменте полиции. Упомянутый ухмыльнулся, кинув на меня мимолётный взгляд. Продолжая говорить, Моррис упомянул о том, что вспомнил, что я должна была прийти для дачи показаний. Не найдя моего тела среди других жертв нападения, он встревожился, что я могла оказаться в заложниках, и стал набирать мой номер, надеясь услышать, что со мной всё было в порядке, и я находилась вне опасности. Бруно, услышав про опасность, театрально закатил глаза. Не ожидаясь окончания монолога шефа полиции, Роджер отклонился и, широко улыбнувшись, помахал мне рукой, скрывшись в коридоре. Входная дверь громко захлопнулась, а я осталась наедине с встревоженным Уильямом Моррисом на том конце телефонного провода, стремительно соображая и придумывая объяснение того, как очутилась дома, избежав встречи с бандой Психов в Департаменте.

Шестая глава

Переведя дух, я с облегчением повесила телефонную трубку, убедившись в том, что шеф поверил в мою выдуманную историю о том, как я появилась в здании незадолго до нападения, но, почувствовав слабость, решила вернуться домой, о чём сообщила лишь комиссару Льюису, который оказался мёртв к приходу Морриса и не мог опровергнуть мою ложь. Нет свидетелей, нет улик, решила я, когда приплетала Льюиса в свою историю.

Шеф полиции Моррис поверил в рассказ, но настойчиво попросил вновь явиться в Департамент на следующее утро, дабы убедиться в моей поправке после происшествия с автобусом. Выдуманная история могла легко раскрыться, если бы Уильям заметил многочисленные синяки, полученные при встрече с Уилсоном, и потому я понимала, что последующие несколько дней или недель мне предстояло строгое ограничение в выборе одежде, она должна была скрывать все кровоподтёки.

Бросив мимолётный взгляд на импровизированную доску подозреваемых, поняла, что Роджер ненароком подкинул несколько интересных идей, коими я собиралась воспользоваться. Повернувшись к ниткам и маркерам, я замерла от неожиданности, осознав одну значимую деталь, которая должна была пугать, но вместо этого лишь подталкивала к действиям. Бруно был опасным беглым преступником, общению с которым стоило положить конец, а его самого сдать. Тем не менее, я не торопилась сдавать его полиции, ощущая, что он мог стать полезным при выяснении подробностей о Карле Байроне. Размышляя об этом, я уверенно взяла нитки с маркером и двинулась к доске.

Спустя четверть часа без каких-либо сложных манипуляций я завершила работу, закрепив последнюю кнопку, и отошла на два шага назад, чтобы посмотреть на своё достижение. Теперь у меня была одна чёткая линия, в которой я была полностью уверена, она соединяла Карла Байрона, Роджера Бруно и банду Психов. Фотографию банды я не стала снимать, решив, что они могли ещё как-то проявить себя, но зачеркнула её большим красным крестом. Фотографию Вандельштайна соединяла нить с Байроном. Чуть в стороне находилась фотография шефа полиции Уильяма Морриса. К ней по-прежнему не вели никакие связи. Я подумала, что мне стоило больше узнать о полицейском. Казалось, что этот человек должен был знать многие вещи, которые происходили в Блэкхоулле. Я перечеркнула фото комиссара Дэвида Льюиса, но решила оставить его на доске, прикрепив кнопкой к Роджеру. Меня успокаивала мысль о том, что моё расследование продолжалось, несмотря на то, что человек, которого я искала, уже был мёртв, а о свидетелях последних лет его жизни ничего не было известно.

Если бы мой гардеробный шкаф умел чувствовать и проявлять свои эмоции, то он наверняка должен был вздыхать каждый раз, когда я подходила к нему. Одним из моих повседневных увлечений был выбор одежды из множества броских принтов, ярких тканей и смелых сочетаний цветов. Мне всегда нравилось то, что одежда отражала моё состояние и настроение. На этот раз стоя у шкафа, я растерянно рассматривала его содержимое, анализируя каждую вещь. Мне предстояло отправиться в полицейское управление для встречи с Уильямом Моррисом, а это значило, что стоило надеть закрытую одежду, скрывающие кровоподтёки, которые приносили лёгкое раздражение при соприкосновении с тканью. Выбор одежды сокращался до закрытого и удобного наряда, но, как оказалось, среди вещей едва ли находилась пара удобных предметов гардероба, не стесняющих движения и не прилегающих к телу. Взяв, наконец, себя в руки, упуская время, я надела водолазку со строгими брюками. Закрывая шкаф, вытащила ещё и жилетку из того же костюмного состава, что и брюки. Примерив наряд, критично взглянула на своё отражение в зеркале. Синяки скрывались под одеждой, и лишь прикосновения к ушибленным местам напоминали об их существовании.

Привычными движениями заплела аккуратную косу, сосредоточенно прокручивая в голове свою версию событий прошлого утра, когда было совершено нападение на Департамент полиции. Убедившись, что придуманная мной история вышла убедительной, я незамедлительно отправилась в полицейское управление.

Улицы Блэкхоулла были переполнены уличными бродягами и лицами сомнительного характера. Не найдя объяснения неожиданному наплыву изгоев общества, я решила, что нападение на главное здание Департамента полиции могло пошатнуть авторитет правоохранительных органов в глазах общественности. Добравшись до полицейского управления, я смогла избежать всевозможных стычек с неприятными личностями. На входе в нужное мне здание я вновь столкнулась со служащим в очках, что прошлым утром покинул Департамент до нападения. Посчитав это интересным совпадением, я остановилась, мужчина, узнав меня, остановился следом.

– Кажется, мы уже виделись с вами вчера? – Он с улыбкой прищурился, наклонив голову вбок и скрестив руки на груди. Я сделала шаг вперёд, вставая на одну ступеньку верх, чтобы быть наравне с высоким мужчиной и видеть его лицо.

– Да, мы столкнулись с вами в дверях. Вы сделали комплимент моему платью. – Припомнив, как выкинула остатки наряда в мусорное ведро, я слегка поджала губы.

– Мне нравится зелёный цвет, он успокаивает нервную систему. Символ гармонии и равновесия. – Он поправил очки, неожиданно смутившись, неловко улыбнувшись. Я окинула его внимательным взглядом с ног до головы: вычищенные до блеска ботинки, идеально выглаженный костюм, галстук, ровно лежащий на рубашке, и немного растрёпанные волосы. – Я не представился. – Он разомкнул руки и завёл одну руку за спину, слегка поклонившись. – Элиот Джонатан Лоуренс.

– Софи Консильи-Эпуларио. – В ответ представилась я, коротко кивнув ему.

Глаза мистера Лоуренса расширились в предвкушении.

– Вы знаете, что имя Софи символизирует надёжность? – Он подмигнул и наклонился к моему уху, не дав времени растеряться. – И как же вы остались живы после вчерашней бойни? Я видел следы борьбы в своём кабинете, и сильно сомневаюсь, что кто-то помимо вас и нападавшего мог находиться там. – Резко выпрямившись, он уставился на меня, улыбаясь.

Я слегка сощурилась, обдумывая свой ответ, и следом вежливо улыбнулась.

– Вы говорите о надёжности и тут же обвиняете меня в чём-то, мистер Лоуренс?

Мужчина открыл рот в искусственном удивлении и указал на себя рукой, беззвучно произнеся – я?

– Ни в коем случае, Софи. Но меня интересует, что за игру вы затеяли. – Он улыбнулся, а я задумалась о том, что вовсе не я была зачинщиком игры, ввязавшись в неё случайно.

– Что вы успели обо мне узнать, позвольте поинтересоваться? – Я улыбнулась, заинтересовано ожидая ответа.

Лоуренс издал короткий нервный смешок. При всей его прилизанности и идеальности, он выглядел нервно и возбуждённо, что не утаилось от моих глаз.

– Вы появились в городе недавно и никак не проявляли себя, но буквально неделю назад активизировались, заводя новые сомнительные знакомства и разнюхивая обстановку в Блэкхоулле. – Он замолк, когда мимо нас прошёл полицейский и поздоровался с Лоуренсом, скрывшись в здании. Одновременно мы немного сдвинулись вбок от входа, не позволяя кому-либо услышать подробности нашего разговора. – Я подслушал ваш разговор с Моррисом, когда он привёз вас в день происшествия с детьми в школьном автобусе. Вы задавали умные вопросы, что можно назвать редкостью в нашем городе. И я подумал, что нам стоит познакомиться. – Он вновь замолк, смерив беглым взглядом, и продолжил спустя несколько секунд. – В силу своей профессиональной деятельности я часто провожу психологическую оценку сотрудников нашего управления. Позвольте поинтересоваться, когда вы остаетесь один на один с собой, что окружает вас?

– Тишина. – Ответила удивлённо, не успев задуматься. Вопрос мужчины был слишком неожиданным, а сам Элиот вновь занервничал, что выражалось в его дёрганной улыбке.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15