Оценить:
 Рейтинг: 0

Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 >>
На страницу:
8 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я убью его. – Внезапно высказал свою мысль Бруно, убрав нож от моего горла, протерев лезвие от крови. – На вечере он хочет публично поймать меня как опасного беглого преступника, выставив себя защитником города, но я опережу его и убью на глазах присутствующих, чтобы все видели его настоящую сущность. – Роджер медленно расплылся в широкой улыбке, поймав мой взгляд. Глаза немигающе уставились насквозь. Он медленно провёл языком по верхним резцам. – Никто не рискнёт тебя обидеть. – Неожиданно продолжил Бруно, сфокусировав взгляд. – Только я могу причинить тебе боль. – Резко схватив за горло одной рукой, по-прежнему держа нож в другой, он с растущим безумием посмотрел в глаза.

Немного приподняв голову, чтобы вдохнуть, я слабо улыбнулась.

– Пока я позволяю тебе это.

Его зрачки заполонили всю радужку. Роджер занёс нож над моей головой и замер, удерживая за горло. Ожидая реакции на свои действия, он опустил взгляд чуть ниже уровня глаз, выдохнув и подавшись чуть ближе.

Помедлив секунду, обдумывая, насколько правильное решение принимала, я пришла к выводу, что это был единственный благоприятный вариант в сложившейся ситуации, и обеими руками притянула Бруно ближе к себе, поцеловав.

Уловка сработала, рука на моём горле разжалась, обняв и притянув ближе. Послышался звук отскочившего от пола ножа, который отбросили в сторону. Освободившейся рукой Роджер провёл по талии, сжав с силой и потянув на себя.

– Думаю, на этом стоит остановиться. – Разорвала поцелуй, сделав попытку освободиться из чересчур крепких объятий, отклонив голову назад. Высунув язык, Бруно попытался лизнуть моё лицо. Я повторно отклонилась от него, отворачиваясь в сторону.

– Расслабься. Нам же весело вместе. – Заговорщическим тоном громко прошептал он, расплывшись в улыбке, удерживая в объятиях.

– Отпусти меня. – Твёрдо настояла на своём. Вздохнув, Роджер разжал руки, позволив выскользнуть и сделать шаг назад. Выражение его лица стало скучающим и расстроенно-обиженным. Рассматривая парня, я подумала о том, что в качестве союзника Бруно мог принести больше пользы, чем в качестве врага. Терять такого сторонника не хотелось, он напрямую заявлял о своей симпатии, что позволяло им легко управлять. Улыбнувшись, стараясь наладить зрительный контакт, я ступила ближе. Роджер поймал взгляд, прищурившись, внимательно наблюдая. Губы дрогнули в неуверенной улыбке. Приблизившись к нему вплотную, я скользнула руками по его плечам вверх и обняла за шею. – Хотя знаешь, я не прочь повеселиться.

Потянувшись, вспоминая события прошлого дня, я перекатилась на бок, врезавшись в спящее тело. Наступило раннее утро и, в отличие от моего беспокойного сознания, Роджер умиротворенно спал. Его лицо было расслабленным. Во сне он не походил на предводителя опасной банды, убийцу и психопата, и я подумала, что в других условиях он вполне мог стать приятным и дружелюбным парнем, из тех, что хвастались достижениями в спорте и красовались перед девушками, совершая глупые поступки. Поймав себя на этой мысли, я нахмурилась, подумав о том, что мои моральные нормы и принципы пошатнулись и окончательно сломались под натиском произошедших событий. Приезд в Блэкхоулл, посещение научно-медицинского центра Хеллерклифф, сделка с Карлом Байроном, встреча с опасной бандой, нападение Уилсона. Каждый день становился насыщеннее предыдущего. Я постаралась вспомнить самые переломные моменты, понимая, что приключения начались со знакомства с журналисткой Шарлотт Уокер. Неожиданно осознав, что запуталась в днях и пропустила совещание, даже не сообразив позвонить Уокер, я тихо простонала, перевернувшись на спину и откинувшись на подушки, прикрыв глаза руками. Стало предельно ясно, если Шарлотт не звонила, значит, я была уволена.

– Уже жалеешь? – Послышался голос сбоку. Открыв глаза, я посмотрела на Роджера. Он проснулся и теперь лежал на боку, подложив под голову руку, с любопытством рассматривая меня. Я отзеркалила его позу.

– По-моему, меня уволили с работы.

Замерев на секунду, нахмурившись, уже в следующее мгновение Бруно громко засмеялся, откинувшись на спину, схватившись за живот. Я терпеливо ожидала окончания показного припадка, спокойно глядя на парня.

– Ты провела ночь с психом и убийцей, как ты, уверен, называешь меня, когда я не слышу, и сейчас переживаешь из-за потерянной работы? Серьёзно? – Он сел в кровати, скинув на меня одеяло. Я отодвинула от себя ткань, спихнув её на пол. – Бум. – Прокомментировал падение Бруно.

– В нормальном мире люди расстраиваются, когда их увольняют. – Дав короткое объяснение, легла на спину, раскинув руки в стороны. Прямо над кроватью висела доска подозреваемых, и я подумала, что её стоило обновить и заполнить новыми именами.

– И давно ты причислила себя к нормальным людям? – Поинтересовался Роджер. В ответ я лишь вздохнула. Казалось, он был прав. Мою жизнь можно было назвать счастливой, насыщенной, но никак не нормальной. У нормальных людей не было загадочного родственника, который бы оставил их на попечении приёмной семьи и длинную фамилию в качестве пропуска в неизвестный мир. – Не будь такой серьёзной. Расслабься. – Бруно наклонился к моему лицу, заглядывая в глаза.

– Я думаю, тебе пора. – Проигнорировав его, поднялась с кровати, накинув халат, вновь повернувшись к Роджеру. Он выглядел как ребёнок, у которого отобрали игрушку; от жизнерадостности не осталось и следа. Кинув в Бруно его одеждой, я ожидала, что он поймает её, но парень молча взял упавшие вещи, быстро оделся и поднялся, посмотрев на меня, обиженно выпятив нижнюю губу. Вздохнув, я подошла к нему. – У нас обоих есть свои обязанности и дела, не стоит забывать об этом. – Напомнила Бруно, поправив складку на его одежде. Он перехватил мою руку, сжав запястье.

– Я помню. – Роджер расплылся в улыбке. – Мне предстоит тщательно продумать убийство Байрона. – Он пристально посмотрел в глаза, словно ожидая согласия на своё действие, и, после моего лёгкого кивка головы, улыбнулся шире. – Не скучай.

Сдержав улыбку, я ещё раз кивнула, проводив взглядом бодро удаляющуюся фигуру парня и после того, как входная дверь захлопнулась, поспешила сесть за рабочий стол, придвинув к себе блокнот, нитки и кнопки.

На отдельных листочках я расписала имена людей: Элиот Джонатан Лоуренс, встреченный при входе в полицейское управление; Изи Джонсон, Френсис Кастильоне, Винсент Кастильоне, упоминаемые в разговоре с Моррисом; Риччи, Урсула Джой, упомянутые Людовиком. У меня не было фотографий, поэтому я ограничилась лишь листками бумаги для заполнения своей доски.

Работа была трудной, но я смогла расставить все имена в своём расследовании. Имена подозреваемых пересекались, образуя полноценную паутину. Лишь Элиот Лоуренс, связанный только с Моррисом по месту работы, выбивался из общей сетки. Я решила оставить его, подумав о том, что нужно было навестить мистера Лоуренса в самое ближайшее время, застав его в его же кабинете. Мне казалось, что его обитель должна была скрывать что-то интересное, что в прошлый раз я могла упустить.

Неожиданно раздался телефонный звонок. Высветилось имя Шарлотт Уокер, на которое я продолжительно посмотрела, прежде чем снять трубку. Где-то внутри ещё теплилась слабая надежда на то, что Шарлотт звонила первой, намереваясь сделать строгий выговор.

– Привет, Софи. – Раздался бодрый голос журналистки. На заднем фоне слышались звуки улицы и разговоры проходящих людей. – Сначала я переживала, что ты не звонишь мне, потом начала злиться, а затем я узнала, что при обстреле полицейских в управлении ты находилась там незадолго до происшествия. Я не хотела тебя увольнять до этого эпизода, но после того, как узнала о нём, приняла решение освободить тебя от работы. – Уокер заметно повеселела; я практически ощущала лёгкую улыбку на её губах.

– Я уволена? – От нетерпения начала крутить кулон в руках, надеясь на отрицательный ответ.

– Твоя жизнь слишком насыщенна, чтобы каждый день бегать с оператором по самым разным точкам города. Временами это опасная работа и, судя по твоему умению появляться в ненужное время в ненужном месте, она тебе не подходит. Я боюсь брать на себя ответственность за твою жизнь, поэтому да, я увольняю тебя, Софи. – Шарлотт ненадолго замолчала, из-за чего я задумалась о том, что потеря работы сильно ударяла по карману. Сбережения, которые я захватила с собой, приехав в Блэкхоулл, заканчивались, а на поиск новой работы требовалось какое-то время. Уокер, словно почувствовав моё упавшее настроение, продолжила. – Не расстраивайся, я уверена, что ты найдешь для себя что-то интересное и безопасное. Перед тобой открыты все дороги, лишь сделай шаг. – Ободряюще произнесла журналистка.

– Спасибо, Шарлотт, я прислушаюсь к твоему совету. Надеюсь, что я сделаю правильный шаг.

Без промедления отключив телефон, я неторопливо подошла к шкафу и открыла дверцы. Мысли полностью занимал вопрос сбережений. Найдя необходимую сумку, пересчитала оставшуюся сумму и вздохнула. Мне немедленно стоило отправляться на поиски нового места работы. Оставшейся суммы вряд ли бы хватило ещё на несколько недель. Подумав о том, что Джордж и Мэри вряд ли могли отказать мне в займе, я поискала контакт Мэри в телефоне и нажала на звонок, припоминая, что приёмные родители всегда поддерживали и не отказывали в тратах в разумных количествах.

Медленные гудки доносились из динамика телефона более пяти минут. Мэри так и не взяла трубку ни в первый раз, ни в последующие двадцать. Я звонила ей с перерывом на пятнадцать минут, успев принять душ и перекусив. Я названивала на телефон Джорджа. Его мобильный молчал так же, как и Мэри. Я нервно теребила кулон на шее, раз за разом набирая номера. В другой ситуации я бы незамедлительно села на ближайший поезд и отправилась бы навестить приемных родителей, но теперь, когда мои ресурсы были строго ограничены, я не могла уехать. Припоминая прошлый разговор с Мэри, я подумала, что наши отношения были вполне дружелюбными, и ничего не предвещало того, что она могла перестать отвечать мои звонки. Звук гудков начинал раздражать, и я сбросила очередной звонок.

Опустившись на пол, подогнув колени, я обдумывала дальнейшие действия. Вспомнив о соседях, живущих напротив дома Мэри и Джорджа, я решила позвонить им. Уставившись на цифры, я пыталась вспомнить номер телефона. Наконец, припомнив нужную комбинацию, нажала на нужные кнопки. Из динамика послышались гудки. Трубку сняли спустя несколько долгих секунд моего нетерпеливого ожидания.

– Дом Стивенсонов, слушаю. – Официально представился женский голос, натолкнув на мысль о том, что трубку взяла жена Карла Стивенсона, Кейт. Это была неприятная сварливая женщина, возраст которой не был известен никому, хотя я подозревала, что ей было около пятидесяти. – Говорите быстрее. – Сомнения были развеяны, у телефона находилась Кейт.

– Здравствуйте, Кейт. Это Софи, ваша соседка напротив. Я не могу дозвониться до родителей. – Не успев договорить фразу, я замолчала, прерванная громким выдохом в динамик.

– Джордж и Мэри выехали из дома, забрав все вещи. Не оставили мне даже горшок с цветами, который стоял на крыльце. – Возмущенно проговорила Кейт.

– То есть, как уехали? Когда? Куда? – От неожиданности я засыпала вопросами соседку, растерянно забегав глазами по комнате.

– Я не собираюсь отвечать на твои вопросы, девочка. Мне некогда! – Её голос стал отдаляться. – Мне никто не оставил адреса, и я ничего не знаю! Собрали вещи и уехали! – Выкрикнула она с какой-то истерикой, бросив трубку. Я медленно отложила телефон на пол рядом, ничего не видя перед собой. Наступил ступор или, по-другому, оцепенение. Джордж звонил мне всякий раз, когда отправлялся в другой город по работе, а Мэри и вовсе названивала по поводу и без. Теперь же я не понимала происходящего. Они не просто не отвечали на мои звонки, они уехали, не предупредив, ничего не сказав и не оставив адреса. Я чихнула. В носу засвербело, слёзы сами появились в глазах. С ненавистью вытерев их, поцарапав кожу, я старалась не впадать в истерику. Я продолжала сидеть на полу, не представляя, что должна была делать дальше. Внезапная безысходность положения стала затягивать в свою пустоту. Без друзей, без родных, без средств для существования, я сидела на полу комнаты и смотрела в одну точку. Вспомнив о том, что квартира, в которой я находилась, скоро могла стать мне не по карману, я впала в ещё большую тоску.

Словно очнувшись от оцепенения, в котором неподвижно просидела несколько часов подряд, я вновь начала названивать Джорджу. Спустя ещё час гудки резко затихли, и оператор известил меня, что вызываемого абонента не существовало. Истерически рассмеявшись, глядя на расплывающийся перед глазами телефон, я начала звонить на номер Мэри. Ситуация повторилась. Откинув от себя бесполезную трубку, из которой доносилась одна единственная повторяющаяся фраза, скрыла голову в коленках, накрывшись руками.

Набранный вами номер не существует.

Седьмая глава

Минули сутки. Я продолжала попеременно набирать телефонные номера Джорджа и Мэри, прослушивая неизменную фразу о несуществующих номерах, после чего сбрасывала звонок и повторяла свои действия по новой. Истерика, которая так и не началась, отступила, но в душе появилась пустота, растущая с каждым часом.

– Отвратительно. – Произнесла я вслух. Ноги, как и остальные части тела, давно затекли. Продолжать сидеть и дальше в четырёх стенах становилось невыносимо, необходимо было что-то делать. Поднявшись на ноги, почувствовав неприятные иголки в затекших ступнях, я отправилась в ванную.

Приведя себя в порядок, собрала светлые волосы в высокий хвост и надела максимально закрытое платье чёрного цвета, подобрав к нему лёгкие сапожки. Несколько небольших фиолетовых кровоподтёков проглядывали на открытых руках, и я накинула сверху кожаную куртку, скрыв синяки. Взглянув в зеркало и увидев свой мрачный наряд, вздохнула, осознав, что ни разу не носила столько тёмных вещей сразу. Образ полностью соответствовал невесёлому настроению.

Проделав уже знакомый путь в полицейское управление, я обдумывала то, что Джордж и Мэри должны были рано или поздно объявиться, и я должна была продолжать своё расследование, не смотря ни на что. Но из-за того, что я пока плохо сознавала, к чему стоило приступить в первую очередь, решила начать с того, чтобы зайти к Элиоту Лоуренсу. При нашем знакомстве мне показалось, что в поведении мужчины было нечто странное и неуловимое, и теперь я хотела разобраться в этом. Помимо этого, я надеялась, что могла пересечься с Моррисом, чтобы рассказать шефу полиции о своём безвыходном положении и попросить его помощи в поиске работы. Билл производил впечатление человека, который был готов броситься к любому, кому требовалась его помощь.

Не останавливаясь на входе, минуя пост с охраной, я направилась к нужному кабинету. Кровоподтёки на спине слегка заныли при виде места, где я упала, спасаясь от преследования Уилсона. Постучав один раз в дверь, я незамедлительно зашла в помещение.

– Софи! Какая встреча! – Лоуренс, одетый в выглаженный костюм, выглядел жизнерадостным. Его чёрные волосы были гладко причёсаны и разделены чётким косым пробором. Моё внимание привлекла левая сторона его пиджака, покрытая редкими пятнами крови. Я в удивлении приподняла брови, переведя взгляд на приветливое лицо улыбающегося мужчины.

– Доброе утро, мистер Лоуренс, но, кажется, не у всех оно вышло столь добрым. – Я вновь посмотрела на запятнанный костюм. – В прошлый раз я забыла поинтересоваться, какую должность вы занимаете здесь?

Мужчина встал около стола, интригующе убрав одну руку за спину. Я сделала один шаг к нему навстречу, осторожно осматривая.

– Я не сказал? Ох, простите за эту оплошность! – Он легко хлопнул себя по лбу, и едва заметный отпечаток крови остался на его лице. – Я – криминолог, но на деле занимаюсь всем понемногу. Провожу регулярные тестирования среди служащих, занимаюсь психологической оценкой задерживаемых. Иногда помогаю коллегам в раскрытии дел, они часто пропускают важные детали при работе с уликами. Частенько заглядываю к Изи, она у нас больше предпочитает работать с мёртвыми, чем с живыми, и почти полностью ушла в патологическую анатомию, чего нельзя сказать обо мне. Мне приятно общество живых людей. – Он широко улыбнулся, не заметив того, как я близко подошла к нему, сумев разглядеть предмет, что он так неловко прятал.

– Почему вы скрываете нож за своей спиной? – Я подняла глаза вверх, заглянув в лицо мужчины. – Мы находимся в здании полиции, где вы работаете криминологом. И если вы сейчас занимаетесь уликой, которую держите в руках, почему вы прячете её за спиной? – Медленно выговаривая фразу, я осторожно приблизилась и резко выхватила нож. Лоуренс едва не задохнулся от неожиданности, обескураженно посмотрев на свою пустую ладонь, недавно сжимающую предмет. За то короткое время, что мужчина испуганно хватал воздух ртом, я успела осмотреть оружие. Острый клинок был горячим, кровь на нём была той же температуры, и лишь рукоять ножа оказалась слегка теплой. Я посмотрела на Элиота. Он молчал, ожидая моей реакции, и внимательно наблюдал за движениями. Бегло оглядев мужчину, я отметила его прерывистое сбивчивое и беспокойное дыхание, и наклонила голову вбок, обдумывая. – Это ваше орудие убийства, не так ли?

Лоуренс отвёл взгляд в сторону, словно посмотрев на невидимого собеседника и получив его одобрение, кивнул мне.

– Чьи имена помнят все? – Неожиданно задал вопрос Элиот, широко улыбнувшись, озадачив. Вариант с именами президентов или учёных совершенно не подходил в сложившейся ситуации.

– Убийц? – Я аккуратно покрутила нож в руках, стараясь не заляпаться в крови. Лоуренс довольно кивнул, и я продолжила. – Кто-то однажды сказал, что имён жертв никто не помнит, а на обложках журналов красуются убийцы. – Я пыталась вспомнить, откуда помнила фразу. Элиот вновь довольно кивнул, бросив мимолетный взгляд в сторону, довольно улыбнувшись кому-то.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 >>
На страницу:
8 из 15