345
Богу работать – сидеть в тюрьме.
346
От perfektne (чешское) – отлично.
347
Дотеперь удруге не отдалась – до настоящего времени не вышла вторично замуж.
348
Жуковина – перстень.
349
Чай неженатый – чай без хлеба.
350
Коломыйка – особый род песенок, получивший своё название от городка Коломыи, где они наиболее распространены.
351
В окрестностях Калгари развито животноводство. Отсюда и название «коровий город».
352
Ленькари – лодыри.
353
Твердыш – доллар.
354
Паленка – водка.
355
Бжезинскасы (правильно Бразинскасы, Пранас и Альгирдас, отец и сын); при побеге 15 октября 1970 года на Запад захватили советский самолёт, убили молодую бортпроводницу Надежду Курченко.
356
Подружака – подружка.
357
Самодруга – беременная.
358
Клебаня – шляпа.
359
Каламанка (презрительное) – водка.
360
Туй – тут.
361
Забава (здесь) – вечеринка.
362
Хроник (жаргонное) – хронический алкоголик.
363
Голосница – расширенная часть трембиты.
364
Тайстра – полотняная сумка через плечо.
365
Сесть на снег – расположиться на жительство в местности, где раньше никто не жил.
366
Рокуэлл Кент (21.6.1882–13. 3. 1971) – известный американский художник, писатель, член Всемирного Совета Мира. Посетил Подкарпатскую Русь в мае 1964 года.
367
Сливянка – самогон из сливы.
368
Не пылуй – не спеши.
369
Фармалей – фермер.