Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана

Год написания книги
2016
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Впервые исследование Стенли Лен-Пуля «Мусульманские династии» попало ко мне в руки в 2007 году в сборнике «История монголов» (изд-во «АСТ-Хранитель», Москва, 2007 г.). Мы его искали по всем библиотекам предыдущие 5 лет. Дело в том, что последние десять лет я совместно с Г.Ж. Табулдиным занимался составлением генеалогических таблиц чингизидов по многим странам Евразии. Книга Стенли Лен-Пуля для нас была крайне важна для сверки собственных исследований. И, слава Богу, кардинальных расхождений не обнаружено. Видимо, этот труд в советский период, как и многие другие книги по чингисхановедению, в СССР не издавались.

Особенности книги Стенли Лен-Пуля состоят в том, что в ней впервые в историографии (1894 г.) последовательно изложена родословная правящих ханов по династийному признаку (по сыновьям Чингисхана) в бывшей Великой Монгольской Империи. Последовательно – от отца к сыну. Подобное определение, считаю, очень важным. Например, в Золотой Орде во времена «великой замятни» (1359–1391 годы) были моменты, когда за один год сменялось три, а то и более, правящих хана. Причём, пришедшие претенденты на ханский трон, принадлежали к различным династиям, расположенным за тысячи километров друг от друга. Кто они? Как определить легитимность их по праву занятия ханского трона? Паспортов и правил прописки тогда не было. Единственно убедительным аргументом власти была вооруженная до зубов ханская дружина. Сомневающийся мог в мгновение ока лишиться головы.

Таблицы и описание Стенли Лен-Пуля дают пояснения в запутанной ситуации. Некоторые неточности заметил ещё В.В. Бартольд при переводе на русский язык, и в дальнейшем внесены уточнения и в последующие издания.

Моррис Россаби. «Золотой век империи монголов, жизнь и эпоха» (изд-во «Евразия», г. Санкт-Петербург, 2008 г., перевод с английского С.В. Иванова).

Россаби М. – американский исследователь, монголовед, автор «наиболее беспристрастной научной биографии Хубилая, достойного внука Чингисхана» [35]. В своём повествовании, Моррис Россаби, при раскрытии какого-либо тезиса или момента из жизни Хубилая, любопытных читателей отсылает ещё к 908 литературным источникам, где можно будет получить по затронутому вопросу дополнительные сведения. И что очень важно для Чингисхановедения, М. Россаби поимённо указывает 717 научных работ, в основном западных авторов, по своей теме. Научный труд достойный уважения.

Таким образом, становится понятным, что современная наука Чингисхановедение – это безграничный океан знаний многих тысяч исследователей. Однако, пройти мимо книги американского исследователя Джека Уэзерфорда «Чингисхан и рождение современного мира» никак нельзя. Так как любое использование материала указанной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается, комментировать её мы не будем, но заметим: как и многие европейские исследователи, Д. Уэзерфорд, анализируя деятельность Чингисхана и его потомков, приходит к выводу – современный миропорядок заложил Чингисхан.

Хазанов А.М. «Кочевники и внешний мир». Изд-во «Дайк-Пресс», г. Алматы, 2002 г.

Книга А.М. Хазанова – заслуженного профессора антропологии Университета Висконсин в Мэдисоне, члена Британской Академии, лауреата премии Гуггенхайма, посвящена феномену номадизма, распространенного во всех частях света, кроме Австралии. Она напрямую не связана с Чингисхановедением, но как нить Ариадны, ведет читателя к пониманию роли Потрясателя Вселенной в связующем звене между различными обществами, культурами и народами. В книге, составленной по всем правилам академической науки, я насчитал 952 источника, на которые ссылается автор в своих исследованиях. Труд вызывает и заслуживает всяческое уважение и восхищение последовательностью изложения и раскрытием поставленной задачи. Не заметить, пройти мимо этого научного сочинения было невозможно – она ключ к раскрытию феномена номадизма, и, следовательно, затрагивает ряд серьёзных вопросов по выявлению причин и следствий в Чингисхановедении. В книге автор высказывает свою точку зрения на взгляды евразийцев – Л.Н. Гумилёва и других ученых-исследователей на взаимоотношения кочевников с внешним миром.

1) «Тысяча лет из истории татар», Казань, 2003 г. Эдуард Паркер.

2) «Татары. История возникновения великого народа», изд-во «Центрополиграф», Москва, 2010 г.

Академические ученые-историки считают труд Э. Паркера по истории кочевых племен Восточной Азии доброкачественным источником. Начиная с геродотовских времен (V в. до н. э.) и до начала XIII века нашей эры, т. е. за семнадцать столетий, английский историк проанализировал и описал историографическую картину жизни и обычаев номадов на территории современной Монголии и окрестных земель.

Евразийские степи севернее Великой Китайской стены Э. Паркер (1849–1926) назывет Татарией. А свою уникальную книгу так и назвал «Тысяча лет из истории Татар». Многочисленных кочевых племен, в зависимости от их географического месторасположения и хронологии, перечисляет с академической аккуратностью под их именами, давая иногда краткую справку, обоснование названия племён и имён их предводителей.

Отмечая общность кочевников, их одинаковый образ жизни, автор пишет: «Их обычай есть свежее мясо и пить молоко своих табунов и стад, которые передвигаются в поисках пастбищ, соответственно временам года. Каждый мужчина является искусным лучником и в мирное время жизнь становится весьма легкой и счастливой. Основы государства просты: отношения между правителем и народом подходящи и надежны. Администрация государства действует так же, как и отдельный человек. [96, с. 25].

И нигде на территории современной Монголии исследователь Э. Паркер кочующих племён под названием «монгол» не обнаруживает. Только на стр. 137, указанного издания, историк замечает, что в нижнем течении р. Амур в лесах жили племена мунгва, или мунгу, которые разводили свиней и занимались охотой и рыболовством, в этот период они находились под властью ширви, т. е. монголов. Вот и всё объяснение британского историка относительно монголов.

Здесь непременно следует заметить, что книгу Э. Паркера «Тысяча лет из истории татар» впервые перевел на русский язык доктор химических наук, профессор Вил Мирзаянов. А ранее он перевел с английского на татарский язык шедевр исторической науки книгу Бориса Ишболдина «Очерки из истории татар». Как горячий патриот своей родины, профессор удивляется индифферентностью татарских историков и правительства о невнимательности к западным историкам, которые существенно заполнили пробел по истории татарского народа. Вот и приходится ему, проживающему в США, профессору химии переводить исторические книги. На своем сайте ifa.tatar.info/pubs/wilmir_001_langrus.html профессор комментирует, что Э. Паркер в своей книге «широко пользовался классическим трудом крупнейшего историка 18 века Э. Гиббона «Падение и распад Римской Империи» в шести томах, где он подробно описывает историю скифов, которых он рассматривает как татар без всяких оговорок.

Профессор Вил Мирзаянов пишет, что «…признание этого факта о том, что «народ гиен-ну, скифы, гунны и тюрки были различными ступенями развития одних и тех же племен», является не научным (давно доказанным), а политическим вопросом». Тем не менее, в своей книге «Тюрки или монголы?» я попытался еще раз доказать на основе археологических данных, на основе лингвистического анализа и на основе самих монгольских летописей (XVII) о том, что в эпоху Чингисхана на всей территории Монгольской империи государственным языком был тюркский язык.

А слово «тюрк» тот же Э. Паркер переводит как «шлем», исходя из некоторых тюркских диалектов [96, с. 119].

Говоря об историографии былого величия тюркских народов, непременно следует отметить фундаментальный труд академика, профессора, доктора исторических наук Рустана Рахманалиева «Империя тюрков». Р. Рахманалиев кавалер Почетного знака РАЕН «Рыцарь науки и искусств» (2007, Россия) и восьми золотых медалей самых престижных международных научных сообществ. Государство степных кочевников, образованных великим Чингисханом и его наследниками, академик называет Тюрко-монгольской империей. По мнению академических ученых и издателей его книга «Империя тюрков» на много лет вперед определит будущий облик этой области знаний.

Далее перечислять кого-либо из современных чингисхановедов нет необходимости: всех не перечислишь, а неупомянутые обидятся.

Отметим только некоторых наиболее известных казахстанских учёных-востоковедов.

Чокан Валиханов (1835–1865 гг.) – исследователь истории и культуры народов Казахстана и Центральной Азии. Автор первой генеалогической таблицы казахских ханов и султанов.

Санджар Асфендияров (1889–1937 гг.) – врач по образованию стал профессором истории МГУ в 1927 г. Автор сборника «Прошлое Казахстана в источниках и материалах» (1935 г.).

Шакарим Кудайбердыев (1858–1931 гг.) – поэт, автор родословных казахских ханов, султанов и родов казахского народа.

Аманжолов Сарсен (1903–1958 гг.) – профессор, доктор филологических наук. В 1947 году написал статью «Заметки о тюркском этногенезе, где четко разделил тюрков и монголов и их языковую принадлежность; советовал чаще обращаться к трудам первого тюрколога Махмуда Кашгарского (XI в.); положительно отозвался о работе Рашида ад-Дина «Сборник летописей» относительно определения, кто такие монголы и татары; резко полемизировал с академиком В.В. Бартольдом, доказывая тюркское происхождении татар, киданей и ойратов; не верил некоторым арабским летописцам, ибо их высказывания ничем не подкреплены; критически отнесся к высказываниям китайских ученых по эпохе Чингисхана; был против духа и сущности теорий о происхождении народов.

Его сын Алтай Аманжолов (1930–2012 гг.), тоже доктор филологических наук, перевел в 1971 году текст надписи на серебряной чашечке из кургана Иссык (V в. до н. э.). Эта надпись выполнена на древнетюркском языке и относится к довольно ранней разновидности тюркской руники [93, с. 243–244].

Бухатулы Базылхан (1932–2012 гг.). Видный алтаист, тюрколог и монголовед. Основатель сравнительного исследования казахского и монгольского языков. Доктор филологических наук (1993 г.), профессор (1995 г.). Заслуженный деятель науки Монголии (2008 г.).

Б. Базылхан родился в 1932 году в Монголии, в Баян-Ульийском аймаке. В 1960 году окончил Монгольский государственный университет по специальности монгольского языка и литературы.

Б. Базылхан являлся в 1960–1994 гг. младшим, старшим, главным научным сотрудником Института языка и литературы АН Монголии, в 1995–2000 гг. – главным научным сотрудником Института Востоковедения имени Р.Б. Сулейменова АН РК Казахстан, 2001–2008 гг. – главным научным сотрудником Гуманитарно-экономического исследовательского центра Баян-ульгейского филиала АН Монголии.

Он решил путем сравнительно-исторического анализа проблему родства тюркских (казахских), монгольских, тунгусо-маньчжурских, японских и корейских языков.

Б. Базылхан был одним из первых казахских ученых, которые изучали Орхонские древнетюркские письменные памятники в Монголии, и заложил основу монгольской тюркологии. Он участвовал в 1968–1988 гг. в Советско-Монгольских и других историко-культурных экспедициях (совместно с С.Г. Кляшторным и др.) и опубликовал многие научные статьи.

Под руководством Б. Базылхана были проведены историко-этнографические экспедиции и научные командировки 1961–1990 гг., в которых он собрал богатейшие исторические, фольклорные, диалектологические и этнографические материалы (XIX – ХХ вв.) о казахах в Монголии.

В 1975 г. Б. Базылхан в городе Алматы защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук, и в 1993 г. защитил ученую степень доктора филологических наук.

По данной проблеме Б. Базылханом опубликовано 11 монографий, в т. ч.: «Сравнительно-историческая грамматика казахских и монгольских языков» (1973 г.), два словаря «Казахско-монгольский словарь (30 тыс. слов, 1997 г.)» и «Монгольско-казахский словарь (40 тыс. слов, 1984 г.)» и др.

Б. Базылхан является автором учебного пособия «Монгольский язык (для казахских школ Монголии)» и соавтором учебников для ВУЗов Монголии: «Современный монгольский язык».

Профессор Бухатулы Базылхан предполагает, что «в период Чингисхана тюрки и монголы между собой разговаривали на одном понятном им средне-тюркском диалекте».

Юдин В.П. (1928–1983 гг.) – известный казахстанский востоковед, автор десятков научных исследований и статей по истории казахского народа. Ввёл в науку понятие чингизизма, как целостной религиозно-мировоззренческой системы, обосновал положение о Степной устной историологии (УСИ).

Султанов Т.И. – петербургский профессор, автор более десятка научно-популярных книг по истории Казахстана и чингисхановедению, а количество опубликованных им научных статей на русском, казахском, английском и французском языках превышает сотни. Султанова Т.И. по праву называют одним из основных современных ученых по казахстанскому востоковедению, «воссоздал «во плоти и крови» историю политической элиты правителей-чингизидов, которые в течение нескольких столетий во многом определяли судьбу всего казахского народа [37, с. 12].

Юрченко А.Г. – исследователь-чингисхановед, автор книги «Историческая география политического мифа. Образ Чингисхана в мировой литературе XIII–XV вв.», издательство «Евразия», Санкт-Петербург, 2006 г. Автор впервые выполнил подробный и тщательный анализ сорока девяти исторических источников XIII–XV веков, которые считаются первоисточниками по монгольской эпохе, раскрыл механизмы формирования политических мифов о Чингисхане и роль китайских, арабских, персидских и армянских историков в формировании мифов «Покорителя Вселенной» по своим религиозным системам координат. «Иными словами, все попытки нарисовать объективный портрет Чингисхана, с опорой на ограниченную группу источников, заведомо обречены на неудачу. Выход, если он есть, заключается в следующем: необходимо собрать корпус мифов, структурировать его и выделить несколько устойчивых групп. Тогда, о какой бы деятельности Чингисхана ни шла речь, будь то организация армии, введение новых законов или уничтожение городов, у нас будет надежный критерий, указывающий, с позиции какой группы оценивается явление.

Информация имеет значение только при условии, что известен источник (статус наблюдателя, его цель и сверхзадача). События наделяет смыслом автор» [140, с. 12] – отметил Юрченко.

Коллектив казахстанских учёных-исследователей, сотрудников секций АН РК «История и этнография», «Востоковедение».

Согласно государственной программе «Культурное наследие», ими проделана огромная работа по изданию значительного объема трудов, персидских и тюркоязычных источников, которые могут быть использованы при разработке проблемных вопросов по истории Казахстана и Центральной Азии. К ним, в первую очередь, следует отнести Абусеитову М.Х., Ерофееву И.В., Муминова А.К., Н. Базылхан, Исина А.И., Бурханова К.Н., Койгельдиева М.К. и других специалистов казахстанского востоковедения. Благодаря их плодотворному участию изданы: История Казахстана в русских источниках – 10 томов; в западных источниках – 7 томов; в персидских источниках – 4 тома, в монгольских источниках – 5 томов. А также переведены на казахский язык исторические материалы из турецких и китайских источников.

К новаторам-историкам исследования кочевой цивилизации следует причислить Каната Серикпаева, Марата Жандыбаева, Балтабека Умирьяева, Хасен Кожа-Ахмета, Марлена Зиманова и других.

* * *

В первоначальном варианте данного исследования отсутствовал перечень арабских и персидских источников по изучению эпохи Чингисхана по вышеуказанным причинам, что является непростительным упущением. Именно эти источники во многих случаях являются основными, ибо в других источниках искомые сведения отсутствуют.

Сразу следует заметить, что нам, казахстанским исследователям чингизидов, повезло. Согласно государственной программе «Культурное наследие» Институт Востоковедения им. Р.Б. Сулейменова Министерства образования и науки Республики Казахстан подготовил и издал пять томов «Истории Казахстана в персидских источниках», издательство «Дайк-Пресс», Алматы, 2005–2007 годы и три тома «Истории Казахстана в арабских источниках», 2005–2007 годы, куда вошли наиболее значимые сочинения средневековых летописцев.

В первый том арабских источников полностью вошел первый том «Сборника материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Извлечения из арабских сочинений, собранные В.Г. Тизенгаузеном». Переработанное и дополненное издание (1884 г.). Казахстанское издание (2005 г.) снабжено предисловием, дополнениями и подробными комментариями. Также дан и арабский текст. В томе приводятся извлечения из сочинений 26-ти арабских хронистов.

В четвертый том персидских источников полностью вошел второй том В.Г. Тизенгаузена «Сборника материалов», относящихся к истории Золотой Орды, извлечения из персидских сочинений, собранные В.Г. Тизенгаузеном и обработанные А.А. Ромаскевичем и С.Л. Волиным. Дополненное и переработанное издание (1941 г.).

Казахстанское издание 2006 года переработанное и дополненное. Извлечения из 18 персидских хронистов.

В третий том персидских источников включена персидская летопись «Муизз ал-ансаб», (прославляющее генеалогии), которая была написана в 1426–1488 годах. Генеалогия Чингизидов и Тимуридов в полном объеме. Автор летописи в своем введении пишет, что история и генеалогия всегда были и остаются достойны хвалы (с. 17) и дает завещание своим потомкам: «Воля отцов передается тем потомкам, которые возвышают имена предков» (с. 19).

Именно здесь, в этой летописи, говорится: «Дети Есукей-бахадура (отца Чингисхана), их потомки, весь их род, были голубоглазыми и золотистыми» (с. 24).
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11

Другие электронные книги автора Анатолий Григорьевич Оловинцов

Другие аудиокниги автора Анатолий Григорьевич Оловинцов