Остап Бендер – агент ГПУ
Анатолий Вилинович
Дальнейшие похождения Остапа Бендера #4
Предлагаемый роман является продолжением предыдущих романов: «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», «Остап Бендер в Крыму», «Остап Бендер и Воронцовский дворец».
После потери не найденных сокровищ графини Остап Бендер со своими верными друзьями Шурой Балагановым и Адамом Козлевичем возвращается в Киев, продолжать свою предпринимательскую деятельность в поисках заветных миллионов.
Анатолий Вилинович
Остап Бендер – агент ГПУ
Об авторе
Вилинович Анатолий Алиманович – автор с пятидесятилетним литературным творческим стажем, член Международной ассоциации писателей, кинодраматург, режиссер, журналист-международник, автор о строительства нефтепровода «Дружба», удостоен премии радиостанции «Немецкая волна».
В творческом активе писателя – более двадцати литературно-художественных-документальных произведений: «Золото Керчи», «Запах золота», «Блеск и туман разведки», «Иммлер и Борман», «В поисках перемирия», «Бриллианты», «Фальшивомонетчики», «Антология шпионажа.
Широкую известность получили романы: «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», «Остап Бендер в Крыму», «Остап Бендер и Воронцовский дворец». А книга «Остап Бендер – агент ГПУ», которая выходит в свет, тоже становится популярной, судя по многим заявкам читателей.
Много очерков и рассказов напечатаны в газетах и журналах.
Издано несколько театральных и радиопьес. Написано несколько киносценариев для художественных и документальных фильмов.
Посвящается моей матери Пожаровой З.А., заслуженной участнице Великой Отечественной Войны 1941-1945 гг.
Предисловие
Книга Остап Бендер – агент ГПУ продолжает повествовать о дальнейших похождениях Остапа Бендера, замечательного литературного героя из произведений великих писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова.
Краткое содержание предыдущей книги «Остап Бендер и Воронцовский дворец».
Остап Бендер и его компаньоны Шура Балаганов и Адам Козлевич, как уже повествовалось в книге «Остап Бендер в Крыму» отправились в Крым за графским золотом. Знакомятся с дворецким, слугами и горничными графини Воронцовой-Дашковой. От них узнают много полезного для их поиска сокровищ графини. Но этих данных недостаточно, чтобы узнать место тайника, где спрятала графиня свои сокровища перед отъездом из Крыма.
Бендер узнает, что перед ее отъездом во дворце вдруг затеян ремонт дворца и фотографируются планы подвальной части дворца. Для чего это перед отъездом графини ремонт и фотографирование?
Остап со своими единомышленниками ночью проникает во дворец и в подвалах они ищут следы свежего ремонта, где мог быть тайник сокровищ. Но не находят. Бендер и его друзья пускаются на поиски фотографа, на снимках которого должны быть пометки нахождения тайника, как предполагал великий искатель миллионов.
С рядом приключений, которые ввели искателей сокровищ на край их гибели они знакомятся с начальником Крымского ГПУ, сообщив ему о тайной агентке бандитов, служившей в Севастопольском уголовном розыске. Бендер входит в доверие к властям, получает благодарность и помощь от них.
После долгих комических и остросюжетных приключений герои предыдущей книги находят негативы снимков подвала дворца с указанием, в виде стрелок, место замурованного клада сокровищ графини.
Подготовив все необходимое для решающего ночного проникновения во дворец, Бендер и его неразлучные друзья Балаганов и Козлевич решили прогуляться по городу.
Далее: уважаемые читатели предлагаю вашему вниманию заключительные страницы предыдущей книги с некоторым сокращением текста.
Компаньоны остановились перед афишей, на которой скупо и некрасиво было написано:
«Сегодня в клубе санатория «Солнечный /бывш. № 25/27/ состоится встреча с комендантом пограничного района Большой Ялты. Начало в 17 часов. Вход свободный».
– Ну, комрады, на этой встрече нам следует побывать, – сказал Остап.
– Да, любопытно, – кивнул Адам Козлевич.
– А мне лучше попляжиться, море такое теплое, командор, – взглянул на Бендера Балаганов. – Мы же не думаем тайком переходить, переплывать морскую границу, Адам Казимирович, командор?
– Конечно же, нет, Балаганов. Просто любопытно послушать, что этот комендант скажет. Надо быть в курсе всего, друзья. Особенно пограничных дел, как мне пришлось убедиться. Их надо знать и почитать также как, и уголовный кодекс, – произнес Бендер.
Около назначенного времени встречи, искатели графских сокровищ вошли в клуб и заняли места поближе к сцене. Но Остап передумал, и пересел со своими единомышленниками в дальний угол, у открытого окна.
– Нечего нам выпячиваться со своим интересом к этой встрече, детушки, – пояснил он.
Было уже время начинать встречу и в сопровождении главного врача и культмассовика в зал вошел в пограничной униформе с четырьмя кубиками в петлицах вошел Железнов.
– Смотрите, командор, наш севастопольский знакомый, – прошептал Балаганов, прыснув почему-то смешком.
– Вижу, Шура, вижу… – ответил тихо Бендер.
– Да, это он, Остап Ибрагимович, – шепотом подтвердил Козлевич, но не так весело, а посолиднее.
– Вижу, вижу, детушки, – ответил снова шепотом Остап. Он сидел между своих друзей и внимательно смотрел на вошедших на сцену, и усевшихся за стол под красным кумачом.
Главврач встал и объявил:
– Товарищи, сегодня у нас в гостях комендант пограничного района Большой Ялты, к которой, как известно, относится и наша Алупка. Нам будет очень интересно послушать товарища Железнова о трудной, но героической службе пограничников, зорко охраняющих морские рубежи нашей Родины. Попросим, товарищи…
Раздались дружные аплодисменты, а когда они приумолкли, главврач сказал:
– Прошу вас, Петр Иванович.
Железнов встал, снял фуражку и положил на стол, пригладил рукой волосы, подошел к фанерной трибуне и начал говорить. Рассказывал он о пограничной службе, о молодом пополнении, о трудностях, об отличившихся бойцах погранзастав.
– Но наша служба, товарищ, – перешел он затем к другому, заключается не только в охране государственной границы, от нарушителей с нашей и с той стороны, от контрабандистов, но также и несения таможенной службы. Известно, что все больше и больше к советским берегам приходят иностранные суда с грузами. А от нас они тоже увозят грузы по торговым контрактам с нашим государством. Много уже и наших судов, которые выходят из наших портов за границу. Вот в портах, в частности, в Ялте наши пограничники также несут зоркую службу досмотра и законности приплытия и отплытия судов, как наших, так и заграничных… – сказав все это, Железнов вытер платком лицо, и невольно начал потирать кисти рук.
– У вас фантомные боли? – спросил сидящий мужчина в первом ряду.
– Да, это наследие царского режима, – снова потер кисти рук выступающий.
– Да, товарищи, это так называемые фантомные боли, как медицина определяет, – встал главврач с пояснением. – Даже когда руки или ноги нет, а поврежденное место болит…
– Да, руки и ноги у меня целы, но мне пришлось побывать долгое время на каторге… – обвел сидящих взором Железнов. – Это от кандалов…
– В зале пронесся шум возгласов сочувствия.
– Скажите, а шпионов вам много приходиться ловить? – спросила тонким голосом девушка с красными бантами в косичках.
– Знаете, я не отношусь к людям, преувеличивающим свои заслуги. Если контрабандистов считают теми же шпионами, то да, многих задерживать приходиться. Что же касается прямых диверсантов и шпионов, то поскольку на этой службе я не так давно, то за мою бытность нам еще не приходилось таковых задерживать. Контрабандистов да, и не мало.
– И что же находили у контрабандистов? – послышались вопросы с разных концов зала, когда Железнов сделал паузу в своем рассказе.