Берлин, начало 1996 года
Районный суд Моабит, отделение Шёффен. Ответчик Мириам Кордес выглядела мило. У нее были веснушки и зеленые глаза. Короткая прическа и цветастое платье молодой женщины были слишком хороши для того, в чем ее обвиняли: хранение четырехсот граммов кокаина вкупе с сопротивлением сотрудникам правоохранительных органов и нанесение опасной травмы. Взгляд девушки был тревожным.
На свидетельской скамье находился офицер из службы по борьбе с наркотиками. Судья расспросил его о рейде, в ходе которого задержали Мириам Кордес. В ее кожаной куртке было обнаружено четыре пакета, каждый из которых содержал около ста граммов кокаина. Когда на Кордес собирались надеть наручники, она сопротивлялась и ударила кулаком офицера. На лице его осталась рваная рана, потому что подсудимая носила на пальце большое кольцо с черепом – вот почему прокуратура обвинила ее в членовредительстве, а не простом нападении.
Председатель уже закончил допрос. Прокурор был в основном удовлетворен результатом, проверил две-три детали и собирался свернуть разбирательство.
– Господин защитник? – сказал председатель.
Дитер Зиттинг, метр восемьдесят пять, все волосы на месте, седеющие виски, черная мантия адвоката, кивнул и несколько мгновений смотрел на свидетеля, как скульптор, разглядывающий камень, прежде чем решить, где разместить долото.
– Вы сказали, что у подсудимой был кокаин в кожаной куртке? – начал он допрос.
Полицейский кивнул.
– Куртка была на ней?
– Нет. Она висела на спинке ее стула.
– Как вы узнали, что это был ее стул?
Офицер выглядел так, как будто его спросили о чем-то совершенно абсурдном, но он собрался.
– Там был стол со скамейкой и три-четыре стула. Мы нашли только обвиняемую и только одну куртку. Чья это могла быть куртка?
– Возможно, раньше там сидели другие люди.
– Это действительно возможно. На столе было много стаканов. Но все остальные исчезли, когда начался рейд.
– Вероятно, это происходило довольно быстро.
– Люди начинают нервничать, когда мы приходим.
– Хорошо. Но тогда куртка, возможно, принадлежала одному из этих людей.
– Ну, во-первых, если я ухожу, то, полагаю, возьму с собой свой пиджак.
– Если в нем четыреста граммов кокаина, а полиция уже в помещении? Тогда вы возьмете его с собой?
Смех в зале. Чиновник проигнорировал вопрос, подождал, пока станет тише, и продолжил:
– И, во-вторых, когда мы осматривали куртку, обвиняемая сильно нервничала. Мы предъявили ей кокаин и спросили, откуда он взялся. Она отвернулась и промолчала.
– Значит, она не признала, что кокаин принадлежал ей.
– Любой в подобной ситуации сразу говорит, что кокс не принадлежит ему. Любой.
– Записана ли где-нибудь эта статистика?
– Какая разница. Что бы вы сделали, если бы я подсунул кокс вам под нос, и он не ваш?
– Ну хорошо, я защитник. Полагаю, я ничего бы не сказал.
– Но любой, кто не является юристом, кричит благим матом, если его ошибочно обвиняют. Спросите любого другого полицейского, спросите психологов.
– Спасибо за подсказку. Но это не планируется делать прямо сейчас. Позвольте мне кратко рассказать… – Он повернулся к судебному столу: – Полиция встречает подсудимую в баре одну за столом с несколькими стульями. Кстати, она не убежала, как многие другие, что, по моему опыту, скорее указывает на то, что она не сделала ничего противозаконного…
– Она была слишком под кайфом, чтобы убежать, – вмешался детектив.
– Могу ли я быстренько закончить мысль? Спасибо. На одном из стульев висит кожаная куртка с четырьмя мешками кокаина. Полиция спрашивает обвиняемую, ее ли это кокаин. И что она делает? Она использует свое право не отвечать. Общепризнано, что молчание в этом случае не должно рассматриваться как признание или каким-либо образом использоваться против обвиняемого.
Полицейский ошеломленно мотнул головой.
– Есть ли другие доказательства того, что кокаин находился во владении подсудимой? Наверное, нет, иначе вы бы обязательно это упомянули. Я все равно спрашиваю: например, отпечатки пальцев?
– Пластиковые пакеты, очевидно, долго находились во внутреннем кармане куртки. Из-за тканевой подкладки отпечатки пальцев стерлись, и их невозможно было идентифицировать.
– Были ли отпечатки пальцев подсудимой или волосы на куртке?
– Куртку не удалось обезопаситъ.
– О, как это?
– Там воцарился хаос. Когда мы допрашивали ответчицу, в дальнем конце бара вспыхнула драка. Мы должны были помочь коллегам.
– Никто не остался с подсудимой?
– Осталась коллега. Но у нее было множество дел помимо охраны подсудимой. Что именно произошло, невозможно сейчас восстановить. Во всяком случае, в конце концов куртки не оказалось на месте.
Зиттинг подождал несколько секунд, чтобы дать офицеру возможность оправдать себя. Но тот был опытным и знал, что любое дальнейшее слово усугубит ситуацию. Наконец Зиттинг сказал:
– Хорошо. Тогда подытожим: нет никаких доказательств того, что куртка и, следовательно, кокаин принадлежали обвиняемой. И она никогда этого не признавала. Я откровенно задаюсь вопросом: на каком основании составлен обвинительный акт?
Председатель взглянул на государственного прокурора, как будто та задавала себе подобный же вопрос.
– Ну, я думаю… – государственный обвинитель подбирала аргументы, – что… оценка… все обстоятельства позволяют сделать вывод, нет, даже отрицать, что кокаин находился во владении обвиняемой.
Она соприкоснулась с судьей взглядом в надежде, что его суждение, не искаженное ни одной юридической школой, докажет ценность ее мнения.
– Если вы так считаете, – сказал председатель.
И больше ничего. Было очевидно, что обвинение проиграло в своем самом важном пункте.
Сильвия Марек сидела у письменного стола и считала на калькуляторе, когда Зиттинг вошел в приемную. По тому как он открыл двери, она заключила, что он в хорошем настроении.
– И как прошло? – спросила она, продолжая считать.
– Шесть месяцев условно. Кокаин – больше не тема. Я приглашаю тебя на обед.