Оценить:
 Рейтинг: 0

Шпилев А Г Лютослав 01 Рождение мстителя. Книга 1

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Эта держава было создана трудами моих предков, годами не вкладывавших мечей в ножны и не покидавших седел своих боевых коней, – гневно выкрикнул кабар под одобрительный ропот сородичей.

– Это правда, – согласился Завулон и усмехнулся. – Но пока герои отсутствовали, их жены пустили в свои постели рабов и родили от них детей не ведающих, что такое честь и преданность. Только такая порченная кровь могла превратить благородных волков в презренных шавок и вот, уже внуки героев восстали против кагана и попытались разорвать на куски созданное их дедами государство.

– Это гнусная ложь! – побледневший от оскорбления вождь кабар судорожно вцепился в рукоять палаша.

Остальные же кабары впали в яростное неистовство. Осыпая хазар градом оскорблений, они поднимали своих коней на дыбы и свирепо потрясали оружием. Один Завулон оставался спокоен в этом море ненависти. Но стоящие перед ним кабары видели, как в глазах хазарского вельможи начинает разгораться пламя холодного беспощадного гнева. Борясь с захватывающей его жаждой убийства, Завулон горделиво выпрямился в седле и пристально глядя на кабара, медленно процедил.

– Уйди с дороги, пес, и я забуду, что видел тебя. Но если ты продолжишь скалить свои клыки, я обрушу на кабар весь свой гнев и буду преследовать их до тех пор, пока не уничтожу тебя и весь твой род.

Взгляды вождей скрестились подобно стальным клинкам. Вот-вот должна была разразиться буря. Но внезапно, сквозь поднятый кабарами шум, донесся резкий чистый голос боевой трубы. Загородившие проезд кабары поспешно отхлынули от дороги. По ней, яростно нахлёстывая коней, мчался десяток воинов, над которыми трепетало черное знамя с белым журавлем. Приблизившись к хазарам, неведомые всадники резко остановились. Натянутые луки, откинутые крышки колчанов и стиснутые на рукоятях мечей ладони указывали наготовность пришельцев немедленно вступить в схватку.

Но на чьей стороне? Гневные взгляды, которые пришельцы бросали на кабар говорили о том, что они прибыли на помощь хазарам. Но несмотря на малочисленность пришельцевБыло понятно, что кабары не желают сражаться с этими воинами в высоких остроконечных шапках, из-под которых на спину спадало несколько тонких длинных кос.

Наклонившийся к уху Люта, Творимир негромко шепнул:

– Мадьяры.

Подросток согласно кивнул. Он уже видел представителей этого степного народа, несколько раз приезжавших в град врановичей. Между тем от отряда мадьяр отделился одинокий всадник. Он был молод, но его кафтан из золотой парчи, пояс с серебряными накладками и богато украшенное оружие говорили о состоятельности и знатности его семьи. Похлопывая плетью по расшитому шелковыми нитками сапогу, юноша неторопливо приблизился к предводителю кабар и бросил ему несколько отрывистых злых слов. Тот, что-то прошипел в ответ, резко развернул коня и умчался прочь, увлекая за собой кабарских воинов. Проводив его взглядом, мадьяр повернулся к Завулону. Приложив руку к груди, он слегка наклонил голову и почтительно произнес:

– Меня зовут Алмуш. Я старший сын дьюлы Угека – верховного военачальника мадьяр. Степь неспокойна и, узнав, что через его владения едет славный кундур Завулон, отец отправил меня навстречу. Могучий вождь шлет тебе слова привета, просит навестить его и в полной мере изведать гостеприимство моего народа. Глядя на приветствующего его юношу, Завулон подумал, что задача поиска мадьяр разрешилась сама собой. Теперь оставалось убедить их принять участие в нападении на уходящие вниз по реке корабли северных налетчиков. Немного помедлив, Завулон ответил учтивым согласием и через несколько минут, ведомая Алмушем колонна направилась к стойбищу мадьярского владыки.

Ставка дьюлы Угека была многолюдной и процветающей. Однако, опытный глаз Завулона заметил признаки царящих среди ее обитателей беспокойства и тревоги. Почти все мужчины были хорошо вооружены, табуны верховых лошадей паслись под усиленной охраной в непосредственной близости от стойбища, а в его окрестностях тут и там мелькали усиленные разъезды дозорных. Основная часть хазарского отряда остановилась за пределами стойбища. Воины получили приказ расседлать и напоить лошадей, но походного лагеря не устраивать и быть готовым снова выступить в путь. На встречу с Угеком вместе с кундуром отправились Ицхак, Творимир с Лютом и двенадцать знатных дружинников-тарханов. В сопровождении, все увеличивающейся толпы мадьяр, ведомый Алмушем, отряд доехал до большой площади в центре стойбища. На ней стояла огромная, покрытая белым войлоком юрта. Развивающееся рядом со входом черное знамя с белым журавлем венчали круглое золотое навершие и пышный конский хвост. Это означало, что хозяином юрты был дьюла Угек. Любознательный Ицхак уже успел узнать у Алмуша, что белый журавль является священным покровителем и защитником его племени. По рассказам стариков, однажды владения мадьяр подверглись опустошительному вторжению печенегов. В решающей битве враги разгромили мадьяр и обратили их в бегство. Ужасная опасность нависла над всем мадьярским народом. Ведь печенегам были нужны земли мадьяр, и они безжалостно убивали всех встреченных ими людей. Но в самый горестный для мадьяр миг им на помощь пришли журавли. Обитающие в тростниковых зарослях птицы были испуганы шумом идущего у реки сражения и подняли оглушительный крик в тылу печенежского войска. Торжествующие победители услышали эти крики у себя за спиной и подумали, что к мадьярам подошла неожиданная подмога. Печенеги растерялись и остановили свое наступление. Ободренные же радостной новостью мадьяры собрались все вместе и яростно атаковали врагов. Снова вспыхнула жестокая битва, в которой все печенеги были убиты. Каково же было удивление мадьяр узнавших, что чудесное спасение пришло к ним от журавлей. С тех пор соплеменники Алмуша считают эту птицу священной и почитают журавля как покровителя своего народа. Внезапно радостные крики и приветствия встречающих Завулона мадьяр перекрыл оглушительный и свирепый рев. Испуганные кони запрядали ушами и заплясали под седоками. Посмотрев в ту сторону, откуда шел звук, Завулон и его спутники, увидели около юрты Угека железную клетку в которой метался могучий пятнистый леопард. Возбужденный охватившей площадь суматохой, он скалил длинные белые клыки, злобно рычал, нервно хлестал хвостом по бокам и время от времени испытывал прутья своей темницы на прочность ударами мощной лапы. Рядом с клеткой суетился одетый в лохмотья невысокий горбоносый старик, пытавшийся успокоить разбушевавшегося зверя негромкими ласковыми словами.

Заметив интерес гостей, Алмуш пояснил, что диковинный для этих мест зверь был добыт несколько лет назад во время совместного алано-мадьярского набега на Иверию. Его захватили в замке одного из местных правителей и привезли в дар Угеку вместе с воспитавшим леопарда смотрителем зверинца. Этот смотритель заботится о леопарде почти с самого его рождения и любит ужасного хищника как родного ребенка. Тем временем из юрты появился дьюла Угек. военачальник мадьяр важно прошел до середины площади и остановился в ожидании Завулона. Старейшины-хетумогеры выстроились за его спиной, а у левого плеча дьюлы встал шаман в увешанный амулетами одежде. Время от времени он закрывал правый глаз ладонью, подносил к левому глазу железное кольцо и внимательно вглядывался сквозь него в гостей, что-то шепча дьюле на ухо. Завулон спешился и направился к хозяину стойбища. Когда хазарский кундур приблизился, дьюла достал из висящей на поясе плоской кожаной сумочки пригоршню серебряных дирхемов и обсыпал ими гостя, призывая на него богатство и удачу. Затем обнявшись за плечи, они церемонно расцеловались и Угек пригласил кундура разделить с ним кров и еду.

Устроенный в честь Завулона пир был великолепен.

Хозяин усадил кундура рядом с собой на расположенном в глубине юрты возвышении, перед которым в ряд сидело четверо его сыновей, остальные гости расположились вдоль стенок юрты. По поданному Угеком знаку слуги внесли и поставили перед ним стол. На него положили блюдо с большими кусками жаренного бараньего мяса. В полной тишине дьюла отрезал три небольших ломтика и съел их. Потом взял один из лежащих перед ним кусков и протянул его Завулону. Хазарин принял мясо и произнес слова благодарности. Тут же слуги поставили перед кундуром небольшой столик на котором стояли блюда с едой и чаша с вином. Обряд повторялся до тех пор, пока каждый из участников пира не получил из рук дьюлы свой кусок мяса и перед ним не был поставлен столик с угощениями. Когда раздача мяса была закончена, Угек поднялся со своего престола с наполненной хмельным напитком чашей. Зажатый в руке дьюлы сосуд сиял золотом и переливался россыпью драгоценных камней. Но Угек дорожил этой чашей не из-за ее стоимости, а потому что она была сделана из головы знаменитого печенежского хана, некогда поверженного Угеком в трудном поединке. Высоко подняв чашу мадьярский предводитель громко воскликнул:

– Это веселие о моем господине, божественном кагане Манассии, да продлит Тенгри его пребывание в этом мире.

Все присутствующие тоже встали и осушили свои кубки. Вторая здравица была провозглашена за управляющего государством именем божественного кагана мудрого эль шада Исаака, третья – за священного предводителя мадьяр – кенде Леведа, а четвертая – за пирующего вместе с ними славного кундура Завулона.

Потом хазарский гость произнес ответную здравицу за хозяина пира. Затем чествовали остальных мадьярских вождей и старейшин. Постепенно застолье становилось все более непринужденным. Позвали музыкантов, под наигрыши которых, несколько мадьяр станцевали удалую пляску воинов. Знаменитый сказитель спел песню в которой прославлял предков Угека и его героические деяния. После этого в юрте появилось два десятка красивых девушек-рабынь. Они подливали в чаши вино и кумыс, убирали объедки и приносили новые блюда. Завулон обратил внимание, что невольницы принадлежали к разным народам. И забавляясь, начал угадывать их происхождения. Светлоглазые красавицы славянки были захвачены во время набегов на правый берег Днепра. Смуглые скуластые болгарки происходили из дунайских орд, а кудрявая гречанка была явно похищена из владений императора ромеев. Он не смог определиться лишь с местом рождения одной из рабынь. Ее удлиненное лицо, большие карие глаза и нос с горбинкой не были характерны для населяющих окрестные земли народов. Невольница больше походила на жителей Кавказских гор и была схожа обликом со стариком-смотрителем. Заинтересовавшийся хазарин спросил об этом Угека. Поразившись проницательностью гостя мадьярский вождь подтвердил, что юная рабыня приходилась соотечественницей прислужнику леопарда. Более того, девушка была дочерью того самого иверского князя, в замке которого мадьяры захватили диковинного зверя и старика-смотрителя. Теперь все трое одинаково равны в своем ничтожестве и полностью зависят от прихотей своего хозяина. Выслушав Угека, хазарский вельможа задумчиво заметил, что ни один человек не может предвидеть свою судьбу. В доказательство Завулон привел несколько примеров из исторических трудов и священных писаний. Между хозяином и гостем завязалась непринужденная беседа, которую Завулон постепенно подвел к интересовавшей его теме.

– Я вижу, что степь взволнована, а твои люди охвачены тревогой и как будто готовятся отражать внезапное нападение.

Начиная серьезный разговор, хазарин вопросительно посмотрел на собеседника. Тот сокрушенно покачал головой.

– Воистину, Тенгри в этом году уготовил моему народу тяжелые испытания. В конце весны вниз по Днепру спустилось огромное войско. Входящие в него воины были похожи на славян своим обликом, но отличались от них языком, одеждой, оружием и способами боя. Рать достигла Ромейского моря и исчезла, как дым потухшего костра.

– Я тоже слышал об этом войске, – подтверждающе кивнул Завулон.

– Моему господину, великому эль шаду Исааку, доносили об учиненных на северных рубежах государства бесчинствах, сожженных поселениях, а также убийствах наших данников радимичей и полян. Но в столице не сочли эти новости особо значимыми и ограничились лишь общим расследованием этого дела.

– Тогда тебе будет интересно узнать, – мрачно усмехнулся Дьюла, – что это войско вернулось

пару недель назад обремененное множеством рабов и огромной добычей.

– И что же, воины твоего и других мадьярских племен не попытались освободить их от этой тяжести? – удивился хазарин.

– Попытались, – подтвердил Угек, – но силы врагов огромны. Более семисот кораблей и около 30 тысяч отважных свирепых воинов. Все наши нападения были отражены. И сейчас это ужасное скопище неторопливо ползет вверх по Днепру. Оно медлит и словно чего-то ждет. А тем временем, отдельные отряды поднимаются вверх по впадающим в Днепр рекам, высаживаются на берег, убивают людей, громят кочевья и угоняют скот. Эти набеги внезапны и нападающие быстро уплывают вспять, а помощь приходит слишком поздно.

– Поверь мне, дьюла, я сочувствую тебе и предлагаю помощь в наказании дерзких налетчиков.

– Благодарю тебя за заботу и протянутую в нужде руку дружбы печально произнес мадьяр, – но скачущим по степи очень трудно поймать тех, кто плавает по поверхности воды.

– И тем не менее это вполне возможно, – Завулон решительно развернулся к собеседнику. – Я появился в твоих землях, потому что преследую двигающийся вниз по Пслу отряд речных налетчиков. Мы немного опережаем их и должны пересечь путь этих разбойников на переправе, расположенной в половине дня пути от твоего стойбища.

– Чем, этот грязный сброд, привлек к себе внимание такого человека как ты, о славный кундур Завулон? – почтительно поинтересовался Угек.

– Они тайно пробрались вглубь земель божественного кагана, захватили крепость его отца, – хазарин кивком головы указал на Люта, – а потом многих пленников жестоко убили, подвергнув их перед смертью ужасным пыткам. Это не похоже на обычный набег охотников за людьми. И я лично хочу спросить у этих странных налетчиков, что им было там нужно и зачем они это сделали.

Дьюла взглянул на сидящих недалеко от него северов без особого сочувствия. Все прекрасно знали, что одной из важнейших статей дохода мадьяр была торговля славянскими невольниками. Они захватывали их во время набегов на племена древлян, уличей, тиверцев и волынян, живших за Днепром. Затем пленников отводили к Керчи и продавали там ромейским работорговцам. Незаконное обращение в рабство подданных божественного кагана было запрещено и строго наказывалась. Житель Хазарии мог стать рабом, только если продавал себя или был продан родителями, а также по решению судьи за неуплату долгов или тяжкие преступления. Однако среди живших рядом со степью северских родов ходили упорные слухи о бесследно исчезнувших рыбаках и охотниках, ушедших за грибами и ягодами детях, сгинувших бортниках и углежогах. Молва приписывала все это кабарам и мадьярам, тайно проникавшим в северские земли, но твердых доказательств не было и пропажи обычно списывались на несчастные случаи, лесных зверей или происки потусторонних сил. Поэтому старого работорговца совершенно не тронул рассказ об участи сородичей Люта попавших в лапы таких же людоловов, как и он сам. Гораздо больше его заинтересовала возможность отомстить за своих убитых соплеменников.

Порывисто вскочив на ноги дьюла издал свирепый призывный клич, привлекая внимание пирующих в его юрте вождей. Хетумогеры с радостью узнали о крадущихся по их землям врагах и дружно согласились принять участие в устроенной Завулоном охоте. Вскоре мадьярский лагерь охватила предпоходная лихорадка. Мужчины поспешно осматривали оружие, седлали коней и присоединялись к отряду Завулона. Через час объединенная хазаро-мадьярская рать в тысячу отборных всадников выступила к переправе, чтобы преподать дерзким разбойникам кровавый урок.

Предусмотрительный Угек решил привлечь к делу и кабар, отправив им приказ присоединиться к грядущему сражению. Завулон был против, но не стал отговаривать дьюлу, не желая портить отношения с ним из-за каких-то мятежников.

Глава 5.

Мадьяры гнали северных налетчиков, как стая волков гонит выслеженного на охоте оленя. Скачущие по берегам Псла кочевники были едины в свирепом стремлении полного истребления настигнутого врага, но действовали по-разному. Занимающие пологий низкий левый берег текли по нему широкой свободной лавой, держа плывущие вниз по реке корабли под непрерывным плотным обстрелом. Те же, кто был на высоком правом берегу небольшими отрядами неожиданно вылетали к самому краю его крутых обрывистых склонов и сверху прицельно били по находящимся в судах людям. Наполняя воздух зловещим шелестом, стрелы с гулким стуком вонзались в дерево, с жадным чавканьем рвали податливую плоть или с плеском погружались под воду пройдя мимо цели. Оберегая товарищей, свободные от гребли воины ловили стремительных посланцев смерти на свои щиты, ловко перемещаясь между скамей и безжалостно наступая на прижимающихся ко дну ладей пленников. Полностью опустошив колчаны, всадники разворачивали покрытых хлопьями пены коней и уносились прочь, а им на смену тут же приходили все новые и новые отряды яростных преследователей. В начале погони налетчики пытались отстреливаться от своих преследователей, но быстро поняли бессмысленность этой затеи. Выпущенные из мощных степных луков стрелы летели на расстояние в 180-200 метров и точно поражали цель в пределах всей семидесятиметровой ширины Псла. Дальнобойность луков северных налетчиков была на треть ниже, и степные наездники без всякого стеснения пользовались имеющимся у них преимуществом. Однако преследуемые быстро сообразили, как они могут устранить превосходство мадьяр. Повинуясь приказу Сигурда его корабли прижались к высокому правому берегу, отойдя от скачущих по противоположной стороне реки степняков на предельное для прицельной стрельбы из их луков расстояние. Любой же появляющийся на правом берегу мадьяр, мгновенно уничтожался дружными залпами сразу с нескольких кораблей и после потери двух десятков воинов враги перестали атаковать с этой стороны. Сидящий за рулевым кормилом Сигурд на несколько мгновений отвлекся от управления кораблем и окинул внимательным взглядом проносящиеся мимо него берега Псла. Потом наклонился к стоящему рядом хирдману Эйнару и громко крикнул, заглушая плеск воды и вой врагов:

– Глядя на это представление, я все больше убеждаюсь в том, что нас гонят в ловушку.

Облаченный в прочную кольчугу дружинник ловко поймал щитом предназначенную вождю стрелу и утвердительно кивнул головой.

–Конец погони уже близок, и я даже знаю, где эти дети Локи собираются захлопнуть свой капкан.

Воин вырвал из щита стрелу, брезгливо выбросил ее за борт и кивком головы указал на приближающуюся излучину Псла.

– Я хорошо помню весь пройденный нами путь. В одной версте за этим поворотом дно реки сильно повышается, образуя широкий и мелководный брод, по которому местные жители легко переходят с одного берега реки на другой. Дальше до самого Днепра идет глубокая вода. Если бы я планировал наше уничтожение, то выбрал бы для сражения именно это место.

Сигурд согласно кивнул головой.

– Я тоже хорошо помню этот брод. Его ширина достаточна для того, чтобы двадцать всадников могли одновременно проехать через него плечом к плечу, а глубина воды в середине не превышает высоты груди сидящего на коне мужчины. Ты совершенно прав, это самое подходящее место для нападения. Другой такой возможности у мадьяр больше не будет, и они встанут на этой переправе стеной. Нам же предстоит проломить эту стену, чтобы вернуться к своим.

Через несколько мгновений лицо задумавшегося Двухбородого осветила радостная улыбка. Наследник Эйрика Мудрого сумел найти решение возникшей перед ним задачи. Ценойошибки было полное уничтожение доверенного ему отцом отряда, но Сигурд отбросил все грызущие его сомнения прочь. Призвав к себе других вождей, он распорядился готовиться к предстоящему сражению и рассказал о придуманном им плане спасения. Подчиняясь приказам Сигурда флотилия перестроилась. Более широкий и тяжелый корабль викингов по имени "Змей", занял место впереди. За ним в одну линию вытянулись однодеревки . Следуя за ведущим судном, опытные кормчие четко повторяли его движения, строго поддерживая слаженность хода и заданное расстояние между своими ладьями.

Как только маленькая флотилия обогнула поворот и вышла на речной простор, оба берега Псла огласились ликующими воплями кочевников. Добыча попалась в приготовленный для нее капкан. Загнанный зверь еще представлял большую опасность, но собранных сил было вполне достаточно для его уничтожения. Среди столпившихся у переправы степняков выделялся небольшой отряд всадников в разноцветной яркой одежде. На высокое положение этих воинов так же указывали трепетавшие над их головами знамена – одно голубое с серебряным многосвечником, второе черное с белым журавлем. Немного в стороне покачивался высокий шест с насаженной на него оскаленной волчьей головой под которой был подвешен бунчук, составленный из трех конских хвостов белого, черного и рыжего цвета. Вожди занимали плоскую вершину расположенного около брода мыса. С этой недоступной для непрятельских стрел площадки предводители кочевников могли спокойно наблюдать за избиением попавших в ловушку врагов. В гибели дерзких северных налетчиков не было ни малейшего сомнения. Весь обрывистый край высокого правого берега и идущая по его склону дорога к броду были усеяны отборными хазарскими и мадьярскими воинами, готовыми по первому знаку военачальников обрушить на врагов целый ливень смертоносных стрел. Через реку напротив них на низком левом берегу нетерпеливо шевелилось скопище из семисот мадьярских и кабарских наездников, горящих решимостью любой ценой остановить рвущихся к спасению врагов.

Увидев появившиеся из-за поворота корабли , они ринулись в воду и перегородили брод плотной непроницаемой стеной. Раздался многоголосый воинский клич, засверкало оружие, небо почернело от выпущенных в приближающиеся корабли стрел. Казалось, дерзкий поход северных разбойников подошел к своему бесславному завершению. Но воины Сигурда не испугались. Повинуясь выкрикиваемым кормчими командам, гребцы навалились на весла с удвоенной силой. Следуя за убыстряющимся счетом рулевых, они дружно погружали весла в упругую плоть реки, все сильнее разгоняя свои суда. Наконец, корабли набрали нужный ход, и гребцы втянули весла внутрь. Подобно брошенному могучей рукой копью двигающиеся по инерции суда стремительно приблизились к переправе. Не обращая внимания, на свистящие вокруг стрелы, управляющий передовым судном Гуннар весело рассмеялся и громко прочитал только что сочиненную стихотворную вису:

Сыны степей решили сойтись с нами в состязании смелом

Узнать они захотели, чьи кони крепче телом.

Их, что скачут по высоким травам или наши, что скользят по водам
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7