2 Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток; (Иезекииль покорно выполняет волю гипнотизёра).
3 и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твоё и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мёд. (Поедание «священного» предмета, в данном случае книжного свитка, возможно свиток был пропитан какой-либо сладостью).
4 И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами; (Пророк отсылается к израильтянам, чтобы они восприняли выгодную жрецу-гипнотизёру информацию).
5 ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву, («Дом Израилев» – «избранные»).
6 не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя; (Можно послать и к «неизбранным»).
7 а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем. (Израильтяне перестали приносить прокорм жрецам иудаизма, те и посылают загипнотизированных пророков).
8 Вот, Я сделал и твоё лице крепким против лиц их, и твоё чело крепким против их лба. (Данную сентенцию можно понимать так, Иезекииль хорошо прозомбирован и прокодирован (зачарован и загипнотизирован), поэтому сможет переубедить упрямых «избранных» вернуться в лоно иудаизма).
9 Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твоё; не бойся их и не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом. (Алмаз – третий драгоценный камень во втором ряду камней судного наперсника первосвященника. По мнению некоторых толкователей, здесь возможна неточность перевода: евр. слово «яхалом» означает не алмаз, а, возможно, яспис).
10 И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими; (Установка гипнотизёра).
11 встань и пойди к переселённым, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: «так говорит Господь Бог!» будут ли они слушать, или не будут. (Установка гипнотизёра).
12 И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!» («Поднял дух» – то есть Иезекииль впал в гипнотический транс, громовой голос гипнотизёра дал последнюю установку).
13 и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колёс подле них, и звук сильного грома. (Помощники помогали воздействовать на пророка).
14 И дух поднял меня, и взял меня. И шёл я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне. («Поднял дух» – то есть Иезекииль впал в гипнотический транс, Иезекииль однако не летел, а «шёл» в гипнотическом состоянии, «рука Господня была крепко на мне» – гипноз действовал превосходно, сеанс подействовал, Иезекииль стал рабом жреца-гипнотизёра, который якобы был бог).
15 И пришёл я к переселённым в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провёл среди них семь дней в изумлении. (Пророк 7 дней («священная» семёрка) пропагандировал выгодные иудейским жрецам сентенции, где жили иудеи-переселенцы).
16 По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне: (Однако чары (гипноз) постепенно исчезали, поэтому необходимо стало новое словесное внушение).
17 сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих, и будешь вразумлять их от Меня. (В чистом виде словесное гипнотическое воздействие).
18 Когда Я скажу беззаконнику: «смертью умрёшь!», а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрёт в беззаконии своём, и Я взыщу кровь его от рук твоих. (Беззаконник – тот, кто не восторгается Яхве и не исполняет законов иудаизма, естественно, если он не одумается, то его ждёт смерть, пророк же должен способствовать тому, что беззаконник осознал свои «ошибки» и встал на путь исправления, в противном случае пророк становится орудием убийства беззаконника).
19 Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрёт в беззаконии своём, а ты спас душу твою. (Пророк в случае смерти беззаконника спасает этим свою душу, очень выгодная трактовка для жрецов, которые вроде как бы и не при чём, жрецы остаются в Закулисье).
20 И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрёт, то, если ты не вразумлял его, он умрёт за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих. (В любом случае, пророк будет крайним, бог, то есть жрец-махинатор, «взыщет кровь беззаконника» узнает через «священную» субстанцию – кровь о том, что предпринял пророк для того, чтобы вернуть «мятежный дом» в лоно иудаизма. Жрецам не выгодно умерщвлять «избранных», им выгодно постоянно «доить» их, то есть, чтобы «избранные» побольше и почаще притаскивали прокорм (без изъяна) для жрецов-махинаторов).
21 Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлён, и ты спас душу твою. (Жрецам не выгодно умерщвлять «избранных», им выгодно постоянно «доить» их, то есть, чтобы «избранные» побольше и почаще притаскивали прокорм (без изъяна) для жрецов-махинаторов).
22 И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою. («Рука Господня» – гипнотическое наваждение, вызываемое пассами рук. Жрец-гипнотизёр командует своим загипнотизируемым рабом).
23 И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице своё. (В поле пророк впал в гипнотический транс, что и показывает фраза «пал я на лице своё»).
24 И вошёл в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоём. («И вошёл в меня дух» – гипнотический транс продолжается, человек становится рабом гипнотизёра и выполняет все его указания. С этого времени поведение Иезекииля стало поведением пророка).
25 И ты, сын человеческий, – вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них. (Словесное внушение, общий смысл которого, не подчиняться мятежникам, даже если они будут оказывать воздействие).
26 И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом. (Жрец-гипнотизёр показывает своё могущество над гипнотизируемым, что он может прилепить язык к гортани, человек становится немым. Это вполне возможно с помощью гипноза).
27 А когда Я буду говорить с тобою, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: «так говорит Господь Бог!» кто хочет слушать, слушай; а кто не хочет слушать, не слушай: ибо они мятежный дом. (Установка, как действовать и разговаривать с мятежниками).
Глава 4
1 И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нём город Иерусалим; (Иерусалим в образе кирпича. Древние пророки имели «видения», получали «откровения» и давали «знамения» благодаря гипнотическому воздействию жрецов-гипнотизёров. Иезекииль заверяет, что он также после первого уже описанного «видения» имел еще ряд подобных же, с участием всех тех же крылатых быкообразных херувимов, везущих на себе престол и Яхве на нем (местами имя бога заменено почтительным выражением «слава Яхве». При этом бог, то есть жрецы-гипнотизёры, каждый раз обращает к пророку свое «слово», открывает ему свои планы на будущее Израиля и, как правило, предписывает Иезекиилю осуществить соответствующее знамение, подробно описывая, как его совершить).
2 и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины; (План осады города).
3 и возьми себе железную доску, и поставь её [как бы] железную стену между тобою и городом, и обрати на него лице твоё, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамением дому Израилеву. (План осады города в качестве знамения-предвестия, метод имитативной магии).
4 Ты же ложись на левый бок твой и положи на него беззаконие дома Израилева: по числу дней, в которые будешь лежать на нём, ты будешь нести беззаконие их. (Беззаконие – отказ от веры в Яхве; неподвижное лежание на одном боку в течение многих дней было каталепсией, однако некоторые исследователи в наши дни все эти проявления относят к экстатическому состоянию пророка и не рассматривают как симптомы нервной болезни. Естественно, это в первую очередь религиозные исследователи).
5 И Я определил тебе годы беззакония их числом дней: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израилева. (390 дней – магия чисел, за беззакония израильтян).
6 И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе. (40 дней – магия чисел, за беззакония иудеев).
7 И обрати лице твоё и обнажённую правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него. (План осады города в качестве знамения-предвестия, метод имитативной магии).
8 Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернёшься с одного бока на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей. (Внушение жреца-гипнотизёра).
9 Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоём; триста девяносто дней ты будешь есть их. (Без питания дело, однако, не пойдёт даже у «всемогущего» бога).
10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. (Регламентация поглощения пищи).
11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так. (Гин – древнееврейская мера объема жидкостей, шестая часть бата предположительно, около 3,5 л).
12 И ешь, как ячменные лепёшки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. (Использование в качестве топлива человеческого кала, экскременты животного происхождения).
13 И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть нечистый хлеб свой среди тех народов, к которым Я изгоню их. (Бог-де изгоняет, на самом деле, в результате бесконечных войн «избранный народ» был переселён).
14 Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. (К «нечистом» продуктам относились: мертвечина, мясо, растерзанное животными, так как можно было заразиться какой-либо инфекционной болезнью, жрецы дошли до этого опытным путём).
15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помёт, и на нём приготовляй хлеб твой. (Кизяк, коровий помёт, использовать разрешено).
16 И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии, (Бог якобы сокрушает хлебную и водную опоры, что приводит к голоду и жажде среди населения).
17 потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своём. (Главное для жрецов несчастье – лишиться прокорма от одураченных людей, для них это и есть главное беззаконие).
Глава 5
1 А ты, сын человеческий, возьми себе острый нож, бритву брадобреев возьми себе, и води ею по голове твоей и по бороде твоей, и возьми себе весы, и раздели волосы на части. (Манипуляция со «священными» волосами).
2 Третью часть сожги огнём посреди города, когда исполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними. (Манипуляция со «священными» волосами).
3 И возьми из этого небольшое число, и завяжи их у себя в полы. (Манипуляция со «священными» волосами).
4 Но и из этого ещё возьми, и брось в огонь, и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев. (Манипуляция с волосами должно было означать «выход огня на весь дом Израилев», данное волхвование-колдовство очень выгодно жрецам иудаизма, так как то или событие неизбежно приведёт в аллегорическом смысле к «выходу» некоего огня, то есть неприятностей для «непослушных» израильтян-иудеев, переставших кормить жрецов-манипуляторов).
5 Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него – земли. (Опять-таки очень обтекаемая фраза, которая очень выгодна иудейским жрецам, бог-де «поставил» Иерусалим среди народов и окружающих его земель).